Эрик Вулф в засаде - [3]

Шрифт
Интервал

- А как мне забраться на него? - спросила Тина, подозрительно оглядывая мотоцикл сквозь темное стекло козырька.

- А вот так. - Продолжая улыбаться, Эрик перекинул правую ногу через мотоцикл и стал, широко расставив ноги. - Смелее, - подбодрил он, - вы же в брюках.

Черт побери, подумала Тина и, подойдя к мотоциклу сбоку, тоже перекинула ногу через сиденье. Правда, сделала она это не столь ловко, как он. Когда она уселась, он опустил козырек на лицо и сел сам.

- Устраивайтесь поудобнее. - Без видимого усилия Эрик удерживал машину в устойчивом положении. - Теперь обхватите меня руками... можно держаться за ремень... да за что угодно, но держитесь крепко.

Тину покоробило это "за что угодно", и она выбрала ремень.

- И куда же вас везти?

- О, можете высадить меня где-нибудь около Вэннемейкера, - ответила она.

Эрик включил зажигание, через секунду они с грохотом и ревом выехали на улицу и свернули налево. Ход у мотоцикла был прекрасный, и больше он уже не издавал такого шума.

Рокот мотора заглушил испуганный вскрик Тины от неожиданно резкого старта. Она крепко вцепилась в ремень Эрика и закрыла глаза, чтобы не видеть, как он лавирует среди потока транспорта в час пик.

Тина вся дрожала, когда Эрик плавно затормозил у тротуара напротив громадной витрины универсального магазина Вэннемейкера.

- Спасибо... - задыхаясь, поблагодарила Тина и, все еще дрожа, слезла с мотоцикла, который Эрик предусмотрительно наклонил в сторону тротуара. Ощутив под ногами землю, она сняла шлем и отдала его Эрику.

- Всегда к вашим услугам, - сказал он и, помолчав, добавил: - В любое время, когда я, как сегодня, свободен.

Тина удивилась.

- У вас по пятницам выходной?

- Нет. - Он покачал головой. - Просто у меня отпуск. - Его золотистая бровь вопросительно изогнулась. - А вы работаете где-то рядом?

- Да. У меня цветочный магазин на Каштановой улице. - Тина не без зависти улыбнулась. - Мне бы тоже хотелось отдохнуть, но приближаются выходные, и я не могу себе этого позволить. - Она вздохнула и, вспомнив о работе, взглянула на часы. - Мне пора. Еще раз спасибо.

- Понятно. - Эрик слегка махнул рукой, мотоцикл рявкнул и с грохотом укатил.

Тина осталась стоять в облаке выхлопных газов, глядя ему вслед. Покачав головой, она осторожно сделала шаг, проверяя, держат ли ее ноги. Она еще не совсем оправилась от бешеной гонки, ее даже слегка трясло. И все же она чувствовала радостное возбуждение, прилив сил, чего с ней не было уже давно. Но вовсе не оттого, что, сидя сзади Эрика и плотно прижимаясь к нему, она ощущала тепло его тела. Уверив себя в этом, Тина присоединилась к потоку спешащих пешеходов.


* * *

Эрику также все еще казалось, что ноги Тины сжимаются вокруг его бедер, и, на его взгляд, ощущение это было приятным.

Мотоцикл петлял в потоке городского транспорта. Эрик улыбнулся: напряженная работа требовала от него полной отдачи сил и не оставляла свободного времени для развлечений, так что он давным-давно забыл, что такое прикосновение женских ног, хотя бы и в подобной ситуации. Поэтому, объяснял он себе, имея в виду навязанное ему волею обстоятельств воздержание, его реакция была абсолютно нормальной, хотя и несколько чрезмерной: влечение к этой женщине окатило его горячей волной.

Эрик хотел облизать пересохшие губы, но язык оказался таким же сухим. Ничего себе!

Ожидая сигнала светофора, он размышлял об этих не совсем обычных для него ощущениях. Неужели все это оттого, что ноги Тины в шерстяных брюках сжали его обтянутые джинсами бедра? Эрик удивлялся себе, нетерпеливо газуя. Черт возьми, а что бы он почувствовал, прижавшись обнаженным телом к ее нежной, как шелк, коже? Было бы, наверное, чертовски здорово!

Думай о работе, Вулф, посоветовал себе Эрик и снова заерзал на сиденье, чтобы снять напряжение. Как только замигал зеленый свет, он рывком пересек перекресток. Пропади пропадом эта работа! Крепко держа руль, Эрик стремительно обогнал медленно движущийся перед ним автомобиль старой марки.

Его текущая работа - это выявление незаконного хранения и продажи наркотиков. Отвратительное дело, и весьма похоже, что оно тянет на миллионы долларов. Он был совершенно уверен, что торговля идет на противоположной стороне улицы, в обыкновенном на вид доме, где проживали люди среднего достатка, недалеко от его квартиры над гаражом, куда он недавно переехал.

В чем Эрик вовсе не был уверен, так это в возможной причастности - или непричастности - некой Кристины Марианны Кранас к столь мерзкому делу.

Вопрос этот настойчиво сверлил мозг Эрика, а тело его все еще ощущало прикосновение Тины.


* * *

- Ой!

- Что случилось, Тина? - Сьюзан Грант просунула голову в дверь рабочей комнаты.

- Да ничего. - Тина с раздражением сосала кончик пальца. - Укололась брошкой, - объяснила она своей помощнице.

- Ты с утра сама не своя, - заметила Сьюзан, входя в демонстрационный зал. - Что с тобой?

Не что, а кто, подумала Тина, стараясь не выдать смущения, а вслух сказала:

- Просто я сегодня немножко рассеянна. Озабоченность на лице Сьюзан сменилась игривой улыбкой.

- Небось думаешь о вечеринке... и Теде Сондерсе?

- Наверное... - Тина заставила себя рассмеяться и отвернулась к рабочему столу. Она соврала, так как совершенно забыла о предстоящем вечере и свидании с Тедом. И если бы Сьюзан не упомянула об этом... Но почему она назначила это свидание? Тина нахмурилась и вспомнила: потому, что ее машина находилась в мастерской. Так что она и не считала это свидание настоящим, хотя Тед уже несколько недель увивался за ней. До сих пор она неизменно ему отказывала, и вчера вечером снова отказала бы, но Тед не настаивал, а просто спросил, намерена ли она поужинать в баре в пятницу, как было принято в их компании. Тина согласилась, а Тед, зная, что ее машина в починке, предложил заехать за ней. Тина прекрасно понимала, что он преследует вполне определенную цель: приучить ее смотреть на себя как на возможного поклонника. Но тем не менее с благодарностью приняла его предложение, хотя и намеревалась положить конец даже их деловым встречам - ей вовсе не хотелось, чтобы эта дружба переросла в нечто большее. Никаких других отношений, кроме дружеских, между мужчиной и женщиной она не признавала. Она уже имела горький опыт иных отношений.


Еще от автора Джоан Хол
Унесенные страстью

Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…


Моя сладкая

Ханна Детурк и Джастин Грэйнджер провели вместе пять восхитительных дней и расстались, казалось бы, навсегда. Это очередная мимолетная интрижка, говорил себе он. Всего лишь короткий бурный роман, твердила она. Однако жить друг без друга они не смогли.


Сердцу не прикажешь

Уверенная в себе, неотразимая Фриско Бэй Стайер соглашается на брак с преуспевающим бизнесменом Лукасом Маканной, чтобы спасти от банкротства своего отца. Маканна, стремясь поначалу лишь прибрать к рукам семейный бизнес Фриско, без памяти влюбляется в нее. Их роман развивается как бешеная борьба самолюбий и тщательно скрываемых страстей, которые могут погубить их обоих.


Настойчивый мужчина

Приняв приглашение на пасхальный обед, Хэнк Брэнсон приехал к своей молоденькой сотруднице. Он сразу же заметил среди многочисленных гостей ее мать — необыкновенно привлекательную женщину, и его как магнитом потянуло к ней А Лора знала, что ее дочь увлечена своим начальником, и всеми способами старалась уйти в тень. Но когда мужчина настаивает…


Неотразимый Райан

Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце...Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены...


Семейное торжество

Поистине незабываемые минуты приходится пережить Мэдди Вулф: четверо ее сыновей, сраженных меткими стрелами Купидона, женятся! Никогда еще маленький городок Спрусвуд не видел подобного торжества - ведь свадебная церемония происходит одновременно. Буквально на глазах у всех горожан счастливые Кэмерон, Ройс, Эрик и Джейк ведут под венец своих избранниц…


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Джек Вулф в дозоре

Случайная встреча полицейского Джейка Вулфа и молодой преподавательницы Сары Каммингз оказалась решающей в их судьбе. Однако взаимному горячему чувству поначалу как будто что-то препятствовало. У Джейка складывалось впечатление, что Сара ведет себя настороженно. Но почему? Почему она боится появляться с ним на людях? И явно что-то от него скрывает…