Эрих и школьная радиостудия - [35]

Шрифт
Интервал

— Только немножко тихоня, — добавила Ханна.

— Н-ну, ведь у него нет от-тца!

— А где Фриц живет? — спросил учитель.

— Да здесь, совсем рядышком с вами.

— Хм, — учитель задумался. — Знаете что? Идите к Хаане одни, не торопясь. А за Фрицем зайду я.

— В-вы тоже пойдете к Ха-ане? — Петер раскрыл глаза от изумления.

— Нет, не пойду. Но мне надо еще кое о чем поговорить с Фрицем…


Учитель нашел дощечку с фамилией Фишер на одной из дверей второго этажа большого углового дома. Пильц позвонил три раза, как было указано на дощечке, и через несколько секунд дверь открылась.

— Господин учитель? — удивленно спросил Фриц.

— Да, мой мальчик. Ведь мы не закончили нашего разговора, и я хотел бы продолжить его сегодня.

На лице Фрица появилось прежнее замкнутое выражение.

— Мне скоро надо уходить, — нерешительно сказал он.

— Я знаю, — к Хаане. Потому я и зашел за тобой. Мы немножко погуляем вместе и побеседуем.

— Сейчас я соберусь. Может быть, вы пока зайдете к нам в комнату? Только мама еще не вернулась с работы.

Госпожа Фишер с сыном занимали большую комнату, окна которой выходили на мрачный узкий двор. Кровать, кушетка, три больших шкафа, раздвижной стол со стульями и кресло в углу у окна составляли всю ее обстановку. Кроме того, у другого окна стоял маленький столик, — там было, видимо, излюбленное место Фрица. На столике лежали письменные принадлежности; над ним на самодельной полочке стоял ряд книг. «Робинзон», несколько сборников сказок, Марк Твен, «Оливер Твист» Диккенса, несколько томов Герштекера и Жюля Верна — эти книжки были в детстве и у Пильца. Но наряду с ними стояли новые книги: «Педагогическая поэма» Макаренко, Часы» Пантелеева, «Пенте вернулся» Отто Бернхарда Вендлера, «Васек Трубачев и его товарищи» Осеевой, Молодая гвардия» и другие. Когда Пильц увидел книгу Фадеева, ему вдруг стало совершенно ясно, что он должен сказать.

Фриц оделся. Они медленно спустились по лестнице и пошли, пока еще молча, по Любекерштрассе.

— Как тебе нравится Валько в «Молодой гвардии»? — внезапно спросил учитель.

Глаза мальчика вспыхнули на мгновение.

— Вот это был человек! — восторженно воскликнул он.

— Ты уже прочитал, как его арестовали и бросили в тюрьму? Знаешь, когда он встречает Матвея Шульгу?

— Да, я уже прочел всю книгу… и о том, как их истязали и пытали…

— Тогда ты, наверно, помнишь, как их привели к немецкому вахтмейстеру. Он хотел соблазнить Валько, чтобы тот занял место главного инженера у фашистов…

— Да, и предложил ему сигару, а Валько выбил ее из рук фашиста и ударил его по физиономии. А потом Валько и Костиевич разделались со всеми солдатами, которые были в комнате. И фашистам пришлось вызвать еще караульных, чтобы справиться с ними.

— Когда я читал эту книгу в первый раз, я не мог полностью согласиться с Валько.

Фриц удивленно взглянул на учителя.

— А вы разве поступили бы иначе?

— Валько остался, чтобы вести подпольную работу в местности, занятой фашистами. Подобное предложение должно было быть только кстати. В тюрьме он уже не мог помогать Родине, а так он был бы свободен и мог убежать. И если бы он согласился занять это место, сколько вреда он сумел бы нанести фашистам!

— Нет! — решительно сказал Фриц. — Валько не мог принять их предложение, его честь не позволяла ему, ведь это было бы торжеством фашистов. Скорее он дал бы себя убить.

— Ты так это понимаешь?

— Да.

— Вот видишь, Валько знал, какую цену имеет его жизнь в борьбе с фашистами, и тем не менее сознательно пошел на смерть, потому что его честь была честью всех советских людей. Не то его угнетенные соотечественники могли бы неверно понять его. Поэтому Валько не мог поступить иначе.

— Но… вы же сначала сказали, что…

— Я понял это только позднее. У Валько было сознание настоящего коммуниста. А у твоего отца этого сознания не было… или, может быть, было?

— Нет. Он отвергал фашистов, но и коммунистов тоже.

Фриц говорил быстро. Он смотрел на учителя напряженно, с какой-то надеждой и вместе с тем тревогой.

— Твой отец был по рождению буржуа, и это предопределило его судьбу. Я, кажется, понимаю, что́ ему пришлось перенести. Он видел, как рушится мир, который был убийственным, уничтожающим, низким и потому заслуживал гибели. Но о том, что еще задолго до этого конца были заложены семена нового начала, твой отец не знал. Он не хотел переживать конец вместе с теми, кого он видел насквозь и презирал, поэтому он и счел единственным выходом… и принял его. Разве ты не можешь понять отца?

У Фрица навернулись слезы на глаза. Мальчик остановился, полный смятения.

Учитель тоже остановился.

— Попробуй-ка поставить себя на его место. Нынче это, конечно, трудно, — мы живем в другое время и в совершенно другом мире. Твой отец не нашел правильного пути, которым пошли многие другие, те, у кого были открыты глаза. Я твердо уверен, что и он пошел бы с ними, — он был человеком чести, и, возможно, хотел лучшего. Не знал только, где искать это лучшее… Вот что я хотел тебе сказать, и мне кажется, ты меня понимаешь. Подумай еще над моими словами. Вон твои друзья, они уже дожидаются тебя. Будь здоров, мой мальчик!

Учитель протянул Фрицу руку, которую тот нерешительно пожал, и перешел на другую сторону улицы. Фриц долго смотрел ему вслед. Он сейчас с удовольствием остался бы один, чтобы как следует уяснить себе новые мысли, но Ханна уже нетерпеливо махала ему рукой. Фриц утер слезы, несколько раз энергично высморкался и пошел к товарищам.


Рекомендуем почитать

Дочь бакенщика

В повести рассказывается о гражданской войне в Поволжье, о том, как дочь бакенщика Ильсеяр стала бойцом красного полка, о совместной борьбе людей разных национальностей за свое счастье.


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.


Пико – Хрустальное Горлышко

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путём Александра Невского

В книге рассказывается о путешествии группы юных туристов на байдарках из Новгорода в Ленинград по Волхову, Ладоге и Неве. Книга иллюстрирована путевыми зарисовками интереснейших старинных памятников, удивительных по красоте уголков Северо-Западной Руси. Иллюстрации дополнены художественными фотографиями. Настоящее издание приурочено к 750-летию со дня рождения Александра Невского. Авторы этой книги — военный историк генерал-майор Георгий Николаевич Караев, руководитель организованной на общественных началах археологической экспедиции Академии наук СССР по уточнению места Ледового побоища, и художник Александр Сергеевич Потресов, старший инструктор по туризму, руководитель отрядов школьников 544-й и 46-й московских школ, принявших участие в работах экспедиции.


Призыву по возрасту не подлежит

Автор книги — ветеран Великой Отечественном войны, инвалид, рассказывает в повести о волгоградских детях и об их борьбе с оккупантами за родной город.