Эридиана - [82]

Шрифт
Интервал

«Поразительно, — Барр невольно взглянул на пол, — семилетний мальчишка и чуть-чуть отодвинул коврик. Посторонний бы и не заметил. Они действительно страшны эти „дети“.»

— Прощайте и остерегайтесь Линарда. Помните, сегодня их немного, но, может быть, завтра… — голос профессора Грациани смолк, и Барр понял, что больше не услышит его.

Вечерело, когда инспектор увидел за окнами своего автомобиля пригородные строения. Еще не надеясь на то, что его выпустили живым, он проехал по центральным улицам, посмотрел на широкие окна полицейского управления и, резко свернув в узенькую улочку, стал петлять по городу. Только здесь, у порога своего учреждения, Барр вдруг почувствовал, что за ним следят. Ему показалось, что если бы он остановил машину, то был бы убит на месте. Инспектор метался по улицам и не мог отделаться от неожиданной мысли, что весь город, все правительство только и ждут, чтобы он привез им папку Грациани. Министр юстиции молился бы на таких полицейских: послушные, не размышляющие ребята- мечта, да и только. Премьер благоволил бы к такому ученому, избавившему страну от забастовок, политических катаклизмов, криков оппозиции, воя левых и правых газет.

Барр увидел, что едет мимо крематория.

«Сжечь, все сжечь, — эта мысль заставила его даже притормозить машину, но тут же он понял, что не сделает этого. Перед глазами встали кадры утреннего ограбления банка. Совершеннейшие биологические роботы с заранее спланированной ненавистью к людям…»

— Боже, — сам того не замечая, инспектор произнес вслух эти слова, — если ты дашь убить меня, они прольют реки крови.

Удивившись своему порыву, неверящий ни во что, кроме своих сил Барр повернул машину к загородному дому комиссара.

«Юнг думает так же, как и я, — решил инспектор, — вместе мы — сила».

Часы показывали девять, когда Барр открыл дверь виллы своего друга и начальника. Оглядевшись, он тщательно запер за собой замок и включил освещение. Тотчас в кабинете зазвонил телефон.

«Неужели что-то задержало его?» — Барр взлетел по лестнице на второй этаж.

— Слушаю.

— Вы нормально добрались, инспектор? — насмешливый голос Линарда заставил Барра опуститься в кресло. — Мой великий учитель, профессор Грациани умер, а поэтому я уверен, что он успел подложить в вашу машину какую-нибудь пакость. Конечно, — он весело рассмеялся, — мне не могут повредить ни его бред, ни ваши немощные потуги. Но я скромен и не хочу лишней рекламы, к тому же я немного обиделся на него и на вас. С Саймуром все ясно, он постарел и выжил из ума, а вы? Вы не остановились у Управления полиции и министерства юстиции, и я понял, что имею дело с умным человеком. Я даже почти успокоился, когда вы затормозили около крематория.

Он опять засмеялся. Барр вспомнил, каким весельем лучились глаза Линарда, когда они сидели за одним столом, и ему стало холодно. Не отнимая телефонной трубки от уха, инспектор начал открывать один за другим ящики стола. В самом нижнем он увидел старый парабеллум, коробку патронов и перевел дыхание.

— Что? Что-то случилось, вы перевели дыхание, почему? А, скорее всего, вы нашли в столе своего шефа оружие. Что вам ближе — «Вальтер», «Беретта» или «Браунинг»? Не обольщайтесь, даже если там лежит крупнокалиберный пулемет, мои мальчики сделают из вас ростбиф. Давайте лучше поговорим, — у Линарда была такая интонация, как будто он сидел напротив Барра. — Мы могли бы договориться. Миллиона долларов, я думаю, вам хватит. Итак?

— Нет.

— Нет? Ну, что ж, вы сами выбрали свой конец.

Телефон отключился, и Барр понял, что остался один. Часы показывали двадцать минут десятого.

«Сорок минут я уж как-нибудь продержусь».

Он зарядил обойму, рассыпал по столу оставшиеся патроны. Потом сунул пистолет за пояс, взял папку с бумагами Грациани и кассету, и кинулся в спальню к сейфу. Внизу загудел дизель тяжелой машины. Еще не веря себе, Барр осторожно отогнул занавеску и увидел под окном школьный автобус, из которого выходили невысокие крепкие мальчишки.

«Экзамен», — мелькнуло в голове.

Свет уличных фонарей упал на лица детей, они были разными. Инспектор готов был поклясться, что увидел даже японца. И в тоже время мальчики были одинаковы своей сосредоточенной решительностью. Все они были вооружены. Сверху их автоматы и пистолеты казались игрушечными, но Барр почувствовал нервный озноб.

«Нет, сейф они вскроют за несколько секунд. Документы надо спрятать куда-нибудь в другое место».

Он подбежал к бельевому шкафу, отогнул край ковра, вынул решетку вентиляции, но надежного места для бумаг найти не смог. Тогда Барр вытряхнул из полиэтиленового пакета костюм Юнга, вместо него положил бумаги, завернул и открыл дверь туалета. Там он поднял крышку сливного бачка и прямо в воду положил послание Грациани.

«Даже если они запалят дом, решил он, — сюда огонь доберется в последний момент».

Часы показывали двадцать пять минут десятого. Барр сунул ножку кресла в дверную ручку, подтащил к двери диван и прижал его книжным шкафом.

На лестнице раздались легкие шаги.

«Господи, неужели мне придется стрелять в детей?!»

…Когда через девятнадцать минут к дому подъехал комиссар Юнг, он увидел вместо своей виллы огромный костер. Машины Барра нигде не было. На тротуаре стояли пожарные. Юнг обратил внимание на одну странность — входная дверь, снятая с петель, лежала в нескольких шагах от дома. У ближайшего угла разворачивался школьный автобус.


Еще от автора Алан Кайсанбекович Кубатиев
Плаха

Самый верный путь к творческому бессмертию – это писать sub specie mortis – с точки зрения смерти, или, что в данном случае одно и то же, с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат самых престижных премий, хотя последнее обстоятельство в глазах читателя современного, сформировавшегося уже на руинах некогда великой империи, не является столь уж важным. Но несомненно важным оказалось другое: айтматовские притчи, в которых миф переплетен с реальностью, а национальные, исторические и культурные пласты перемешаны, – приобрели сегодня новое трагическое звучание, стали еще более пронзительными.


Ранние журавли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первый учитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пегий пес, бегущий краем моря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тополек мой в красной косынке

Яркая и честная проза Чингиза Айтматова (род. в 1928 г.) вот уже более полувека пользуется неизменным успехом у читателей многих поколений.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.


Рекомендуем почитать
Вывих времени

Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».


Остров Змеиный

Книга киевского фантаста не оставит равнодушным самого взыскательного читателя. Тонкий юмор, мастерское владение литературным языком, оригинальность сюжетов и богатая фантазия уже успели принести Штерну заслуженную известность и немалое количество престижных премий, в числе которых "Еврикон", "Бронзовая улитка" и другие. В книгу вошли произведения: "Недостающее звено", "Второе июля четвертого года" и "Лишь бы не было войны". Содержание: 1 Автобиография (эссе) 2 Недостающее звено  Дом (рассказ)  Дед Мороз (рассказ)  Производственный рассказ № 1 (рассказ)  Безумный король (рассказ)  Шестая глава «Дон Кихота» (рассказ)  Недостающее звено (рассказ) 3 Второе июля четвёртого года (повесть) 4 Лишь бы не было войны  Кащей Бессмертный — поэт бесов (рассказ)  Реквием по Сальери (рассказ)  Железный человек, или Пока барабан ещё вертится (рассказ)  Остров Змеиный, или Флот не подведёт! (рассказ)  Да здравствует Нинель! Из археологических сказок Змея Горыныча (повесть)  Лишь бы не было войны, или Краткий курс соцреализма (повесть)  Иван-Дурак, или Последний из КГБ (рассказ)


Парикмахерские ребята

Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.


В логове нечисти

Как и пришельцы, места во Вселенной тоже бывают разные. На иных сделаешь шаг — как окажешься на мертвой земле, где властвует нечистая сила, и, будь ты трижды праведником, надеяться приходится только на собственные смекалку и силу. Другие названия: Там, где обитает зло; Где обитает зло.


Дверь с той стороны

Признанный мастер отечественной фантастики… Писатель, дебютировавший еще сорок лет назад повестью «Особая необходимость» – и всем своим творчеством доказавший, что литературные идеалы научной фантастики 60-х гг. живы и теперь. Писатель, чей творческий стиль оказался настолько безупречным, что выдержал испытание временем, – и чьи книги читаются сейчас так же легко и увлекательно, как и много лет назад… Вот лишь немногое, что можно сказать о Владимире Дмитриевиче Михайлове. Не верите? Прочитайте – и убедитесь сами!