Еретик - [45]

Шрифт
Интервал

И странный лодочник из двух зол показался меньшим.

Позади, в тумане на берегу, раздался протяжный вой — голодный и скорбный одновременно.

Дункан вздрогнул, услышав жуткие звуки.

Человек в лодке снова сделал знак, дав понять, что рыцарям следует торопиться и быстрее зайти в лодку, пока твари, затаившиеся в тумане, не набросились на них.

Кейд шагнул вперед и ухватился одной рукой за борт. Лодочник отступил на корму, готовясь отплыть и освобождая рыцарям место.

За спиной Дункана Кейд видел несколько пар глаз, которые пристально разглядывали их сквозь туман. Расплывчатые уродливые фигуры подкрадывались все ближе, отрезая им путь к отступлению.

— Давай! — крикнул Кейд.

Дункан обернулся еще раз и бросился к лодке.

И тут твари ринулись вперед.

Как только Дункан прыгнул в лодку, Кейд сильным толчком послал ее от берега на мелководье и забрался на борт сам. Сзади, почти рядом, раздался пронзительный визг. Он обернулся и увидел, как целая волна извивающихся чешуйчатых тварей, похожих на змей, катится по песку к кромке воды, сверкая оскаленными зубами.

«Слишком поздно!» — промелькнуло в сознании Кейда.

В отчаянии он забыл о загадочном спасителе.

Лодка устремилась вперед. А когда кровожадные создания заполонили все водное пространство вокруг, лодочник, стоя прямо над Кейдом, распластавшимся у его ног, принялся расталкивать тварей шестом и безжалостно лупить тех, которые осмеливались подплывать слишком близко.

Как только хищные существа отступили, лодочник воспользовался моментом и вывел лодку на более глубокое место.

Враги решили отказаться от преследования.

Они проплывали мелководье, держа курс от берега. Туман между тем сгущался, и Кейд очень быстро потерял ориентацию в этой влажной и тяжелой, как грозовая туча, мгле. Перевозчик по-прежнему усердно греб, уверенно продвигая лодку вперед. Кейд только собрался расспросить лодочника, как вдруг Дункан тревожно вскрикнул и резко отшатнулся от борта лодки.

— Господи Иисусе!

Кейд обернулся, пытаясь понять, что так напугало товарища.

Из глубины на них смотрели бледные лица, их глаза горели, а рты вожделенно открылись… Они смотрели и протягивали к поверхности длинные белые руки, словно приглашали к себе.

Кейд отвернулся, не в силах выносить эти взгляды. Потом он сделал несколько попыток вовлечь лодочника в разговор, но ни одна из них не увенчалась успехом. Странный перевозчик продолжал грести и смотреть прямо перед собой, направляя лодку словно по видимой только ему дорожке.

Кейду показалось, что они плыли несколько часов, хотя он знал, что время в потустороннем мире течет по-другому. Минуты могли обернуться часами, часы — секундами; не было четкой корреляции между временем по эту сторону границы и временем в реальном, живом, мире. Они с Дунканом сидели на носу лодки, крепко вцепившись в борта и со страхом оглядывая бескрайние темные воды вокруг. Проводник оставался на корме и сильно и равномерно работал длинным шестом, посылая лодку все дальше и дальше.

В отдалении над водной гладью начали собираться темные тучи.

А потом на горизонте появилось небольшое черное пятно. По мере того как они приближались, в пелене тумана начали проступать детали. Черный песчаный пляж казался безлюдным, зато за линией прибоя, на небольшой высоте, парила мерцающая поверхность портала.

Загадочный лодочник ловко провел судно между рифами и приблизился к берегу. Не произнося ни слова, он шагнул с лодки, прошел по песку и остановился у портала, низко опустив голову. Внезапно поднявшийся сильный ветер заставил обоих рыцарей пригнуться к планширу, но их таинственный спаситель не обращал никакого внимания на резкие порывы.

Кейд смотрел, как лодочник протянул обе руки и ухватился за края портала. Затем отрывистым гортанным голосом выкрикнул слово на не знакомом Кейду языке и одним резким движением раскрыл проход. Теперь оба рыцаря могли вернуться в живой мир, который хорошо был виден через портал.

И, словно в ответ, разразилась буря. Оглушительные и мощные раскаты грома следовали один за другим; в прибрежный песок ударяли сверкающие молнии. Большие волны налетали на берег, угрожая течением унести лодку вместе с рыцарями в открытое море.

Лодочник махнул им рукой.

— Вперед! — заорал Кейд, стараясь перекричать рев бури.

Дункан понял и в ответ кивнул. Они осторожно перебрались через борт и, стараясь не ступать в воду, выпрыгнули на песок. С трудом преодолевая порывы ветра, рыцари наконец добрались до портала.

Дункан с выражением страха на лице рассматривал мерцающую поверхность.

— Но как… как мы сделаем это? — крикнул он, перекрывая вой ветра и раскаты грома.

Кейд подтащил его поближе к себе.

— Не знаю, сможешь ли ты пройти через портал в одиночку, так что лучше будь рядом. И держи меня за руку. Держи крепко!

— А если не получится?

— Даже не думай так. У нас все получится!

Дункан лишь нервно кивнул в ответ.

Они взялись за руки и подошли к границе, разделявшей два мира.

— Готов? — крикнул Кейд.

— Нет. Но все равно пошли!

И они шагнули в портал.

Правая нога Кейда пронзила сверкающую поверхность и исчезла за ней. Он почувствовал, как по ней пробежали мурашки. Это было странное ощущение: словно по ноге ползали тысячи маленьких паучков.


Еще от автора Джозеф Нассис
Крик ангелов

Пропавшего во время экспедиции на Мертвое море священника-археолога Хуана Варгаса обнаруживают в больнице в совершенно невменяемом состоянии. Он бессвязно бормочет на каком-то непонятном языке и никого не узнает. Команде «Эхо» предстоит расследовать это загадочное происшествие. Следы уводят по ту сторону океана, в пустыню Нью-Мексико. Там доблестных рыцарей-тамплиеров ждут страшные испытания. Но когда силы смертных иссякают, на помощь приходят жители неба.Впервые на русском языке!