Еретик. Книга 3 - [90]

Шрифт
Интервал

Вивьен сжал зубы, чтобы не дать себе издать даже протестующего стона. Палачи тем временем защелкнули ножные и ручные кандалы. Один остался стоять подле арестанта, а второй направился к жаровне, чтобы сменить Ренара. Вивьен отметил, что к нему применили тот же метод, что и к другим арестантам: с его точки обзора открывался вид на то, как разогревалась жаровня, и на то, как на ней скоро будут раскаляться прутья.

– Вивьен, боли еще не поздно избежать, – продолжать увещевать де Борд. – Я повторял это много раз и скажу снова: никому из нас не хочется причинять тебе страдания. – Архиепископ перевел взгляд на правый бок Вивьена, где виднелся старый грубый шрам от ожога прутом. – Впрочем, ты привык к жестокости, верно? Ты испытывал ее на себе с детства. Твой отец… ты говорил, он слыл жестоким на весь Монмен, его даже прозвали Колер. Имя, которое ты перенял. Имя, которое стало твоим.

«Будь ты проклят, причем тут это?» – разозлился Вивьен, но ничего не сказал. Он понимал, для чего де Борд начал вести отвлеченные разговоры, такой метод был в чести, еще Бернар Ги описывал его.

– Родители часто учат своих детей смирению с помощью жестокости. Секут их розгами ради послушания. Ты должен был видеть это не единожды, однако твой отец, похоже, прославился этим. И тебе доставалось от него больше, чем кому-либо другому.

Вивьен сжал челюсти сильнее.

– А после он забеспокоился о своей душе и в качестве знака искупления отправил тебя в доминиканский монастырь, так? – Вивьен не ответил, с силой удержавшись от того, чтобы ожечь взглядом Ренара. Кто мог рассказать об этом де Борду? Впрочем, стоило ли удивляться: де Борд был инквизитором и умел добывать информацию. – Ты сам не хотел быть монахом, верно? Ты не собирался отдавать себя на службу Церкви. Чем же тебя прельстил доминиканский монастырь? Знаниями? Аббат Лебо отмечал твои успехи, их замечали и другие послушники. Ересь привлекла тебя тем же? Запретными знаниями? Из-за жадности до знаний ты спрятал у себя книгу?

Вивьен не сумел не оценить по достоинству старания де Борда. Нельзя было упрекнуть его в неверности догадок – во многом он оказался прав. И теперь, видимо, решил вывести Вивьена на душевный разговор, основанный на давней, еще детской боли и стремлении к знаниям. Он хочет преуменьшить его вину, чтобы после добиться признания.

Вивьен молчал.

– Сын мой, я ведь пытаюсь помочь тебе, – скорбно произнес архиепископ. – Для меня главное – выяснить правду. Как же я буду выяснять ее, если ты молчишь?

«Очередная попытка разговорить, заставить проникнуться сочувствием. Проклятье, он пробует на мне все известные техники? Он забывает о том, что мне они известны?»

– Я понимаю, – продолжил де Борд, пока на жаровне раскалялись добела стальные прутья. – Ты, верно, хочешь защитить кого-то. Жаждешь справедливости? В этом мы с тобой похожи. Кого ты пытаешься защитить, Вивьен? Анселя де Кутта? Или кого-то еще из вашей еретической секты?

«А выяснить, что он – Асье, а не де Кутт, у тебя сноровки не хватило», – усмехнулся про себя Вивьен. – «Может, тебе надо было чаще ездить в Каркассон?»

Де Борд тем временем скорбно покачал головой.

– Вижу, ты не хочешь идти по легкому пути. Чего ты ищешь в этом, Вивьен? Мученичества? Хочешь стать мучеником еретического учения? Неужели все ради этого?

Арестант молчал. Де Борд вздохнул.

– Мне жаль, что ты заставляешь меня так поступать.

Вивьен бросил опасливый взгляд на жаровню и на раскаленные до желтовато-белого сияния прутья. Сжав челюсти, он приготовился к худшему.

Де Борд отступил от него и кивнул палачу. Тот без лишних указаний взялся за холодный конец прута рукой в толстой перчатке и понес орудие пытки к стене.

Вивьен непроизвольно попытался отстраниться, но кандалы жестко фиксировали его на месте. Он хорошо помнил прикосновение раскаленной стали к коже и хотел заставить себя не издать ни звука, воспроизводя в памяти ту боль, которую предстояло перетерпеть.

…То ли Ренар тогда был куда менее искусным палачом, то ли рана после драки притупила ощущения от ожога – трудно было сказать наверняка, но на этот раз прикосновение раскаленного кончика прута к центру груди было таким болезненным, что перед глазами Вивьена мелькнула белая вспышка, едва не утянувшая его в забытье. Он сжал зубы до скрежета, и все равно наружу прорвалось сдавленное рычание. Спертый воздух допросной комнаты наполнился вонью горящей плоти. Вивьен слышал и чувствовал, как она шипит и пузырится под раскаленным железом, выпуская в воздух струйки жирного дыма.

Палач убрал прут от груди довольно быстро, но ожог горел и пульсировал болью, не переставая. Вивьен внутренне взмолился, понимая, что этих горелых ран сегодня будет много.

– Ужасно, – сочувственно покачал головой де Борд, вновь приблизившись. Он не морщился от запаха горелой плоти, не отводил взгляда от серьезного ожога – напротив, он смотрел прямо на него, не отрываясь. – Вивьен, эта боль ужасна. Мне доставляет страдание один взгляд на нее.

«То есть, ты смотришь на нее безотрывно, чтобы пострадать?» – нервно усмехнулся про себя арестант, но ничего не сказал. Вместо этого он пытался дышать ровно и не концентрироваться на боли в центре своей груди.


Еще от автора Наталия Ивановна Московских
Еретик. Книга первая

Согласно указу понтифика, служителями инквизиции не могли становиться люди моложе 40 лет. Однако череда бедствий, обрушившихся на мир в XIV столетии, не раз влекла за собой нарушения самых строгих запретов. Вивьена Колера и его друга Ренара Цирона, послушников доминиканского монастыря близ города Руана, выбирает себе в помощники глава местного отделения инквизиции. Однажды в руанскую тюрьму по подозрению в колдовстве попадает лесная отшельница по имени Элиза. Для Вивьена Колера встреча с ней ознаменует новый жизненный поворот, а вместе с тем и воскрешение старых секретов, переплетающих между собой несколько таинственных судеб.


Вихрь

Вихрь. Коридор между мирами. Пространство возможностей. У этого явления много названий, но доступ к его чудесам есть лишь у особенных людей. Их называют путешественниками, способными перемещаться в пространстве и времени между различными реальностями. У них свои правила, своя иерархия, свои возможности и свои слабости.


Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…


Еретик. Книга 2

Продолжение истории "Еретик" и погружение в прошлое главных героев. История, рассказанная при свечах в доме лесной ведьмы, раскрывает тайну графства Кантелё, в котором нашел убежище еретик Ансель де Кутт. Молодой граф Гийом де’Кантелё, волею случая проявивший интерес сразу к двум запретным еретическим учениям, старается найти истину среди пронизывающих его жизнь противоречий, сохранив свои изыскания в секрете от инквизиции, а свои сомнения ─ в тайне от всего мира. Но ни он, ни доносчики Святого Официума не подозревают, где и как на самом деле хранятся самые опасные секреты.


Рекомендуем почитать
Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера

Бесстрашный охотник Аллан Квотермейн по прозвищу Макумазан, что означает «человек, который встает после полуночи», никогда не любил сырости и чопорности родной Англии, предпочитая жаркий пыльный простор африканского вельда; его влекли неизведанные, полные опасностей земли Черного континента, где живут простодушные и жестокие, как все дети природы, люди, где бродят стада диких буйволов и рычат по ночам свирепые львы. Вот эта жизнь была по нраву Квотермейну – любимому герою замечательного писателя Генри Райдера Хаггарда, который посвятил отважному охотнику множество книг. Цикл приключений Аллана Квотермейна продолжают «Священный цветок», «Чудовище по имени Хоу-Хоу», «Она и Аллан», «Сокровище озера».


Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов

Эмилио Сальгари (1862–1911) – один из мастеров приключенческого жанра, «итальянский Жюль Верн», его романами зачитываются миллионы людей во всем мире. Сальгари почти не покидал родной Италии, однако герои его книг путешествуют и сражаются на всех морях и континентах, во все времена – от Античности до современности. В настоящее издание вошла дилогия «Капитан Темпеста» и «Дамасский Лев», главная героиня которой, отважная герцогиня д’Эболи, под именем Капитана Темпесты сражается на Кипре и Крите в затяжной войне Венецианской республики против Османской империи во второй половине XVI века.


Белые, голубые и собака Никс: Исторические рассказы

Каждый из вас, кто прочтет эту книгу, перенесется в далекий и прекрасный мир античной древности.В жир сильных, отважных людей, в мир, полный противоречий и жестокой борьбы.Вместе с героями рассказа «Гладиаторы» вы переживете извержение Везувия, радость освобождения, горечь потерь.С отважной героиней рассказа «Гидна» под бушующими волнами вы будете срезать якоря вражеских кораблей, брошенных против Эллады царем Персии — Ксерксом.Вы побываете на площадях Афин и Рима, в сверкающих мраморных храмах и мрачных каменоломнях, где день и ночь свистели бичи надсмотрщиков.Вы узнаете удивительную историю о мальчике, оседлавшем дельфина, и множество других интересных историй, почерпнутых из документов и преображенных фантазией автора.


Реки счастья

Давным-давно все люди были счастливы. Источник Счастья на Горе питал ручьи, впадавшие в реки. Но однажды джинны пришли в этот мир и захватили Источник. Самый могущественный джинн Сурт стал его стражем. Тринадцать человек отправляются к Горе, чтобы убить Сурта. Некоторые, но не все участники похода верят, что когда они убьют джинна, по земле снова потекут реки счастья.


Меч-кладенец

Повесть рассказывает о том, как жили в Восточной Европе в бронзовом веке (VI–V вв. до н. э.). Для детей среднего школьного возраста.


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.