Даркхарт кивнул:
— Селиция Герои мертва, а сам я еще легко отделался. Инквизиция продержала меня в клетке две недели, но доказательства против нее были неоспоримыми. Совет был вынужден меня отпустить.
— Просто так?
Танкуил улыбнулся:
— О нет. Мне назначили наказание. То, что я сделал, было правильно, в отличие от того, как я это сделал. Хотя никто так и не смог мне назвать пути более верного.
— Наказание? — переспросила Джеззет, боясь услышать ответ.
— Совет постановил, что я никогда не смогу получить ранг инквизитора, — рассмеялся арбитр.
— А ты бы хотел? Стать инквизитором?
Танкуил покачал головой:
— Мое имя лишило меня этой возможности много лет назад. Инквизитор Даркхарт… Они бы этого никогда не допустили.
— А, — не поняла Джеззет и сменила тему: — Что насчет Шипа?
Арбитр пожал плечами:
— Никаких вестей о Черном Шипе либо Кессике. Думаю, наш друг сдержал обещание и, убив предателя, ушел своей дорогой.
Джеззет кивнула. Шип не стал бы надолго задерживаться в Сарте. Он, должно быть, уже на полпути обратно в Дикие Земли.
— И… куда ты отправишься теперь? — спросила девушка.
— В Драконью империю. Всегда хотел увидеть их вживую. Кроме того, похоже, я все еще нужен императору Сарта. Мой корабль, «Ревущий ветер», отплывает завтра утром. Видела бы ты каюту, что мне выделили. Кровать такая большая, что на ней с легкостью поместятся двое. Стоит, правда, немало — пятьдесят золотых с человека.
«Как будто мне самой не хочется увидеть дракона. Или поспать на кровати для двоих».
— Так… может, вытащишь меня отсюда? — с улыбкой спросила Джез.
Танкуил вздрогнул, и повисшее молчание, казалось, растянулось на часы. Он не смотрел ей в глаза — взгляд был прикован к прутьям решетки.
— Ты же здесь, чтобы освободить меня? — уточнила Джез уже без улыбки.
Арбитр покачал головой:
— Я не могу этого сделать. Ты при свидетелях убила человека. Твоим делом занимается городская стража Сарта. Инквизиция здесь не вправе что-то решать.
— Но ведь я убила арбитра!
— Нет. Инквизиция заявила, что ничего не знает о человеке, которого ты убила, потому что в противном случае это бы… повредило ее репутации.
«Вот так, Джез. Не делай добра — не получишь зла».
Она не удивилась, не разозлилась. По правде говоря, где-то в глубине души она этого даже ожидала.
— Мне жаль, Джез.
Девушка кивнула и отвернулась. Меньше всего ей хотелось, чтобы арбитр видел на ее лице разочарование и боль обманутых надежд.
— Тогда зачем ты пришел?
— Чтобы отдать тебе долг. Две сотни золотых монет. Кошель лежит в плаще, левый внутренний карман.
«Что толку от золота в тюрьме?»
— Забавно все-таки быть арбитром, — со вздохом произнес Даркхарт. — Стоит только надеть плащ — и превращаешься в невидимку. Никто на тебя не смотрит, никто ни о чем не спрашивает. Это… магия, что ли.
Джеззет ждала. Ждала, чтобы он сказал что-нибудь еще, чтобы попросил обратно свой плащ, чтобы… сделал хоть что-нибудь. После нескольких минут тишины она обернулась и поняла, что осталась одна. Арбитр просто исчез.
«А на что ты рассчитывала, Джез?»
Не найдя ответа, девушка прислонилась к решетке и чуть не упала, когда дверь камеры внезапно распахнулась. На бесконечно долгое мгновение Джеззет Вель’юрн замерла, не веря своим глазам и не зная, что делать дальше.
Она провела рукой по пуговицам и убедилась, что все они застегнуты.
«Сто пятьдесят золотых и всего несколько часов, чтобы их потратить, Джез. Что там у нас перво-наперво? Мастер Клинка без своего клинка…»