Эректус - [25]

Шрифт
Интервал

– Чем могу быть полезен?

– Для начала объясните, что замышляет ВОЗ в ЮАР?

Его насмешливый тон застал Стивена врасплох. Ему стоило бы заранее обдумать ход возможной беседы о кризисе, чтобы быть готовым к ситуации подобного рода, но из-за необходимости решения неотложных вопросов у него не было на это времени… Вот уже скоро будет неделя, как он пахал как лошадь, а тут какой-то проныра прет на него, как бульдозер. Чтобы в голове прояснилось, Гордон заставил себя дышать спокойно и решил пройтись.

– Что вас навело на мысль о том, что в ЮАР что-то происходит?

На другом конце линии раздался смех, скорее лукавый, чем веселый:

– Господин Гордон, ваше время дорого, мое – тоже. Не будем играть в «кошки-мышки», это было бы антипродуктивно. Чем больше вы будете отрицать, тем серьезнее я буду думать, что вы что-то скрываете.

Стивен не решался отключить звонок. Этот Кассар был не из журналистов-стажеров, а главным редактором. Он представлял медиа с колоссальными тиражами, поскольку научно-популярные статьи самые читаемые в мире. Ему нельзя было отказывать, даже если Гордону очень этого хотелось. Стивен решил провернуть отвлекающий маневр и выиграть немного времени.

– Если вам интересно знать, какие сейчас ВОЗ ведет работы, то зайдите на наш сайт. Вы там найдете много информации. В настоящий момент мы ведем программу по борьбе с туберкулезом, которая…

– Господин Гордон, давайте заключим сделку. Я рассказываю вам то, что знаю, а вы взамен предоставляете вашу информацию.

Стивен молчал, давая Кассару возможность развить свою идею. Журналист почувствовал, что подсек его, и теперь не ослабит хватку. Он продолжил:

– Неделю назад Анна Монье оставила на моем автоответчике сообщение, не дозвонившись из Новой Гвинеи, в котором рассказала об открытии, о котором вскоре узнают все. Я хотел созвониться с ней, но безрезультатно. И вот я узнаю, что она уехала в Южную Африку в парк Крюгера в сопровождении одного из ваших агентов. Представляете мое удивление? И следует вполне обоснованный вопрос: чем это занимается палеонтолог в компании чиновника ВОЗ? Связано ли это с ее находкой? Странно, не правда ли?

Стивен стал рассыпаться малоубедительными отговорками, не отличающимися особым вдохновением:

– Вовсе нет. Я сам несколько лет назад связывался с Николя Баренски, директором Национального музея естествознания в Париже. Довольно логично, что ВОЗ интересуется эпидемиями в доисторический период и…

– Знаю, знаю. Палеогенетика, от генома до археологии… Мы уже писали статьи на эту тему. Но здесь что-то иное. Речь идет не о теоретических исследованиях.

– Господин Кассар, я на совещании, вы должны меня извинить…

– Вы так поздно работаете…

– Привычка…

– Кстати, я провел собственное расследование. Агент ВОЗ не кто иной, как Лукас Карвальо, ваш подчиненный. Итак, я перефразирую вопрос: господин Гордон, почему ваш сотрудник находится в природном заповеднике, который недавно закрыли для посещений, вместе с палеонтологом, вызвавшей столько дискуссий…

– Дискуссий? – повторил Стивен, не в силах притормозить катастрофу.

– Исследования госпожи Монье не согласуются с убеждениями научного мира, и это самое малое, что можно сказать.

– Это меня не касается, я не стал бы судить обоснованность…

– В любом случае вы подтверждаете, что прибегли к экспертизе госпожи Монье?

В этот момент Стивен осознал, что Кассар еще ничего не знает о вирусе Крюгера. Редактор просто был удивлен сотрудничеству между серьезной организацией ВОЗ и палеонтологом со скандальной репутацией. Оставался крошечный шанс отвязаться от него, предоставив немного материала, примерно столько, чтобы успокоить его и чтобы у журналиста больше не возникало желания копать глубже. Какую-нибудь достаточно скучную или банальную тему…

– Подтверждаю. Госпожа Монье прибыла в парк по нашей просьбе, чтобы изучить больных животных. И могу вас заверить, что она достаточно компетентна, чтобы оказать нам свои услуги.

– Чем вам может помочь палеонтолог?

– У вышеупомянутых животных проявляются симптомы болезни, которая свирепствовала очень давно. Эта болезнь провоцирует серьезные пороки развития у животных. Мы хотели бы услышать мнение специалиста и узнать, наблюдались ли подобные деформации у ископаемых.

– А почему вы обратились именно к Анне Монье? Это связано с ее находкой?

– Мне ее порекомендовал Николя Баренски. Вы должны знать, что он – ее руководитель, – невинно ответил Стивен. – Что касается находки, то я ничего об этом не знаю. Впрочем, вы сами подчеркнули, что мы позвали ее в ЮАР, которая находится далеко от места ее последних раскопок. Теперь, надеюсь, я ответил на ваши вопросы. Если эта рутинная работа до сих пор вас забавляет, оставьте свои координаты моему секретарю. Вам перезвонят.

После недолгих колебаний Кассар смирился:

– Хорошо, я свяжусь с ней. Позволите последний вопрос?

– Только если быстро…

– Может ли эта болезнь представлять опасность? Достаточную, чтобы мобилизовать ВОЗ?

– ВОЗ воспринимает всерьез все заболевания, даже те, которые поражают животный мир. Никакой барьер не является непроницаемым на сто процентов. Всегда существует риск того, что животный возбудитель заболевания однажды станет человеческим. А чтобы более точно ответить на ваш вопрос, сами подумайте. Всего один мой подчиненный занимается этой историей с больными животными, и это Лукас Карвальо. Сейчас прошу извинить, меня ждут…


Рекомендуем почитать
Завоевание тундры (Отрывок из повести)

Как много можно увидеть сверху, с летящего над тундрой самолёта! И лётчик, пролетая над практически пустой землёй, задумался о том, как можно эту землю приспособить для нужд населения страны. Ведь пришло другое время и появились новые, ранее недоступные возможности.


Происшествие в Нескучном саду

В вечной мерзлоте далекого острове Врангеля геологи нашли мамонта и решили его разморозить. А мамонт взял и ожил.


Захватчики

Популярный автор литературных «ужастиков» телеграммой приглашает к себе в гости парочку сотрудников редакции журнала, специализирующегося на мрачной фантастике. Поскольку вызов был срочным, те прибыли в одиноко стоящий прибрежный коттедж уже после заката солнца. Хозяин пребывает в весьма напряжённом состоянии, а за окнами мелькают странные тени, издающие жутковатые звуки, напоминающие одновременно крики чаек и кошачье мяуканье. Когда же в полосы света попадают фрагменты тел этих загадочных существ, которые со временем начинают буквально осаждать дом, писатель против воли вынужден начать рассказ-объяснение… © igor14.


Дом в ноябре

Внезапное воспоминание вывело Джеффа Мэллори из оцепенения, и он понял, что оказался в родном оккупированном городе Биатрисе. Причем его близкие: жена и двое детей выглядят устало и убого, а питаются некачественной едой. На вопрос о местонахождении его старшей дочери все домочадцы удивляются и не понимают — о чём он спрашивает их. И тут он замечает фантастическую башню в центре города, куда все горожане, в том числе и его жена , и дети уходят работать. Мэллори хочет выяснить всё и найти свою дочь...© romanpetr.


Фуллстоп

Параллельный мир, в котором не было Второй мировой войны. Советский Союз по-прежнему великая держава, литература находится на особом государственном положении, и писателям созданы все условия для творчества. Однако, несмотря на это, Александр после написанного романа, развода с женой и бытового конфликта в химчистке оказывается на грани нервного срыва и приезжает в санаторий.


Аайя

Запасы металлов на огромной станции Аайя пополняются с путем захвата астероида подходящего состава. Увидеть гравитралы в действии - мечта любого подростка. Но иногда события идут совсем не так, как планировалось.