Эрагон. Брисингр - [8]
Он не стал говорить об этом и хихикнул:
- Извини. Есть одна причина, по которой я волнуюсь: что если Гальбаторикс предвидел нападение и предпринял определенные меры предосторожности, тогда сила оружия может быть единственным, чем мы сможем убить раззаков.
- Я только буду путаться у вас под ногами завтра.
- Ерунда. Ты может быть и медленнее раззаков, но я не сомневаюсь, что ты заставишь их бояться своего оружия, Роран Сильный Молот, - комплимент, казалось, понравился Рорану.
- Самая большая опасность для тебя состоит в том, что раззакам или Летхрблакам удастся отвести тебя от Сапфиры или меня. Чем ближе мы остаемся друг к другу, тем в большей безопасности мы все будем находиться. Сапфира и я попытаемся взять раззаков и Летхрблаков на себя, но кто-то из них может ускользнуть от нас. Четыре против двоих всего лишь хорошая потеха, если ты среди четырех.
"Если бы у меня был меч, я уверен, что смог бы убить раззака один, - сказал Эрагон Сапфире. - Но я не знаю, могу ли победить двух существ, которые быстры как эльфы, используя только этот посох."
"Ты настаивал на том, чтобы нести этот сухой прут вместо нормального оружия,- сказала она. – Помнишь? Я говорила тебе, что он не может быть достаточно эффективным против таких опасных врагов, как раззаки."
Эрагон неохотно согласился:
- Если мои заклинания подведут нас, то мы будем намного уязвимее, чем я ожидал... Завтрашний день может действительно закончиться очень плачевно.
Пытаясь продолжить беседу, Роран сказал:
- Волшебство - хитрое дело, - бревно, на котором он сидел, издало затяжной скрип, поскольку он оперся на него локтями.
- Да, это так, - согласился Эрагон. - Самое сложное состоит в том, чтобы блокировать каждое возможное заклинание; я провожу большую часть своего времени, размышляя, как могу я защищать себя, если подвергаюсь такому нападению и знает ли другой маг, что я предприму в следующий момент.
- Ты мог бы сделать меня столь же сильным и быстрым?
Эрагон обдумывал вопрос в течение нескольких минут, прежде чем ответить:
- Я не знаю как. Энергия для волшебства, должна прибывать откуда-то. Сапфира и я могли бы дать тебе ее, но тогда мы потеряем скорость и очень много силы, и ты не извлечешь из этого пользы. - Он не стал упоминать, что можно черпать энергию из растений и животных, хотя за это они платят ужасную цену: те существа, чью жизненную силу забирали, могли умереть. Эта техника была большой тайной, и Эрагон чувствовал, что не должен раскрывать ее даже частично. Кроме того, это было бы бесполезно для Рорана, так как в Хелгринде слишком мало растений и животных, чтобы питать тело человека.
- Тогда ты можешь научить меня использовать волшебство? - Эрагон колебался, Роран добавил. - Не сейчас, конечно. У нас нет времени, и я не жду, что стану волшебником сразу. Но вообще, почему бы и нет? Ты и я - кузены. У нас почти одна кровь. И это было бы ценным навыком.
- Я не знаю, как кто-то, не являющийся Всадником, учится использовать волшебство,- признался Эрагон. - Это не так, как я учился.
Оглядевшись вокруг, он шепнул слово на древнем языке, призвав круглый камень из земли, бросил его Рорану, который поймал его сзади рукой.
- Вот, попробуй это: сконцентрируйся, представь, что камень приподнимается над твоей ладонью примерно на фут или выше и скажи: "Stenr risa."
- Stenr risa?
- Точно.
Роран, нахмурившись, глядел на камешек на его ладони в позе, столь напоминающей Эрагону о собственном обучении, что он не мог сдержать вспышку ностальгии о тех днях, когда он был учеником Брома.
Брови Рорана встретились, его губы сжались, и он достаточно интенсивно проворчал «Stenr risa!» Эрагон почти ожидал, что камень полетит с глаз долой.
Ничего не произошло.
Сильно хмурясь, Роран повторил заклинание: “Stenr risa!”
Камень даже и не думал двигаться.
-Хорошо, - сказал Эрагон. - продолжай пробовать. Это - единственный совет, который я могу тебе дать. Но, - здесь он поучительно поднял палец, — если ты достигнешь успеха, пообещай, что ты немедленно подойдешь ко мне или, если меня не будет рядом, к другому магу. Ты можешь убить себя и других, если начнешь экспериментировать с волшебством, не понимая правил. Если никого рядом нет, запомни: если ты воспроизведешь заклинание, которое требует слишком большого количества энергии, то ты умрешь. Не берись за дело, которое тебе не по силам, не пытайся оживить мертвого, и не пытайся отменить какое-либо заклинание.
Роран кивнул, все еще смотря на камень.
- Давай отложим волшебство на потом, я только что понял, есть кое-что более важное, что ты должен изучить.
- Да?
- Да, ты должен быть в состоянии скрыть свои мысли от Черной руки, Дю Врангр Гата и других подобным им. Ты знаешь много информации, которая может навредить Варденам. Крайне важно, чтобы ты приобрел этот навык, как только мы вернемся назад. Пока ты не можешь защититься от шпионов, ни Насуада, ни я, ни кто-либо еще не можем доверять тебе информацию, которая могла бы помочь нашим врагам.
- Я понимаю. Но почему ты включил Дю Врангр Гата в этот список? Они служат вам с Насуадой.
- Да, они служат, но даже среди наших союзников есть несколько человек, которые отдали бы правую руку, – произнеся эти слова он сморщился. — чтобы выведать наши планы и тайны. И твои тоже, кстати. Ты стал значимой фигурой, Роран. Частично из-за своих заслуг, и частично, потому что мы связаны.
Таинственная находка изменила жизнь Эрагона, обыкновенного мальчика из страны Алагейзия. Чтобы отомстить за близких, он покинет родные места. В поисках Эллесмеры, города эльфов, он попадает в фантастические земли, наполненные красотой и опасностью, сразится с колдунами и чудовищами, спустится к сердцу горы в королевство гномов.Через боль потерь и бесценные дары судьбы Эрагон пройдет путь от мальчика до мужчины, станет сильным, не зависящим ни от королей, ни от вождей. В сплетении судьбы, магии и любви ему суждено возродить былое величие Всадников и бросить вызов Империи.
Враг сражен, но не повержен… Лишь счастливая случайность помогла Эрагону заставить армию темного короля Гальботорикса отступить. Но чтобы одержать полную победу над имперскими войсками одной удачи мало.Эрагон и его верный дракон Сапфира должны отправиться в столицу эльфийского королевства — загадочную Эллесмеру. Только здесь он сможет научиться управлять своей волшебной силой и усовершенствовать владение мечом. Юный драконий Всадник не знает, что легендарный город хранит не только секреты мастерства, но и тайну наследия Всадников — магический Дар Драконов…
Четвертая книга «Наследие» завершает тетралогию Кристофера Паолини о приключениях Всадника Эрагона и его дракона Сапфиры.Друзья многому научились у гномов и эльфов. Вместе с варденами они бесстрашно защищали интересы народов Алагейзии. Но долгие странствия и кровавые сражения принесли героям не только победы. Эрагон и Сапфира узнали и горе, и разочарование.Между тем могущественный Гальбаторикс не намерен сдаваться. Он задумал подчинить Эрагона своей воле.Смогут ли друзья противостоять злу? Кто окажется на их стороне? Какую цену предстоит заплатить за мир в Алагейзии? И стоит ли того мир…
Прошел год с тех пор, как Эрагон покинул Алагейзию. Он нашел идеальное место для строительства нового дома Всадников и драконов, и ежедневно ему приходится решать множество задач. Впрочем, несмотря на разногласия, все – и упрямые гномы, и воинственные ургалы, и надменные эльфы, и молчаливые Элдунари – стараются помочь Эрагону. Бывает, надо остаться и вступить в бой. Бывает, лучше избежать прямого противостояния и шагнуть в неизвестность. А иногда бывает, что надо сделать и то и другое… Мир Алагейзии, мудрые странники, пронизывающая мир магия и конечно же могущественные драконы! С возвращением!
Новый проект от Кристофера Паолини – автора легендарного цикла «Эрагон». Кира Наварес всегда мечтала сделать какое-нибудь потрясающее открытие в новых мирах. Однажды во время обычной исследовательской миссии она находит инопланетную реликвию, однако ее восторг оборачивается настоящим ужасом. В то время как Кира борется со своими собственными кошмарами, Земля и ее колонии оказываются на грани уничтожения. Теперь Кира может стать величайшей и последней надеждой человечества…
Новый проект от Кристофера Паолини – автора легендарного цикла «Эрагон». Кира Наварес всегда мечтала сделать какое-нибудь потрясающее открытие в новых мирах. Однажды во время обычной исследовательской миссии она находит инопланетную реликвию, однако ее восторг оборачивается настоящим ужасом. В то время как Кира борется со своими собственными кошмарами, Земля и ее колонии оказываются на грани уничтожения. Теперь Кира может стать величайшей и последней надеждой человечества…
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.