Эпоха застоя - [5]

Шрифт
Интервал

Завтра мы казним Георга, но сейчас следует заняться вами. Мы навели справки, и прежде всего, барон, нас интересует, кто вы такой на самом деле, каково ваше настоящее имя и откуда вы родом?

— Я — барон Генрих Старлинг родом с Медвежьих Островов!

— А как вы, батенька, объясните тот факт, что баронет Старлинг умер десять лет назад отроком во время эпидемии чумы?

— У меня был брат-близнец. И я предпочитаю не распространяться о его ранней смерти.

— Ладно, а как вы, батенька, объясняете, что на Медвежьих Островах недалеко от родового имения находится могилка Генриха Старлинга, где написаны его годы жизни:

«4356–4369»? Единственное логичное объяснение — что вы — самозванец, батенька. И меня по-прежнему интересует, кто вы такой и откуда. Хотя вы и не настоящий барон Старлинг, по вашим жестам, походке и взгляду очевидо, что вы — аристократ. И дерётесь вы, как демон. На кого вы шпионите, батенька? И где вы научились таким боевым искусствам?

— Вы всё равно не поймёте. И не поверите!

— Мне кажется, я понял. Вы, батенька, лазутчик из империи Наиши! Откуда,

спрашивается, у вас эти катаны, к тому же зачарованные? Откуда эти боевые приёмы? Очевидно, что в Наиши вас послали шпионить за Нордхеймом под видом местного аристократа.

— Вы глупы, верховный жрец! Кто не знает, что жители Наиши узкоглазые, черноволосые, и будут пониже меня.

— Нет, это вы наивны, батенька, если думаете, что я не пойму, что нордхеймец тоже может быть завербован в Наиши. Я также предполагаю, что вы — злой колдун! И поэтому, батенька, я выношу вам смертный приговор за колдовство и шпионаж в пользу врага, — Йохан выхватил из-за пояса нож и занёс его для удара, как вдруг с глаз барона слетела настоящая шаровая молния и, попав в Йохана, взорвала ему голову. Барон просто взглянул на свои цепи, и те обратились в пыль. Затем Генрих взмахнул рукой, и в зал пыток ворвался его конь. Конь покрылся дымом, после чего принял свой истинный облик — облик крылатой пантеры. Пантера же, хищно оскалив пасть, встала на задние лапы и выпустила когти на передних. Она грозно рыкнула, оглядывая служителей Тора, и её зелёные глаза загорелись. Воители ордена в панике бросились врассыпную.

— Ты угр-робил вер-рховного жр-реца, хозяин? — спросила пантера.

— Я убиваю только носителей абсолютного зла, — ответил барон, погладив пантеру по голове. — Этот жрец один из них, ему справедливо воздалось.

— Здравствуй, Иллиндил, — барон вздрогнул, услышав своё настоящее имя. — Снова попал в переделку? Я же предупреждал тебя, что перемещение между мирами с помощью магии — не развлекательная прогулка.

— Тоже рад вас видеть, мессир архимаг, — поклонился лже-барон материализовавшемуся перед ним бодрому высокому бородачу в яркой фиолетовой мантии.

— Снова ты сглупил, Иллиндил. Не мог придумать что-нибудь лучше, чем взять имя аристократа, погибшего в детстве?

— Мессир архимаг, выходит, по-вашему, я должен был взять имя живого аристократа. Представьте себе, что было бы, если бы пришёл настоящий, и сказал бы, что я — самозванец. А тринадцатилетний покойник уже сюда не придёт. Если его могилку, конечно, не посетит могущественный некромант из нашего мира…

— Тебе бы всё шуточки, Илли, а твоя тётя волнуется! У неё больше нет родственников. Хорошо хоть, Ллендис Аран сообщил, где тебя искать!

Иди, вытащи своего друга, а я пока сотру память у жрецов — не хочу, чтобы они распространили по Курратуну слух, что за миром наблюдают Истинные Маги. А вот твоему другу-философу рассказать можно…

* * *

Через полчаса лже-барон Иллиндил, архимаг Аврелий и философ Георг Нуроб сидели в комнате Иллиндила в королевском замке и пили вино.

— Да, Георг, ваша концепция множественности миров истинна, — произнёс Иллиндил, отпив белого вина. — А я на самом деле — не барон Старлинг. Я и мой бывший наставник, архимаг Аврелий, посланники иного мира. Мы, Истинные Маги, живущие в Межреальности, давно наблюдаем за Внешними Мирами.

— Мы — раса прогрессоров, что рассеивает мрак невежества во внешних мирах и несёт им Рассвет, — добавил архимаг.

— Хотя лично я прибыл сюда в поисках приключений.

— И чувствую, Илли, что приключения у тебя будут, — наставительно ответил Аврелий. — Потому что мои старые догадки подтвердились. Этот мир проклят!

— Вы про Древних Господ?

— Сейчас я про другое. Ты не обратил ли внимания на то, какой сейчас год местной эпохи?

— Четыре тысячи триста семьдесят девятый, мессир!

— Нынешняя династия насчитывает сто семьдесят два поколения! Больше четырёх тысяч лет назад Вильгельм первый, король Нордхейма, прямой предок нынешнего короля, завоевал половину континента Хартан. И ты видел изображения городов тех времён?

— Увы, нет, мессир.

— Сейчас покажу, — архимаг щёлкнул пальцами, и над столом появилось объёмная картинка с древним Вингтауном. Он почти не отличался от современного: башни и дома такого же стиля, такие же скульптуры, та же одежда у людей.

— Так вот, господа добрые, — архимаг произнёс это таким тоном, будто начал лекцию, — за эти четыре с лишним тысячи лет город не изменился ни-ско-ле-чки! Ни появилось ничего кардинально нового ни из изобретений, ни из области магии или искусства. Что это значит?


Еще от автора Илья Ефимович Гутман
Возмездие чернокнижника

Самая последняя редакция романа. Первая и вторая части объединены в первый том. Данный роман принадлежит к жанру фэнтези, однако можно говорить о создании нового поджанра. Действие происходит через одну-две тысячи лет после действий основных произведений фэнтези. В основное время действия (начало XVII века от воплощения Камриэля) менталитет и образ жизни героев ближе к таковым у жителей XIX–XXI веков от Рождества Христова, чем у героев других романов жанра фэнтези. Магическо-технический прогресс семимильными шагами покоряет мир.


Луна над Бездной

Маргардт, мир тысячи островов, чьё название переводится с языка богов как «Сумеречная Гавань», служит площадкой борьбы между двумя древними сущностями: Бездной и Абсолютом, Хаосом и Порядком, движением и покоем. Главный герой — мастер-алхимик Сардэк сталкивается с нападением служителей Бездны на родной город и похищением друзей. Но он и сам не так прост.


Возвращение Утренней Звезды

Ларратос, получивший статус адепта, начинает свои странствия по свету. Сможет ли он исполнить пророчество об Избраннике, уничтожить Хаос и нанести удар в спину Масхона? Или же он станет новым падшим паладином и примкнёт к Хаммону? По пути сам Ларратос становится сильнее — и обзаводится новыми друзьями и врагами. Ему суждено найти древнюю цивилизацию — или же её руины. И раскрыть тайну своего происхождения.


Наследник Звёзд

Данный роман выступает продолжением моей предыдущей книги Сталь и Пламя, но в то же время является самостоятельным произведением, не требующим чтения первой книги. Жанр — традиционное эпическое фэнтези с элементами славянского и иронического. Апион Грант, паладин с криминальным прошлым, обитатель мира, где бок о бок жили техника и магия, спасает свою родину от магической катастрофы, похитив ракету Хаоса (волшебный аналог ядерного оружия) и, опасаясь преследования со стороны демонических воителей, выдавливает себя из ткани родного мира, и тропы Межреальности заносят его в мир Элам.


Аллах Акбар!!!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последняя атомная бомба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бермудский треугольник - зона ускоренного времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Народные артисты леса

При пении Милицы Кориус, при исполнении ею сказок Венского леса её сильному и звонкому голосу стал вторить в кустах один соловей, затем в листве отозвался второй соловей. Когда голос ее рассыпался бисерным каскадом, два соловья пели вместе с ней в терцию и в кварту.


Локи

…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.


Лонжа

…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.