Эпоха сериалов. Как шедевры малого экрана изменили наш мир - [184]
>5 Martin В. Difficult Men: Behind the Scenes… P. 276. См. также: Behind the Lens: Michael Slovis, ASC & Breaking Bad. https://library.creativecow.net/ article.php?author_folder=kaufman_debra&article_folder=Behind-the-Lens-Michael-Slovis&page=1; Schiller J. Breaking Bad's Camera Work Perfects the
Visual Recipe, Yo // Wired. 08.06.12. https://www.wired.com/2012/08/the-look-the-feel-of-breaking-bad//; Shetty S. Breaking Bad's Secret Weapon: The Wide-Angle Shot//Slate. Nov. 14, 2015. https://slate.eom/culture/2015/11/ a-tribute-to-the-breaking-bad-wide-shot-jorge-luengo-ruiz-compiles-the-show-s-best-panoramas-video.html
6 Franklin N. Playing Doctor. «Huff» and «House» I I The New Yorker. November 29, 2004. https://www.newyorker.eom/magazine/2004/11/29/playing-doctor
>7 В основу положен одноименный южнокорейский сериал (2013).
>8 Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, «Диагностическое и статистическое руководство по психическим расстройствам» (нынешняя версия – DSM-5) – принятая Американской психиатрической ассоциацией номенклатура психических расстройств.
>9 Характерный стиль всех шоу Брайана Фуллера, сценариста и создателя «Ганнибала».
>10 В «Докторе Хаусе» такой отсылкой к современному искусству будет серия «Moving Оп>> (7:23), где прототипом героини стала Марина Абрамович (серия начинается с аллюзии на ее знаменитый перформанс «Ритм 0>>). В этом эпизоде пациентка, как и большинство пациентов Хауса, – его двойник. Художественно-этический поиск современного искусства – отражение поисков самого Хауса с его тягой к экстремальному опыту (например, серия с розеткой).
>11 Можно также вспомнить кадр из 1-й серии третьего сезона «Шерлока»: крик миссис Хадсон, увидевшей «воскресшего» Шерлока, сопровождается стремительным укрупнением плана вплоть до глотки и заднего нёба с язычком (до голосовых связок дело не доходит, задача – гротеск, а не жуткое).
>12 Papalexiou Е. The Dramaturgies of the Gaze: Strategies of Vision and Optical Revelations in the Theatre of Romeo Castellucci and Societas Raffaello Sanzio // Theatre as Voyeurism / G. Rodosthenous (ed.). London, 2015. P. 51.
>13 Впервые это эссе, написанное в 1922 г., было опубликовано уже посмертно. Freud S. Das Medusenhaupt // Internationale Zeitschrift fur Psychoanalyse and Imago. 1940. Bd. XXV. H. 2.
>14 Лакан Ж. Семинар XVII «Изнанка психоанализа» (1969–1970). С. 202 и далее.
>15 Лакан Ж. Семинары: кн. XI. С. 43.
>16 «The Adventure of the Creeping Man».
>17 Один из эпизодов сериала называется «Паноптикон», отсылая к проекту идеальной тюрьмы Иеремии Бентама.
>18 «Лета» и «Алетейя» – так называются эпизоды сериала, где мы впервые узнаем о Самаритянине, главной страшной латузе «Подозреваемого». Лета – забвение, алетейя – выход из забвения, из потаенного.
>19 «Mr Holmes», реж. Билл Кондон, по роману Митча Калл и на «А Slight Trick of the Mind». В роли Шерлока Холмса – Иен Маккелен.
>20 Фуко М. Рождение клиники. М.: Академический 叩оект, 2010. С. 181.
>21 20 Sherlock Series 3 Secrets from Mark Gatiss and Steven Moffat. An interview by Ali Plumb // Empire. 15 Jan 2014. https://www.empireonline.com/movies/ features/sherlock-series-3-secrets/
>22 Стивен Моффат рассказывает, что изначально они хотели сделать Милвертона американцем, но когда Сью Вертью, жена Моффата и продюсер сериала, настояла на пробах Ларса Миккельсена, они пришли в такой восторг, что тут же подобрали датское имя своему злодею. (Louisa Mellor. Sherlock: His Last Vow Q&A with Steven Moffat, Amanda Abbington, Lars Mikkelsen & more… // Den of Geek! Jan. 14, 2014. http://www.denofgeek.com/ tv/sherlock/28843/sherlock-his-last-vow-qa-with-steven-moffat-amanda-abbington-lars-mikkelsen-more).
>23 Пер. H. Демуровой.
>24 Йейтс Ф. Искусство памяти. Спб.: Фонд поддержки науки и образования «Университетская книга», 1997. С. 18.
>25 Там же.
>26 Там же. С. 23.
>27 Там же. С. 24.
>28 Там же. С. 74.
>29 Там же. С. 122.
>30 Там же. С. 165.
>31 Там же. С. 224.
>32 Там же. С. 476.
>33 Там же. С. 292.
>34 Там же. С. 396.
>35 Йейтс Ф. Указ соч. С. 34–35.
>36 Лурия А.Р. Маленькая книжка о большой памяти (ум мнемониста). М.: Издательство Московского университета, 1968. С. 10.
>37 Там же. С. 11.
>38 Там же. С. 21.
>39 Там же. С. 47.
>40 Там же. С. 28.
>41 Там же. С. 38.
>42 Там же. С. 36.
>43 Там же. С. 51.
>44 Там же. С. 51. Вспомним, как best man, букв, «лучший человек», ассоциируется у Шерлока не с означающим «шафер», а с конкретным образом Кэмденского Душителя.
>45 Существуют различные интерпретации случая Шерешевского в рамках лакановского психоанализа: например, в замечательной работе французского психоаналитика Абдельхади Эльфакира «Память и аутизм: от неврологии к психоанализу. Случай Шерешевского» он рассматривается как случай аутистического спектра (Elfakir A. Memoire et autisme: de la neuropsychologie a la psychanalyse. Le cas de Cherechevski // Llnformation Psychiatrique. 2005. Vol. 81. No. 9. P. 763–70).
Французский психоаналитик Жан-Клод Мальваль (Jean-Claude Maleval) полагает, что аутизм можно рассматривать как отдельную структуру в дополнение к классическим лакановским неврозу, психозу и перверсии. Шерлокианский персонаж наделен, как уже отмечалось выше, рядом аутистических черт; но не стоит упускать из виду, что «кинодиагноз» аутизма, во-первых, будет в любом случае отличаться от клинического диагноза – это скорее набор устойчивых характеристик, нежели структура; а во-вторых, он обладает вполне отчетливой генеалогией, восходя к мифологеме «дикаря-автомата-ребенка». Здесь нам в первую очередь важно было подчеркнуть отсутствие функции вытеснения. К тому же, в теленарративах важно прежде всего маркировать необычность героя, его гениальность, приравнивающуюся к безумию, а уж какой для этого будет выбран диагноз, не столь существенно.
Современная наука знает множество примеров сосуществования и взаимовлияния гуманитарных и естественных дисциплин. В сферу интересов гуманитариев все чаще попадают области, связанные с бытовыми сторонами человеческой деятельности, среди которых прежде всего — судебное право, медицина, психология, культура повседневности, образование. Объединение методик гуманитарных и естественных наук породило ряд междисциплинарных интеллектуальных течений, среди которых особенно выделяется literature and medicine.Предмет настоящей статьи — обзор исследований LM.
Данная книга — итог многолетних исследований, предпринятых автором в области русской мифологии. Работа выполнена на стыке различных дисциплин: фольклористики, литературоведения, лингвистики, этнографии, искусствознания, истории, с привлечением мифологических аспектов народной ботаники, медицины, географии. Обнаруживая типологические параллели, автор широко привлекает мифологемы, сформировавшиеся в традициях других народов мира. Посредством комплексного анализа раскрываются истоки и полисемантизм образов, выявленных в быличках, бывальщинах, легендах, поверьях, в произведениях других жанров и разновидностей фольклора, не только вербального, но и изобразительного.
На знаменитом русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа близ Парижа упокоились священники и царедворцы, бывшие министры и красавицы-балерины, великие князья и террористы, художники и белые генералы, прославленные герои войн и агенты ГПУ, фрейлины двора и портнихи, звезды кино и режиссеры театра, бывшие закадычные друзья и смертельные враги… Одни из них встретили приход XX века в расцвете своей русской славы, другие тогда еще не родились на свет. Дмитрий Мережковский, Зинаида Гиппиус, Иван Бунин, Матильда Кшесинская, Шереметевы и Юсуповы, генерал Кутепов, отец Сергий Булгаков, Алексей Ремизов, Тэффи, Борис Зайцев, Серж Лифарь, Зинаида Серебрякова, Александр Галич, Андрей Тарковский, Владимир Максимов, Зинаида Шаховская, Рудольф Нуриев… Судьба свела их вместе под березами этого островка ушедшей России во Франции, на погосте минувшего века.
В книге собраны беседы с поэтами из России и Восточной Европы (Беларусь, Литва, Польша, Украина), работающими в Нью-Йорке и на его литературной орбите, о диаспоре, эмиграции и ее «волнах», родном и неродном языках, архитектуре и урбанизме, пересечении географических, политических и семиотических границ, точках отталкивания и притяжения между разными поколениями литературных диаспор конца XX – начала XXI в. «Общим местом» бесед служит Нью-Йорк, его городской, литературный и мифологический ландшафт, рассматриваемый сквозь призму языка и поэтических традиций и сопоставляемый с другими центрами русской и восточноевропейской культур в диаспоре и в метрополии.
Данная книга является первым комплексным научным исследованием в области карельской мифологии. На основе мифологических рассказов и верований, а так же заговоров, эпических песен, паремий и других фольклорных жанров, комплексно представлена картина архаичного мировосприятия карелов. Рассматриваются образы Кегри, Сюндю и Крещенской бабы, персонажей, связанных с календарной обрядностью. Анализируется мифологическая проза о духах-хозяевах двух природных стихий – леса и воды и некоторые обряды, связанные с ними.
Наркотики. «Искусственный рай»? Так говорил о наркотиках Де Куинси, так считали Бодлер, Верлен, Эдгар По… Идеальное средство «расширения сознания»? На этом стояли Карлос Кастанеда, Тимоти Лири, культура битников и хиппи… Кайф «продвинутых» людей? Так полагали рок-музыканты – от Сида Вишеса до Курта Кобейна… Практически все они умерли именно от наркотиков – или «под наркотиками».Перед вами – книга о наркотиках. Об истории их употребления. О том, как именно они изменяют организм человека. Об их многочисленных разновидностях – от самых «легких» до самых «тяжелых».
Выдающийся деятель советского театра Б. А. Покровский рассказывает на страницах книги об особенностях профессии режиссера в оперном театре, об известных мастерах оперной сцены. Автор делится раздумьями о развитии искусства музыкального театра, о принципах новаторства на оперной сцене, о самой природе творчества в оперном театре.
Когда мы говорим о кино, мы прежде всего обращаем внимание на художественную его наполненность, на мастерство актеров, на режиссерские решения, сценарные изыски и качество операторской работы. Выдающиеся картины (актеры, режиссеры и проч.) получают премии, утверждающие и подтверждающие их художественную ценность, и в этом ключе потребитель, усредненный массовый зритель, и мыслит о кино. Однако в обществе победившего и доминирующего капитализма на второй план отходят рассуждения о продукте кинопроизводства как о товаре, а о самом кинематографе – как об индустрии товарного фетишизма, в которой значение имеют совершенно иные показатели и характеристики, которые определяет и направляет вполне видимая рука капитализма…
Не так давно телевизионные сериалы в иерархии художественных ценностей занимали низшее положение: их просмотр был всего лишь способом убить время. Сегодня «качественное телевидение», совершив титанический скачок, стало значимым феноменом актуальной культуры. Современные сериалы – от ромкома до хоррора – создают собственное информационное поле и обрастают фанатской базой, которой может похвастать не всякая кинофраншиза. Самые любопытные продукты новейшего «малого экрана» анализирует философ и культуролог Александр Павлов, стремясь исследовать эстетические и социально-философские следствия «сериального взрыва» и понять, какие сериалы накрепко осядут в нашем сознании и повлияют на облик культуры в будущем. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.