Эпоха Отрицания - [104]
– Оуэн Джейкс, должно быть, думал, что у него все под контролем. Он подкинул Миттага Бишопу как раз в тот момент, когда «Бригада» набирала силу, – предположила женщина.
Кевин согласился. Миттаг выступал у Джейкса в роли Мура, был его внедренным агентом. Оуэн имел возможность присматривать за Бишопом с самого начала, но откуда ему было тогда, в две тысячи девятом, знать, во что превратится «Бригада»?
– В конечном счете, – сказал Кевин Линде, – «Бригада» так разрослась, что от нее никто не мог избавиться.
И тогда она задала новый вопрос – так, словно он только что пришел ей в голову:
– Но почему Джейкс не избавился от Бишопа раньше? Тогда бы все уладилось.
– Возможно, он боялся, что Бишоп предаст огласке то, что он сделал в Берлине. Вероятно, это была мера предосторожности со стороны Бишопа.
– Я имею в виду, почему он не убил его, – пояснила Линда. – Он сделал это прошлым летом. Почему не восемь лет назад?
Казалось, ее очень интересовало, как попутчик ответит на этот вопрос, но для этого Кевину пришлось бы углубиться в тайну ангела-хранителя Бишопа, Майло Уивера, который пока что ни в одном сообщении не фигурировал. Поэтому он просто пожал плечами.
– Полагаю, этот вопрос им придется задать Оуэну Джейксу.
Линда посмотрела на него прищурившись и кивнула.
Когда она удалилась в туалет, Мур закрыл глаза и припомнил, как разозлился Миттаг после убийства Бишопа снайпером на том пшеничном поле. Несмотря на то что Бен наверняка сообщил о местонахождении Мартина Джейксу, Кевину было совершенно ясно, что он даже не догадывался, чем все закончится. И не имело значения, что они с Бишопом всегда преследовали противоположные цели – все-таки они провели вместе долгие годы. Как мог сложиться последующий разговор Бена с Джейксом? «Я раструблю об этом по всему миру». Да, именно так мог отреагировать в запале Бенджамин Миттаг. И через пару часов спецназ шлепнул и его.
– Извините, – произнесла Линда.
Кевин встал и, пока она усаживалась на свое место, заметил, что у нее из сумочки выглядывает телефон.
– Спутниковый? – спросил он.
Сначала женщина смутилась, а потом поняла, о чем он спрашивает, и скривила губы в циничной улыбке.
– Банкирам непозволительно оставаться без связи на восемь часов.
Линда не стала возобновлять беседу о «Бригаде» и вообще как будто погрузилась в легкую депрессию. Мур гадал, не ляпнул ли он чего-нибудь лишнего, а потом воспользовался ситуацией и урвал пару часов для сна.
Когда Кевин проснулся, самолет пробивал облачный покров над Лонг-Айлендом, а к Линде вернулось прежнее веселое настроение. Она спросила, куда он поедет, и молодой человек понял, что толком и не знает. Раньше он думал, что придется разыскивать Рейчел, но теперь, когда дело получило огласку, вдруг почувствовал, что спешить особенно некуда.
– В отель, – ответил Мур.
– Подбросить до города?
Он обдумал ее предложение, но пришел к выводу, что и сам не знает, как сложатся дела после посадки. Может быть, его ждут люди из Бюро. Может быть, возникнут сложности при прохождении паспортного контроля. Ему не хотелось втягивать во все это случайную знакомую.
– У меня есть машина, – солгал Кевин.
Они приземлились, и пока самолет подруливал к месту стоянки, он поменялся с Линдой местами, чтобы она могла выйти первой. А потом проследил, как она протискивается в узком пространстве между сиденьями. На выходе экипаж вымученными улыбками прощался с пассажирами, и Мур поблагодарил их за… Он не знал точно, за что именно. Он много чего не знал, и так было уже не в первый раз. Ему вспомнилось, как он смотрел в ствол пистолета Бенджамина Миттага в фермерском доме: Миттаг обвинял его в том, что он работает на федералов, и Кевин понятия не имел, что случится дальше. Иногда неведение – это благо…
Поднимаясь по трапу, он увидел, как Линда обогнала других пассажиров и повернула направо, к зоне иммиграционного контроля. Напоследок она оглянулась, встретившись с ним взглядом, но вместо прощальной улыбки молодой человек увидел холодные глаза, словно она… что? Проверяла, на месте ли он? Потом Линда исчезла, а Кевин почувствовал, как его кожу на голове словно бы что-то покалывает. Его тут же охватило ощущение опасности.
Он замедлил шаг. Какая-то старуха задела его локоть, и он отошел в сторону, уступая другим пассажирам дорогу. Оглянувшись назад, в сторону самолета, Мур увидел усталые, рассеянные лица людей, поднимающихся в здание аэропорта. Нет, назад нельзя. Он снова влился в поток прибывших, повернул направо и сразу за углом увидел Линду, стоявшую с грустной улыбкой на лице. Компанию ей составляли двое широкоплечих мужчин – белый и черный, – стоявших по стойке «смирно».
– Кевин, – сказала Линда, – давай не будем устраивать сцен, ладно?
– Конечно. – Мур направился за ней, а мужчины зашагали по обе стороны от него, касаясь его плечами.
Они остановились перед дверью без ручки в белой стене, и пока проходившие мимо пассажиры с любопытством поглядывали на них, Линда постучала, и кто-то открыл им изнутри. Затем они прошли по темному коридору, который освещался только на следующем повороте, а потом Кевина ввели в камеру без окон, но со столом и стулом.
«Хватит!» — решил наконец Мило Уивер, оперативный сотрудник сверхсекретного отдела ЦРУ под кодовым названием «Туризм». Когда тебе за тридцать и твоя жизнь состоит из сплошного риска, пора подумать и о покое. Но судьба решает иначе. В провинциальном американском городке схвачен некто по кличке Тигр, киллер международного масштаба, которого Уивер безуспешно преследовал в течение многих лет. Перед тем как покончить с собой, Тигр открывает своему вчерашнему преследователю тайну, после чего мир для задумавшего отправиться на покой агента мгновенно переворачивается с ног на голову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Александра Хоббс, бывшая алкоголичка, а ныне репортерша бульварной газетёнки, в поисках "горячего" материала для очередного репортажа, приезжает на место преступления. Разыскивая случайных свидетелей, она неожиданно сталкивается с Габриэлем Дэвисом — бывшим специалистом по поимке серийных убийц, ставшим изгоем после незаконной публикации его скандальных дневников.Алекс понимает, что Габриэль как-то связан с убийством. Понимает это и Энтони Липаски — бывший напарник и единственный друг Дэвиса, детектив, к которому Алекс обратилась за помощью.Судьба связывает этих троих в странный узел, в котором переплетаются ненависть и влечение, доверие и страх, безумие и любовь.Смогут ли они найти маньяка-убийцу раньше, чем он найдет их?..
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.