Эолли или легкое путешествие по реке - [8]
Понятно, что фирма его не детские книжки печатала. Задумал Бык делать из моей бумаги, возможно и не деньги, но провернуть какую-то аферу — точно! Иначе зачем он так долго охотился за мной? Как ни крути, я мог вляпаться по уши в грязь! Надо уезжать! А куда?.. И если даже удастся уехать, останутся люди, которым страдать. Сам того не подозревая, я сделал заложниками своих родителей, сестру, Таню, возможно еще и друга Гришу Сомова. В милицию обратиться? Этим еще больше дров наломаешь. Оставалось ждать, куда кривая выведет.
А этот Бык такой вежливый, культурный. Главное — спокойный. А спокойствие, своего рода, признак уверенности, силы и власти. Неужели он всемогущий? Явно не мелкая сошка. Мелкота обычно нетерпелива и глаза у нее бегают. Бык даже вызывал некоторую симпатию. Одевался просто, никаких вызывающихся замашек, речь ровная, взвешенная. И без атрибутов показной роскоши или шика, ни золотых перстней на пальцах, ни увесистых цепей, свисающих с шеи на открытую грудь. Лишь аккуратные часы фирмы "Romanson" на левой руке.
Но присутствовало в нем нечто такое, что мешало разглядеть его полный образ. Платочек. Цветной красный платок, повязанный на толстую бычью шею. Платки на шее носили обычно представители богемы: киношники, писатели, художники, артисты. Чутье подсказывало мне, что Бык раньше работал в театре? Но не машинистом сцены или осветителем, а скорей всего помощником режиссера или администратором.
Человек с платком на шее вклинился в мою жизнь, не спрашивая моего разрешения, он нарушил ритм, распорядок, разрушил все планы. По какому праву?! Да пошел он куда подальше! Пусть попробует встать на моем пути, шею ему сломаю, какой бы толстой она у него ни была, ребром ладони, как доску! Никому не позволено вмешиваться в личную жизнь человека и покушаться на его свободу! Я ему так и скажу — нам не по пути, мил человек, иди своей дорогой!
Надо продолжать работать и ни на что не обращать внимания!
Первым долгом, я заменил входную дверь. Поставил железную, с хорошим замком, изготовил и подвел к нему систему идентификации. Замок не открывался, если я не подносил к глазку большой палец левой руки. Фотоэлемент, который я приделал к глазку, прочитывал линии на подушечке пальца и давал команду замку — открыть! Как известно, у каждого человека на земле свой отпечаток пальцев, не повторяющий ничей другой. Следовательно, чужой войти в квартиру не сможет, если только не резать ему дверь автогеном.
Мой фотоэлемент читал и большой палец правой руки. На случай, если вдруг я один из пальцев пораню. А чтобы поранить сразу оба пальца — это надо еще суметь!
Таким образом, мой дом стал моей крепостью! В квартиру могли забраться только в окно, спуститься с крыши по веревке. Но какой вор рискнет сломать себе шею?
На работе я взял десятидневный отпуск.
И принялся за установку солнечной батареи и микрочипов в черепную коробку скелета. Микрочипы я сконструировал сам, а солнечную батарею привез из Германии Гриша Сомов. Батарея призвана была снабжать энергией всю систему "жизнеобеспечения" и микрочипы. Каждый чип я продублировал запасным, на случай, если главный выйдет из строя.
Через пару дней все было готово, чтобы подключить к скелету биологический блок.
Я снова тщательно проверил на компьютере все параметры куклы. Взглянул на ее портрет, — сколько бумаги я извел, чтобы прийти к окончательному варианту! Нельзя сказать, чтобы внешность молодой женщины была красивой, но, несомненно — привлекательной и симпатичной. Как Таня. Чем-то лицо куклы, действительно, напоминало Танино, я, наверное, думал о девушке, когда рисовал. Но я не допускал мысли, чтобы кукла могла быть ее двойником.
Я заменил телефон, поставил новый, с определителем и автоответчиком. Позвонил родителям в деревню, а затем Тане, сказал всем, что уезжаю в командировку в Петербург. Потом сходил в магазин и накупил продуктов про запас. Семь дней, а может, больше, мне предстояло сидеть в квартире безвылазно и наблюдать за работой компьютера и биологического блока. Примерно столько времени требовалось, чтобы кукла обрела плоть.
Облачившись в голубую униформу и надев на голову колпак, я запустил систему.
В течении часа аппаратура легонько пощелкивала, как если бы на верхних этажах кто-то постукивал на старой пишущей машинке, а затем притихла на секунду-другую, после чего стала издавать тихий непрерывный гул. Это означало, что вся система биологического блока вместе с компьютером начала работать как единый организм.
На экране монитора я наблюдал за происходящим в соседней комнате. Там на потолке была установлена камера. С помощью пульта я мог управлять ею, наезжать близко к объекту или отъезжать от него.
Странные чувства я ощущал при виде того, как скелет постепенно начал обрастать сухожилиями и мышечной тканью — ни с чем не сравнимые ощущения первооткрывателя! Ну что с того, что меня постигнет неудача! Для альпиниста, конечно, важен конечный результат, но не менее важен ему сам процесс восхождения на вершину!
К двенадцати ночи я почувствовал сильный голод. Прошло больше девяти часов, как я неотрывно наблюдал за работой системы. Я пошел на кухню, плотно затворил за собой дверь, вскипятил чайник, выпил большую кружку растворимого кофе "Пеле", съел бутерброд с ветчиной. И закурил, вторую сигарету за весь день. Я решил временно соблюдать некоторую дисциплину, ограничить себя в куреве, а пищу на газовой плите вообще не готовить, кроме кипячения чая.
Рассказы букеровского лауреата Дениса Гуцко – яркая смесь юмора, иронии и пронзительных размышлений о человеческих отношениях, которые порой складываются парадоксальным образом. На что способна женщина, которая сквозь годы любит мужа своей сестры? Что ждет девочку, сбежавшую из дома к давно ушедшему из семьи отцу? О чем мечтает маленький ребенок неудавшегося писателя, играя с отцом на детской площадке? Начиная любить и жалеть одного героя, внезапно понимаешь, что жертва вовсе не он, а совсем другой, казавшийся палачом… автор постоянно переворачивает с ног на голову привычные поведенческие модели, заставляя нас лучше понимать мотивы чужих поступков и не обманываться насчет даже самых близких людей…
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.