Энио, или Чертовски невероятные приключения ролевиков в городе Ру - [2]
— Спасибо, Полина Сергеевна, вы настоящий секретарь, — весело сказал Адер Иванович, — дайте-ка мне ещё раз список приглашенных.
Секретарша протянула шефу папку с файлами.
— Так-так-так, — сказал гроссмейстер.
— Тук-тук-тук, — подмигнул ему в зеркало водитель.
— Не шали, Гриша!.. — строго погрозил пальцем шеф. — Игоша В. В., кто такой?
— Глава областного отделения секретного ведомства, — ответила Полина Сергеевна.
— Какого такого «секретного»?
— Ой, страшно даже говорить, — настороженно молвила секретарша и шепнула название «страшного ведомства» шефу на ухо.
— Нашли, кого бояться!.. И на что он нам?
Секретарша пожала плечами:
— Он был так настойчив! Сказал, что уже участвовал в подобных мероприятиях. Пришлось записать.
— Ну, это наглость, — встрял Гриша, — все, что делает гроссмейстер, уникально и бесподобно. Правильно, ваше великолепие?
— Григорий, следи за дорогой, — ответил шеф. — П.С., я в миллионный раз повторяю: нам нужно как можно больше людей из Ру и только из этого города!
— Но у него любовница… пардон, любовник вру… то есть не вру, а в Ру.
— Еще лучше! И куда я его пристрою с его нереализованным потенциалом? Такими, как он, уже весь ад переполнен… Слушайте, а может, он все-таки того… — загадочный взгляд и витиеватый жест дополнили мысль гроссмейстера.
— Голубой маг, что ли? Исключено!
— Ладно, пусть будет. Для экзотики.
— Ух ты, черт на колокольне, — в который раз чертыхнулся Гриша, — дорога, шеф! И откуда здесь дорога?
Гроссмейстер оторвался от списка приглашенных, и его взгляд в кои веки выразил удивление: впереди действительно виднелось гладкое асфальтовое шоссе.
— Не нравятся мне такие сюрпризы, — тихо произнес он.
Когда лимузин выехал на асфальт, шеф велел остановиться и вышел из машины. Он достал из футляра бриаровую трубку и закурил.
— Давай пройдемся, — сказал шеф водителю и направился в лесную чащу. Гриша недоуменно хмыкнул и последовал за ним. Они вышли на возвышенность над правым берегом реки, а в долине на левом берегу перед ними раскинулся небольшой город.
— Ру, — констатировал Гриша, — как хорошо его отсюда видно!
— Да уж, слишком хорошо. И это ужасно, — молвил шеф. Он видел совершенно не ту, что Гриша, картину: не десятки производственных труб, не урбанистический пейзаж, уродливо въевшийся в край горизонта, но столб яркого света, в котором сиял сказочно красивый светлый град.
— Поехали уже, Адер Иванович, так хочется выспаться перед завтрашним праздником, — запричитал водитель, — такое впечатление, что вы Ру впервые видите.
— Да, Гриша, таким я его вижу впервые.
— Хм, город как город.
— Ты видишь настоящее. А я — будущее!.. Ладно, едем.
Милка нехотя шла в направлении церкви, а дедушка, подгоняя её, неустанно ворчал:
— Вот ты неразумная, у тебя, сколько травы дома, а?
Корова глянула на деда искоса и угрюмо промычала.
— Не надо мне рассказывать, — продолжал старик, — трава там точно такая же.
Милка виновато опустила глаза. Дедушка вздохнул и покачал головой:
— Скучно тебе со мной. Понимаю… Ладно, договорились: вернемся домой, мы хмурь твою излечим… Эй, что опять стряслось?
Корова остановилась посреди дороги и простодушно замычала.
— Ну что, хочешь мне помочь? — старик не знал, что уж и говорить. — Сам справлюсь. Хватит меня уговаривать, ступай в храм!
Но Милка не слушалась. Из-за поворота показался лимузин Барабаса, и старик сжал грабли в руках с такой решительностью, будто то был не инструмент для обработки почвы, но боевое оружие.
Гриша без стеснения давил на педаль газа, сидя вполоборота к шефу, и темпераментно витийствовал:
— Как интересно вы придумали: террикон, — он обеими руками очертил в воздухе соответствующую фигуру, — и я с бубном: так-так-так, тук-тук-тук, так-та…
— Какой ты талантливый, Гриша! Воображение, как у Пикассо, машину водишь, как Шумахер, — гроссмейстер подмигнул обоими глазами и добавил, — тебе бы еще чуток ума, танк вместо лимузина и тряпку красную, как у тореадора…
Гриша наконец-то опомнился и схватился за руль, но педаль тормоза вдавилась в пол без его участия. Автомобиль замер в нескольких сантиметрах от старика, нацелившего свои боевые грабли в лобовое стекло, прямо на водителя. Гриша выскочил из машины.
— Ах ты, старичишка хренов! — заорал он, задыхаясь от злости, — годы в тягость? Жить надоело?
Гриша вцепился в стариковы грабли, но дедушка и с места не сдвинулся. Гроссмейстер, глядя на все это, подпалил трубку, взял свою трость и неспешно вышел из машины.
— Ты не понимаешь, с кем ты связался, дед, и даже представить себе не можешь, что я с тобой сейчас сделаю, — не унимался Григорий. И вдруг, он резко смолк и опустил руки, потеряв всякий интерес и к старику, и к его граблям.
— А ну, извинись! — приказал шеф.
— Покорнейше прошу прощения, каюсь в содеянном, впредь такого не повторится, — протараторил водитель.
— Ладно, иди в машину и сиди смирно. Позже поговорим, — сказал гроссмейстер.
— Ага. Только ухо отпустите, Адер Иванович.
— Ах, ухо! Конечно-конечно, друг мой грешный, если великий Атиша тебя прощает…
— Да пусть идет, он же покаялся, — сказал дедушка, и гроссмейстер нехотя разжал пальцы.
— Пока-а-ялся… — перекривил Гриша старика, потирая раскрасневшееся ухо, и побрел в машину.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
Снова утро, а это значит, что сегодняшний день не будет отличаться от всех других. Но я ошибалась. Вы когда - нибудь верили в существование магического мира? А в Светлых и Тёмных Эльфов? Нет? Тогда и во внука самого Змея Горыныча тоже вряд ли поверите. А я даже не маг и не могу зажечь свечку по щелчку пальцев, но во мне есть сила древнего проклятья, которая выражается в моём крике и защищает меня. А всё потому, что мой отец нарушил клятву и теперь за это должна отдуваться я! .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.