Энергия мудрости. Основы буддийского учения - [39]
Как мы создаём сансару
Мы уже говорили о том, что ветер нашей кармы и омрачений носит нас из одного мира сансары в другой. Мы также рассмотрели и те результаты, которых следует ожидать от кармы, накопленной под влиянием различных скверн. Пожалуй, теперь будет полезно взглянуть на сам механизм перехода из одной жизни в другую.
Этот механизм называют двенадцатичленной цепью взаимозависимого происхождения. Звенья этой цепи таковы: 1) неведение; 2) карма; 3) сознание; 4) имя и форма; 5) шесть опор восприятия; 6) соприкосновение; 7) ощущение; 8) желание; 9) цепляние; 10) существование; 11) рождение и 12) старение и умирание. Нагарджуна, великий толкователь учений Будды Шакьямуни о мудрости, сказал:
Омрачениями являются неведение, желание и цепляние, действиями – карма и существование. Остальные семь звеньев – это результаты, испытываемые в следующих рождениях.
Цепь взаимозависимого происхождения охватывает процесс перерождения из одного мучительного состояния в другое, и в связи с этим её полный цикл не может быть завершён в одной жизни, требуя по меньшей мере двух или трёх жизней. Если взять в качестве примера наше нынешнее человеческое воплощение, этот процесс можно вкратце объяснить следующим образом.
В прошлой жизни, находясь под полным влиянием неведения в отношении подлинной природы реальности, мы совершали действия тела, речи и ума, оставившие в нашем сознании множество кармических отпечатков, или семян. Некоторые из этих действий оказались достаточно добродетельными, чтобы обеспечить нам накопление кармы, ведущей к человеческому рождению. Таким образом, в течение этой первой жизни мы породили в своём сознании одно полное омрачение, совершили одно действие и частично достигли одного результата. Мы говорим «частично» потому, что звено сознания имеет две составляющие: причинную и результативную. Причинная составляющая – это наш ум в прошлой жизни, в который был заложен кармический отпечаток, а результативная – наш ум, ввергаемый в следующее рождение.
Когда первая жизнь близится к завершению, мы чувствуем панический страх смерти и полную незащищённость. Наше страстное желание и цепляние – как к своему телу и имуществу, которые мы вынуждены оставить позади, так и к новому телу, что должно прийти на смену старому, – формирует наше существование, или следующую жизнь. Таким образом, в момент смерти мы доводим до завершения ещё два омрачения и одно действие, активизируя тем самым кармические семена человеческого рождения.
Остальные семь звеньев имеют место уже в нашей нынешней жизни. Сознание-результат принимает зачатие в утробе нашей матери, входя в оплодотворённую сперматозоидом яйцеклетку. Из этого эмбрионального конгломерата имени и формы («имя» здесь означает различные потенциалы сознания, а «форма» – оплодотворённую яйцеклетку) развиваются шесть опор восприятия, затем – соприкосновение с объектами чувственного восприятия, которое вызывает приятные, неприятные или нейтральные ощущения в отношении этих объектов. Всё произошедшее с момента зачатия образует звено рождения в этой жизни. Уже со следующего за зачатием момента мы начинаем стареть, претерпевая различные изменения и описанные выше страдания. Так завершается звено старения и умирания, и всё, что нам осталось, – это ждать своей кончины.
Полный цикл может занять и три отдельно взятых жизни, где между первыми двумя могут пройти долгие годы. Рассмотрим карму, которую мы создаём в настоящий момент. Допустим, эта карма исключительно добродетельна, но создаётся в неведении относительно подлинного способа существования вещей – например, с сильной концепцией о «я» или цеплянием за эго. Это неведение заронит в наше сознание кармические отпечатки, способные привести к нашему рождению в качестве великолепного бога.
Но может статься и так, что в момент смерти наша карма перерождения дэвой будет менее весома, чем ранее накопленная карма рождения собакой. Таким образом, звенья желания, цепляния и существования, активизируемые в момент нашей смерти, будут относиться к другой цепи взаимозависимого происхождения. Однако карма рождения дэвой никуда не денется. Она будет по-прежнему храниться в потоке нашего сознания, но проявится лишь в момент одной из будущих смертей. В нашей следующей жизни, в обличье собаки, мы пройдём через оставшиеся семь звеньев этой цепи. Со временем карма божественного рождения выйдет на первый план, задействовав три звена, относящихся к моменту смерти, и семь звеньев последующей жизни так, как было описано выше.
Это лишь краткое изложение процесса перерождения, но его достаточно, чтобы представить, сколько таких цепей мы уже себе выковали и продолжаем ковать силой нашего неведения. Когда мы сеем семена в поле, урожай, который мы пожнём, многократно превзойдёт то, что было изначально посеяно. Так и непрерывный поток крохотных кармических семян, что мы засеиваем в своё сознание, принесёт нам несравнимо бо́льшие страдания. Каждый день, каждое мгновение несчётного числа наших прошлых жизней мы действовали под влиянием коренных и вторичных омрачений. Мы накопили достаточно негативной кармы, чтобы множество раз родиться в каждом из низших миров. Мы выковали первые три звена бесчисленного количества цепей взаимозависимого происхождения, и если теперь не укротим свой ум, не обуздаем своё поведение и не избавимся от неведения, эти цепи будут тащить нас из одного мучительного существования в другое. Наш ум сродни вагону почтового поезда. Путешествуя из одного места в другое, из прошлой жизни в будущую, он собирает кармические посылки, которые должны быть в один прекрасный день доставлены в пункт назначения и оплачены.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В эту книгу вошли учения, данные ламой Сопой Ринпоче во время подмосковного ретрита в мае 2003 года. Простым и доступным языком автор знакомит читателя с глубочайшими положениями буддийской философии, такими как шуньята (пустота) и взаимозависимое происхождение, объясняет причины страдания живых существ и указывает на способы освобождения от этого страдания, даёт ряд практических наставлений по выполнению буддийских медитативных практик. Книга адресована всем, кто интересуется буддийской философией и духовными традициями Востока.Все права защищены.
Буддийские ритуалы и традицииСоставлено авторами английского издания на основе лекций Аджана Сучитто и Аджана Чандасири в монастыре Читтавивека(Великобритания)Перевод с английского выполнил мирянин Кхантибалопо изданию «Buddhist rituals and observances» © Amaravati Publications 2001Сайт буддийской литературыwww.dhammabooks.ruТолько для бесплатного распространенияМосква, 2007 год.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знакомые слова «пространство», «время», «знание», взятые в таком порядке, имеют тенденцию ускользать в своем значении. С позиций здравого смысла «пространство» идентифицируется с непрерывной протяженностью, рассматриваемой либо как пустота, либо как то, что содержит в себе вещи, будь то пылинка, скопление галактик или даже вселенная как целое. «Время» туманно интерпретируется как переход от прошлого к будущему или как среда, в которой события направлены так, что мы говорим о потоке или течении времени или о нашем осознавании, несомом во времени и через время.
Буддадаса БхиккхуКлючи к ИстинеPедакция перевода: 15.07.2008Перевод с английского: SVисточник: Сборник лекций "Keys to Natural Truth"Второе издание: 1999 The Buddhadasa Foundation (Чайя)
Аджан СумедхоСборник бесед на ретрите.В книгу вошли беседы Аджано Сумедхо проходившие в: монастыре Читтавивека в феврале 1981 г., август 1982 г., апреле 1983 г., на летнем ретрите Буддийского Общества в Великобритании, 1979 г. и в 1982 г., на ритрите в буддийском центре в Оукен Холте, апрель 1979 г.,.
Являясь логическим продолжением работы «Осознанность простыми словами», настоящая книга подробно рассказывает о практических методах достижения более глубоких медитативных состояний, или джхан. Это простое и доступное руководство для практикующих медитацию, в котором максимально подробно, шаг за шагом раскрывается метод медитации сосредоточения.
В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту. Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.
В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать “Веком тревоги”. Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность.
В настоящей книге представлен курс лекций Тралега Кьябгона Ринпоче, посвящённый влиянию философии йогачары на тантру и махамудру и проясняющий роль таких важных в истории буддийской практики понятий, как алая-виджняна («субстрат сознавания») и природа будды.