Энда. Земля легенд - [36]
– Они были благословлены водой из источника ламий Ур. Говорят, что они способны отгонять злых духов, – сообщила она, а затем призналась: – Правда, до сих пор у меня не было возможности в этом убедиться, но это и к лучшему.
Помещение, в котором они очутились, было крошечным по сравнению с тем, какой громадиной показалась им крепость снаружи. Более тщательный осмотр позволил обнаружить в одной из стен вход, все еще сохранивший притолоку и петли того, что когда-то, видимо, было дверью огромных размеров. Они долго не решались войти в этот проем, но в конце концов были вынуждены это сделать, потому что в щель за их спинами задувал ледяной ветер и внутри было чуть ли не холоднее, чем снаружи. Далеко они, тем не менее, не пошли, ограничившись тем, что разыскали защищенный от ветра угол и расположились в нем на ночлег. Одно из своих одеял они постелили на пол, чтобы не садиться на экскременты животных, которыми тут было устлано буквально все, и достали остававшееся мясо и два яблока. Слабого света свечи было недостаточно, чтобы рассеять окружавший мрак, но им не хотелось оставаться в темноте, и поэтому они не стали тушить ее даже тогда, когда уже были не в состоянии бороться с навалившейся усталостью. Девушка уснула, уронив голову на грудь своего товарища, обхватившего ее обеими руками. Игари изнывал от избытка чувств и отчаяния, предчувствуя, что ближе, чем сейчас, она не будет к нему никогда. Вскоре заснул и он.
Их разбудил какой-то треск, сотрясший стену, о которую они опирались спинами. Порыв ветра потушил свечу, и Игари еще крепче прижал к себе Эндару. Затем снова воцарилась тишина, и их уже начало клонить в сон, как вдруг совсем рядом раздались чьи-то голоса. Юноша и девушка затаили дыхание. Было ясно, что это не животные, и все же эти голоса звучали как-то странно. Возможно, это духи, о которых рассказывала трактирщица? – услышал Игари слова, не произнесенные вслух Эндарой. Он изо всех сил прижался к ней и закрыл глаза, ожидая, что эти духи вырвут у них сердца. Он не сомневался, что живыми им отсюда уже не выйти. Он не сожалел о том, что отправился в это путешествие, но ему было жаль бабушку. Кто будет заботиться о ней, когда она не сможет делать это самостоятельно? Кто зажжет для нее свет мертвых? Хотя рядом с ними тоже не было никого, кто смог бы это сделать для них. Но, если верить словам бабушки и Эндара на самом деле находится под покровительством Богини, Амари укажет им путь в свое обиталище, где их никто не будет тревожить, и они наконец-то смогут отдохнуть, подумал он. Спи мой друг, спи, – снова услышал он голос Эндары, и в ту же секунду его охватила непреодолимая сонливость. Несмотря на все попытки сохранить ясность сознания, он ничего не смог поделать и провалился в глубокий сон.
В отличие от своего товарища, девушка сидела с широко открытыми глазами и пыталась всматриваться в темноту. Впрочем, хотя она ничего не видела, но продолжала ощущать чье-то присутствие. Она слышала голоса, не понимая, что они говорят, и чувствовала движение воздуха, напомнившее ледяное дыхание существ из заводи, которые убили напавших на нее мужчин. Не вполне понимая, зачем это делает, она сунула руку в сумку, вытащила флакон с настоем трав, приготовленным Амуной, и сделала маленький глоток. Уже через несколько мгновений она отчетливо увидела блуждающих духов, о которых рассказывали жители Исы. Она не испытывала перед ними страха и, высвободившись из объятий Игари, встала и сделала несколько шагов вперед. Духи закружились вокруг нее, продолжая повторять слова, которые она совсем недавно не понимала, но которые теперь звучали совершенно отчетливо:
– Найди посох…
– На рассвете…
– Да… на рассвете…
– Посох – это ключ…
– И кристалл…
– Не забудь кристалл.
– Яйцо змея…
– В обиталище теней…
– Попроси ее, чтобы она нас освободила…
– Да… чтобы нас освободила…
– Кто вы такие? – спросила девушка, вспомнив, что о них слышала: что они преступники, убийцы, которым в наказание навечно отказано в покое.
Духи издали вопль, похожий на волчий вой на полную луну, от которого у нее внутри все похолодело, и исчезли.
– Не забудь попросить ее, чтобы она нас освободила… – эхом донеслось откуда-то издалека.
Снова воцарилась тишина. Эндара несколько мгновений стояла неподвижно, затем снова подошла к стене и села рядом с беспокойно зашевелившимся Игари.
– Все хорошо, – успокоила она его. – Все уже закончилось.
– Что это было? – приоткрыв глаза, прошептал юноша.
– Ничего. Ветер.
Игари снова уснул, но Эндара сидела без сна. Воздействие настоя еще не закончилось, и, бодрствуя в своих видениях, она видела себя летающей над сельвой и отрогами Илене, а также наконец прилетевшей к Священной Горе. Девушка поняла, что это она, потому что полет окончился и она повисла в воздухе над укрытым снегом нагромождением скал, оканчивающимся острой вершиной. Тем не менее ей не удавалось разглядеть ни пещеру, ни какой-нибудь иной вход, позволявший проникнуть внутрь. Если это и в самом деле было обиталище Богини, как же к ней попасть? – спрашивала себя Эндара. Она вспомнила, что говорили ей духи. Какой посох? Какой кристалл? Какое яйцо змея? Она ничего не понимала. Она всего лишь беззащитная девушка, единственной опорой которой был спящий рядом юноша. Наконец ей удалось уснуть, и последним, что она увидела, погружаясь в сон, была она сама, рождающаяся из чрева матери.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.