Энциклопедия Пирсинга. Настольная книга мастера и клиента - [163]
Кассетный стерилизатор (flash-cycle cassette sterilizer): см. Statim
Катетер (cannula): игла, покрытая эластичной трубкой, предназначенная для внутривенных вливаний, широко используется для пирсинга в Европе; также катетерная игла, канюля
Катетерная игла (catheter needle): см. Катетер
Кварцевое стекло (quartz glass): биосовместимый тип стекла, изготовленный из практически чистого кремния; также плавленый кварц
Келоид (keloid): опухолевидное разрастание грубой волокнистой соединительной ткани кожи, по размерам намного превосходит площадь изначального повреждения
Кератин (keratin): волокнистый белок, не растворяющийся в воде; один из элементов кожного жира
Клитор (clitoris): очень чувствительный эректильный орган, находящийся в передней части вульвы, женский эквивалент мужского полового члена
Клитородектомия (female genital cutting (FGC)): см. Женское обрезание
Кожное сало (sebum): естественное выделение организма, накапливающееся в заживших каналах пирсинга; содержит жир, кератин, и клеточный материал из сальных желез
Козелок (tragus): небольшой ушной хрящ, выступающий из поверхности лица над слуховым проходом; также трагус
Коллаген (collagen): волокнистый белок, придающий коже силу и упругость
Кольцевидные украшения (ring-style jewelry): тип украшений, имеющих вид кольца
Комната для очистки и/или хранения предметов, представляющих биологическую опасность (biohazard room): см. Стерилизационная
Компрессионная терапия (compression therapy): продолжительное механическое давление, используемое для разглаживания рубцов
Контактный дерматит (contact dermatitis): кожная сыпь, появляющаяся в результате контакта с аллергеном или раздражающим веществом
Контейнер для биологически опасных отходов (biohazard can): специальный мусорный контейнер, предназначенный для одноразовых изделий (кроме иголок), загрязненных кровью и другими физиологическими жидкостями
Контейнер для острых отходов (sharps disposal): специальный контейнер для безопасной утилизации использованных игл для пирсинга, скальпелей, панчей и т.п.
Конч (inner conch): прокол ушной раковины
Конч, пирсинг раковины (conch piercing): прокол ушной раковины
Корочки (crusties): немедицинский термин, придуманный пирсерами для обозначения засохших естественных выделений из заживающего прокола
Косноязычие (tongue-tied): врождённая аномалия развития, которая выражается в фиксации языка уздечкой резко спереди по сравнению с нормой; также анкилоглоссия
Коффердам (dental dam): кусок латекса, используемый в стоматологических процедурах, может закрывать женские гениталии для предотвращения контакта с физиологическими жидкостями во время орального секса
Крайней плоти пирсинг (foreskin piercing): прокол кожи, покрывающей головку пениса
Крайняя плоть (prepuce): неплотно прилегающая складка ткани: клиторальный капюшон у женщин, крайняя плоть у мужчин; также препуциум
Красная кайма губ (vermillion border): пигментная область губ, куда обычно наносится помада или бальзам
Крыловидный изгиб (supra-alar crease): естественное углубление сбоку носа; место для стандартного пирсинга крыла носа
Л
Лабрет (labret piercing): прокол нижней губы в центре; с лат. «labrum»
Лабрет (labret stud): стержень с диском с одной стороны и накруткой с другой (в виде шарика, кристалла, и др.)
Ладьевидная ямка ушной раковины (scapha): удлиненная впадина хряща, разделяющая завиток и противозавиток
Лапароскопия (laparoscopy): диагностический осмотр брюшной полости и её органов через прокол брюшной стенки оптическим прибором — лапароскопом; прокол часто делается в пупке
Лесенка (ladder): ряд проколов, как правило, на уздечке, половых губах, или в другом месте гениталий
Лимфа (lymph): жидкость, циркулирующая в лимфатической системе
Лобок (mons pubis): мягкая ткань, защищающая лобковую кость, присутствует у обоих полов; также холмик Венеры (mons veneris) у женщин
Локализованный аргироз (localized argyria): потемнение кожи, возникающее из-за длительного воздействия серебра или его солей; также tarnish tattoo
Лорум (lorum piercing): горизонтальный прокол в нижней части пениса, в месте соединения полового члена и мошонки
M
Магический крест (magic cross): см. Железный крест
Мастер Пирсинга (Master Piercer): почетное звание, полученное за опыт, преданность и вклад в индустрию профессионального пирсинга, присвоенное другим Мастером Пирсинга
Медуза (Medusa): см. Фильтрум
Межбровье (mid-brow): место на лице выше переносицы; также альтернативное название бриджа
Межкозелковая вырезка (intertragus notch): желобок над мочкой уха, между козелком и противокозелком
Межпальцевое пространство (interdigital spaces): пространство между пальцами
Меридиан (meridian): энергетические каналы тела (в китайской медицине)
Метод сжатия (compression technique): применение давления после прокола хряща для присоединения поверхностной ткани к нижней части хряща во избежание образования отёка и формирования избыточной грануляционной ткани во время заживления
Микобактериальный абсцесс (Mycobacterium abscessus): см. Холодный абсцесс
Микроб (microbe): микроскопический организм, например, бактерия или гриб, особенно болезнетворный
Махинациями с продуктами питания человечество занимается с древнейших времен: дешевое выдается за дорогое, отбросы за деликатесы, вредное – за полезное. Производители еды идут на разные уловки, чтобы заработать как можно больше на доверчивых потребителях. И хорошо, если такие подделки оказываются безвредными: история знает немало случаев, когда их употребление приводило к летальному исходу. Включением в состав продуктов сомнительных ингредиентов не брезгуют даже всемирно известные пищевые концерны, что уж говорить о кустарных производителях.
Дорогой читатель! Перед вами книга, которая создавалась даже не десятилетия – столетия. Ее творил сам народ, а литературно одаренные люди доводили до совершенства. Это «Большая книга семейной мудрости». В ней вы найдете обобщенный опыт предков и простые истины великих знатоков человеческих душ. Как узнать своего суженого, как сделать день бракосочетания незабываемым, как всей семьей правильно и радостно воспитывать детей, как черпать удовольствие в дружбе, как находить счастье творчества в повседневной работе… Наши предки из поколения в поколение размышляли об этом – и щедро делились мудростью на все времена.
Альберт Поделл – это как Марко Поло наших дней, но если честно, он намного круче. У нашего героя было совсем немного денег, а вместо собственного корабля – трещащие по швам самолеты где-то в странах третьего мира. Он раскладывал спальник у границ с вооруженными солдатами, в кемпингах среди сумасшедших туристов, на обочинах безлюдных дорог, в опасных тропических джунглях, на неизведанных ледниках, на полу душных аэропортов, в недружелюбных пустынях и ночлежках для заблудившихся путников. Никакие трудности не могли остановить Поделла на пути к мечте – посетить все страны мира.В этой книге собраны только реальные и безбашенные истории, удивительные персонажи, точные уникальные наблюдения, неизведанная география, самобытная культура и подлинная революция сознания.
Тело человека – удивительно мощный инструмент, способный формировать мысли, желания и настроения. При этом тело и мозг всегда работают вместе. Но управляет ли мозг телом или все происходит наоборот? Ответ на этот вопрос нам дает автор этой книги, в которой подробно рассматривается взаимосвязь разума с телом, а тела – с окружающей средой.Книга будет интересна всем, кто стремится к гармонии физической, психической и интеллектуальной сторон своей жизни, кто хочет сохранить здоровье тела и ясность мысли на долгие годы.На русском языке публикуется впервые.
Алексис Бенуа Сойер, знаменитый английский шеф-повар французского происхождения, был величайшим новатором в кулинарии и настоящим «богом плиты». Автор нескольких кулинарных трудов, разошедшихся баснословными тиражами, эту свою книгу Сойер посвятил истории искусства приготовления еды, наполнив ее увлекательными рассказами о нравах и обычаях знаменитых гурманов, описанием роскошных пиров Античного мира и великолепных банкетов Лондона XIX века; кроме того, он представил уникальные рецепты изысканнейших блюд.
«Диета „80/10/10“» доктора Дугласа Грэма – наиболее полный и компетентный труд по сыроедению и фрукторианству, здоровому образу жизни и здоровому питанию в целом. Доктор Грэм – спортсмен, тренер, диетолог, врач-хиропрактик, энтузиаст здорового образа жизни и сыроед-фрукторианец с более чем тридцатилетним стажем – консультирует спортсменов самого высокого уровня по всему миру.