Эмоция жалости - [4]

Шрифт
Интервал

- А мотивы, побуждения?

- Он угадывает их безошибочно, приписывая поступкам должные весовые коэффициенты, - пояснил Гэндзи. - Он ставит себя на место обеих сторон, рассматривая их конфликт как сложную игру с ненулевой суммой. Если помните, теория игр была создана вашим великим соотечественником Джоном фон Нейманом. Так вот, Аманоивато способен молниеносно выработать наилучшую стратегию для обеих сторон.

"Это здорово, - подумал Уэйнрайт. - Иметь бы такого юрисконсульта у себя в "Дженерал Атомик".

- А программа? - сказал он вслух. - Какую вы ему дали программу?

- У него нет программы, - сказал Гэндзи. - Он выработал собственное отношение к миру за время полугодичного обучения на основе массы юридических прецедентов.

- А как же мне взять у него интервью? - спросила Дорис.

- Пожалуйста, Дорису-сан... Говорите либо по-японски, либо по-английски: он понимает оба языка, но сам говорит только по-японски... Вначале произнесите: сайбанте, то есть господин судья...

Дорис, заметно волнуясь, четко и раздельно произнесла несколько фраз по-японски. Через несколько секунд заговорил Аманоивато - низким, глубоким голосом, словно заполнявшим весь зал. Уэйнрайту стало как-то не по себе. Но Дорис прямо засияла от восторга.

- Он угадал, Сэити! Подумать только - угадал!

- Да, Дорису-сан... Это был очень остроумный вопрос. По, к сожалению, запас времени, который мне выделили для интервью, весьма невелик. Нам пора уходить...

- Как жаль! - огорчилась Дорис.

Они вышли в коридор, и стена за ними бесшумно задвинулась.

- Да, но что означает "хакуме-но-соти"? - спохватилась Дорис.

Гэндзи тихо рассмеялся.

- Это он людей именует "белковыми устройствами", "хакуме-но-соти"...

- Так что же вы сказали и что он ответил? - нетерпеливо спросил Уэйнрайт. - Объясните, наконец, Дорис!

- Я просто вспомнила суд царя Соломона... Я спросила его: "Сайбанте, вот две женщины спорят о ребенке, и каждая утверждает, что он ее сын. Как решить, чей это ребенок?" Он ответил: "Надо предложить им, что вы разделите объект спора на две равные части, строго по вертикальной оси симметрии, чтобы каждая из них получила поровну. Та женщина, которая выразит протест против этого действия хотя бы микросекундой раньше, чем другая, и есть истинная мать, ибо она скорее откажется от маленького хакуме-но-соти, чем допустит прекращение его обмена со средой". То есть понимаете: ответ Соломона, только в абсолютно иной форме! Может, он читал библию?

- Библию? Нет, конечно. Он сам пришел к этому решению.

- Погодите-ка, - сказал Уэйнрайт. - Значит, ему известно чувство жалости?

- Жалости? - Гэндзи усмехнулся, обнажив ровный ряд желтых зубов. - Что лежит в основе эмоции жалости? Бессознательное понимание целесообразности, или, пожалуй, фанатическое чувство собственности, не допускающее мысли об утрате. Например, чувство матери... Думаю, что это понятие ему известно в его системе счисления...

Они вернулись в зал кафе и сели за столик.

- В основе наших поступков вообще ведь лежат эмоции, - продолжал Гэндзи, - в том числе и жалость...

- Чаще всего - к самим себе, - усмехнувшись, вставил Уэйнрайт.

- Согласен с вами, мистер Уэйнрайт. Но судья должен учитывать эти эмоции и уметь правильно соотносить и оценивать их как возможные причины людских поступков...

- Но ведь он сам-то не способен жалеть? - Дорис задумчиво постукивала авторучкой по блокноту с пластикатовой обложкой. - А по-моему, судья должен уметь гневаться, бояться, жалеть - иначе он не поймет побуждений других.

- Это не обязательно, Дорису-сан, - ответил Гэндзи. - Евнух, например, может понимать рассудком эмоцию любви...

- Но ведь жалость - чувство, максимально алогичное, - настаивала Дорис. - Человека отличает от машины - даже такой совершенной, как ваши нейроиды, - именно способность поступить вопреки всякой логике... например, подобрать на поле сражения раненого врага и выходить его в госпитале...

- Почему вы думаете, что нейроид не способен на такого рода действия? возразил Гэндзи. - Кто знает, как он оценивает наши человеческие взаимоотношения? У него ведь иные критерии. Да и вообще - кто знает, какие связи вырабатываются у него в этой хаотической структуре нейроидных сетей?.. - Он взглянул на часы. - К сожалению, мне пора идти...

Поклонившись, он исчез.

- Как все это интересно! - пропела Дорис, усердно, чертя знаки в блокноте.

Донесся мелодичный звонок. Уэйнрайт приложил к уху телефонную трубку, и лицо его сразу помрачнело.

- Большая неприятность, - сказал он. - Тепловоз с моим грузом разбился.

- Это, конечно, Гэнкай, - сказала Дорис.

- Не сомневаюсь, - сказал Уэйнрайт, набирая номер директора Цуру-Кюку-Умпан. - Алло... Мистер Мицукава, я вылетаю сегодня в семь десять... Страховую сумму перечислите на счет "Дженерал Атомик" в банке Ллойд Бразерс... Как это - выключился? Нет, я не собираюсь ожидать, пока вы разберетесь, мистер Мицукава... Это ваше дело, а не мое. Вы заверили меня, что ваш Электронный Князь не ошибается, - значит, это работа гэнкаевцев.

Голос в трубке зазвучал резче.

- В таком случае, мистер Мицукава, я предъявляю вам иск на пятьсот тысяч долларов. - Уэйнрайт положил трубку.


Рекомендуем почитать
Далет-эффект. Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура! Судовой врач

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В восьмой том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Далет-эффект» (1970), «Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура!» (1972) и «Судовой врач» (1970). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Чувство долга. Чума из космоса. Фантастическая сага

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В пятый том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Чувство долга» (1962), «Чума из космоса» (1965) и «Фантастическая сага» (1967). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии … …


Рождение Стальной крысы.  Стальная крыса идет в армию

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В второй том «Миров Гарри Гаррисона» включены два романа из цикла «Стальная Крыса»: «Рождение Стальной Крысы» (1985) и «Стальная Крыса идет в армию» (1987). … © 1992 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Империя двух миров

Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете. Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.