Элоиз - [9]
За свои услуги они брали большие деньги, устраивая всякие массажи, рефлексотерапию или купание в «святых» местах, совершенно не зная истории нашего побережья. По вечерам они били в барабаны и распевали мантры, выдумывали всякую ерунду о правильном питании, постоянно заставляя Элоиз пить соки из экологически чистых фруктов и овощей.
Если уж честно, все это походило на дурдом, и мы с Крисом перестали к ним ездить, приглашая их к себе в Корнуолл или встречаясь где-нибудь на нейтральной территории — например в отеле «Старая пристань» в Фоуи. Мы сидели на террасе, наблюдая, как проплывают мимо яхты и корабли, и делали вид, что наша безмятежная жизнь в Корнуолле продолжается…
Я как можно тверже сказала Теду, что намереваюсь отправиться спать, а он как хочет. Тот уговорил еще одну порцию виски, и теперь я вряд ли смогу уложить его в комнате Сэма. Элоиз с Тедом часто оставались у нас ночевать, но теперь возникала крайне неловкая ситуация. Я хотела подняться из-за стола, но Тед остановил меня. Он еле шевелил языком:
— Кэти, в день смерти Элоиз ты оставила сообщение на автоответчике. Я так понимаю, что она тебе звонила перед этим. Что она тебе сказала? Была чем-то расстроена? Она тебе ничего не говорила… про нас?
— Нет, ничего не говорила. Она и вправду оставила мне сообщение, но когда я перезвонила ей, она уже не снимала трубку. А в чем дело? Что такого она собиралась рассказать мне?
Тед посмотрел на меня диким, окосевшим взглядом:
— Тебе Элоиз никогда не говорила, что ты мне нравишься?
Я просто оторопела:
— Конечно, нет. Не сходи с ума.
— А зря. Потому что это правда. Я несчастный вдовец, Кэти, мне так необходимо утешиться.
Он с вожделением уставился на меня, потом неловко обнял, опрокинув бутылку и залив мою кофту виски.
— Слушай, Тед, я понимаю, что тебе плохо сейчас, только этим я могу объяснить твое поведение. Но, знаешь, это уже перебор. Завтра тебе будет стыдно, хотя я постараюсь забыть об этом инциденте. Делаю скидку на твое состояние.
Я быстро направилась к лестнице, взбежала наверх в спальню и заперла дверь. Хотя мы и держим двери в доме открытыми, на спальню это не распространяется. Особенно мы осторожничали, когда дети были маленькими и слишком любопытными. Вот сейчас мне так не хватает Криса. Он бы точно нашел подход к Теду, как я прежде — к Элоиз или сейчас — к Джулиане. В минуты семейных драм мужчины лучше помогают мужчинам, а женщины — женщинам. Теоретически все знают, как утешать горюющего человека, но практически — лучше, когда к этому не примешивается сексуальное влечение.
Например, Тед. Ему плохо, я его не гоню, пусть ночует, только этот человек не в себе, и я чувствую угрозу, исходящую от него.
Мне не спалось, и я вдруг вспомнила, что действительно бывали такие моменты, когда Тед мог обнять меня слишком уж крепко, мог с каким-то намеком погладить мою руку, оказавшись рядом со мной за столом. Я думала тогда, что мне просто кажется и такого не может быть. Элли так его любила, что невозможно было не любить ее с такой же силой.
А потом я уснула.
Это был странный и волнующий сон. Я увидела Элоиз. Она спешила к земле через дождь и набухшие облака. Она словно следовала по невидимому солнечному лучу. Только так она могла попасть к своим дочерям, подумалось мне, в этот мир, где есть свет и жизнь. Сюда, прочь от сумрачного, сокрытого дождем мира мертвых.
Иной сочтет это за сумасшествие, но каким-то образом я чувствовала тревогу, пульсирующую в ее мозгу, знала, что она чувствует и думает сейчас. Как быть? К кому обратиться? Как восполнить эту зияющую пустоту в собственном чреве, где когда-то ее дети чувствовали себя такими защищенными? Они теперь не с нею и в опасности. Как спасти их?
Когда я, наконец, отыскала ее в своем сне, она стояла возле военного мемориала, на крутой гористой тропинке, ведущей к Полперро. Все это происходило против моей воли, но я уже была там, ведь именно дух Элоиз вытянул меня из моей теплой постели. Теперь и я вместе с нею промокла насквозь и дрожала от холода. Внизу высокие волны бились о скалы, ветер свистел в ушах.
Но это был всего лишь сон. Даже тогда я знала это. Гиперреалистичные видения, которые приходят ко мне в моменты сильнейшего волнения, — как тот сон про отца.
Но все равно было страшно. И еще я злилась. Как все это глупо. Зачем?
— Элоиз, — сказала я, обращаясь к неясной тени. — Элоиз, я сплю. Я хочу обратно к себе. Зачем я тут? Что ты хочешь от меня?
— Скоро я тебе все объясню, — ответила тень и пошла рябью, как вода на ветру. — Но запомни главное: ты должна охранять их.
— Кого? Как? О ком ты?
— Присмотри за моими дочерьми, Кэти. Спаси их. Не верь ни единому его слову.
Глава шестая
И дождь, и облака, и февральский холод отступили, и я почувствовала, как начинаю согреваться под своим легким пуховым одеялом.
Потом я проснулась, только не в своей постели, а в саду. Лил дождь, а я была в длинной футболке с гномом из «Белоснежки». Совершенно не представляю, как я тут оказалась. Ходила во сне? Так же как и во сне, в реальности молотил дождь и завывал ветер. Мне стало страшно. Корнуоллская ночь была черной, как эбонит. Если бы не тусклый светильник на нашем крыльце, я бы вообще не знала, в какую сторону мне двигаться. И тут я услышала низкий, долгий стон, как будто проскрипела ива у нас во дворе. Я хотела пройти мимо, но пока я думала, стон раздался еще раз. С усилием вглядываясь в темноту, я увидела лежащего на земле человека. От страха мне показалось, будто это Элоиз перенеслась сюда из места своего упокоения на кладбище Сент-Талланус. Но это был мужчина. Тед. Он был совершенно пьян. Должно быть, ему стало стыдно за свое поведение, и он решил уехать, а потом просто вырубился. Машина была припаркована возле дома, в руке Тед сжимал ключ, который бликовал в тусклом свете лампочки на крыльце. Я в ужасе уставилась на него. В голове прозвучали слова Элоиз: «Не верь ни единому его слову». Но то был сон. А реальный Тед замерз, промок и нуждался в моей помощи, несмотря на свой поступок.
Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.
Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».
Ученик дает известному писателю рукопись своей работы, которая представляет собой рассказ маньяка о его преступлениях. Прочитав это произведение, литературный мэтр понимает, что так достоверно мог описать преступления только человек, действительно совершивший эти ужасные убийства…
Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…
Молодой спасатель Саша Ветров становится невольным свидетелем самоубийства известного журналиста. В этой смерти слишком много странностей. Ветров начинает собственное расследование, в которое постепенно втягиваются как случайные люди, так и близкие погибшего журналиста. Все следы ведут к таинственному «судье» по имени Бутадеус. Кто этот человек, обладающий сверхъестественной силой? Какую роль он сыграл в судьбе журналиста? И что за тайна сокрыта в его имени?Увлекательное повествование с элементами мистики погружает нас в мир приключений, разворачивающихся на фоне привычной городской жизни.