Эльнара. Путешествие за море - [6]
Однажды вечером, вернувшись в караван-сарай после очередной успешной вылазки на рынок, довольный собой и окружающим миром, Султан обнаружил Эли спешно упаковывающей их нехитрый скарб. Он даже не успел открыть рот, дабы узнать, что все это значит, как она уже тянула его к выходу. Словно воры, подданные хана Тани покидали гостеприимный Мешхед, стараясь как можно реже попадаться на глаза народу, расходящемуся по домам в преддверии наступающей ночи.
— Ради Аллаха, Принцесса, объясни, что произошло? — взмолился Султан, когда очертания города за их спинами слились с темнотой.
— Ты дорожишь, Султан, своим языком? — обескуражила Эли приятеля неожиданным вопросом. — Так вот, я тоже не хотела бы остаться без него. Сложно будет разговаривать, понимаешь?
— О чем это ты, Принцесса? — Султан от удивления остановился, немного поразмышлял, а потом бросился догонять свою спутницу, стремительно направлявшуюся в сторону гор, где всегда находили спасение неспокойные или чересчур самостоятельные умы. — Я понял, Принцесса! В Персии хоршиков оказалось больше, чем мы могли себе представить, да? Ты встретила Фаруха?
— И не только его, — тяжело вздохнула Эльнара. — Сегодня, друг мой, я решила немного прогуляться по городу, который в скором времени мы с тобой собирались покинуть. Мне хотелось, чтобы он остался в моей памяти как место, где мы смогли восстановить свои силы и как-то веселее взглянуть на жизнь с тех пор, как оставили нашу родину. Я проходила мимо одного роскошного дворца и вдруг увидела двух мужчин, которые вели беседу у дверей. Не поняла: то ли они собирались зайти в дом, то ли, наоборот, выходили из него, — но дело не в этом. Лицо одного из них мне показалось очень знакомым. Внимательнее приглядевшись, я поняла, что не ошиблась. Хотя, пожалуй, сердце узнало его раньше, чем глаза, — так кольнуло! Это был Фарух. Человек, который с ним разговаривал, стоял вполоборота ко мне, но спустя мгновение я узнала и его. Это был мой дед Сатар. Не представляю себе, каким образом они вдруг оказались в Персии и что их связывает друг с другом, но я ничуть не сомневаюсь в том, что это были именно они. К тому же мне показалось, будто Фарух узнал меня: на какое-то мгновение мы встретились взглядами, я тут же накинула на лицо покрывало и поспешила уйти прочь. Хотя, конечно, этого недостаточно. Я знаю, Фарух не сможет спокойно дышать, пока мы оба живы. Он очень гордится своим происхождением и не может допустить, чтоб на его имя упала даже малейшая тень. Наверное, он ненавидит меня за то, что я знаю его тайну, а все остальное, что связывало нас прежде, не имеет для него никакого значения… Я хочу жить, Султан! Просто жить…
— Ты будешь жить, Принцесса! — твердо ответил взволнованный друг. — И будешь жить очень счастливо. Поверь моим словам и ничего не бойся, Я сумею защитить тебя!
К исходу десятого дня уставшие путники прибыли в город Тебриз — теперь до границы с Османской империей оставалось рукой подать. Султан предложил Эльнаре провести здесь ночь, чтобы на следующий день со свежими силами вновь пуститься в дорогу. Ни один из них не имел ни малейшего понятия о том, где в чужой и довольно густозаселенной стране искать селение хоршиков, точное название которого они даже и не знали. Однако Османская империя сулила безопасность, а это было сейчас важнее всего.
Переступая порог тебризского караван-сарая, путники ни сном ни духом не ведали, что одна случайная встреча здесь не просто изменит их планы, а повлияет на ход всей дальнейшей жизни. После ужина они вышли во двор и увидели хозяина караван-сарая, переминавшегося с ноги на ногу в явном нетерпении поскорее улизнуть от наседавшего на него маленького человека, который, отчаянно жестикулируя, упорно пытался ему что-то втолковать на гремучей смеси арабского, турецкого, латинского и еще одного, неизвестного Эли языка. Владелец караван-сарая Мурад заискивающе улыбался, часто кивал головой, прикладывая правую руку к груди, но, по всей видимости, ничегошеньки не понимал. Незнакомец выглядел весьма диковинно для здешних мест. На нем был приталенный ярко-голубой атласный жакет, доходивший ему до колен, а под ним — еще один жакет покороче, с глубоким округлым вырезом, из которого виднелась белоснежная сорочка, отделанная пышными кружевами и рюшами. Худые икры, выглядывающие из-под узких коротких рейтуз, обтягивали плотные белые чулки. Волосы у незнакомца были чересчур длинные для мужчины, они были белого цвета и завивались на концах. Иностранец тараторил без умолку, размахивая руками, словно крыльями, приседал, бегал вокруг растерянного Мурада, но ничего не мог добиться. Его голубые глаза метали громы и молнии, тонкие ноздри небольшого узкого носа хищно раздувались, а сухие бледно-розовые губы недобро кривились, обещая бедному персу сотни всевозможных несчастий.
— Простите, господин, может быть, я смогу вам чем-то помочь? — обратилась Эли к разъяренному мужчине.
— Мадемуазель говорит на латыни? — в его голубых глазах сверкнуло радостное оживление.
— Да, немного, — скромно ответила девушка. Она обучалась латинскому языку во время своего проживания в доме Черной колдуньи и добилась в этой науке неплохих успехов.
Удивительная история принцессы Эльнары внучки богатого персидского вельможи.Эльнара вынуждена бежать из родного дома, ведь мачеха хочет выдать ее за богатого глухого старика. В своих странствиях она встречается с разными людьми. Многие из них пытаются воспользоваться красотой и сообразительностью Эльнары в корыстных целях. Очень часто она попадает в опасные ситуации и оказывается на краю гибели, но выходит из них победительницей, сохраняя свою чистоту.После многочисленных приключений Эльнара попадает во дворец своего деда, который влюбляется в собственную внучку и всяческими уловками пытается овладеть ею.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?