Эльнара. Путешествие за море - [55]

Шрифт
Интервал

Несколько глядельщиков, неимоверно оживившись при этих словах, подбежали к своему грозному начальнику и, перебивая друг друга, принялись что-то рассказывать, то и дело кивая головой в сторону Султана, остолбеневшего от столь нелепой ситуации. По-видимому, их слова еще более возмутили и распалили мсье Адене: подбежав к бедному хоршику, он затопал ногами еще сильнее и, наверное, даже пустил бы в ход кулаки, если бы согласно личному наказу короля не был обязан во всем служить примером для своих многочисленных подчиненных, собравшихся в этот день в участке.

— Мерзавец, оказывается, ты не только вор, но еще и мошенник, подбивающий честных граждан на запрещенные Указом Его Величества азартные игры! — брызгал слюной Адене у самого лица несчастного Султана. — Однако даже на этом, глубоко безнравственном деле твоя вина, подлый негодяй, не исчерпывается. Прибыв неизвестно с какой целью в наше славное государство, известное на весь свет своими добропорядочными устоями, ты принялся средь бела дня избивать на улицах столицы ни в чем не повинных людей! Какое неслыханное варварство! Но и это еще не все! Мои бдительные служащие своевременно остановили тебя, когда город спал мирным сном, а ты, дикий варвар и подлый разбойник, пьяный в стельку, горланил разные непотребные песни, пытался сей сон нарушить. Я вижу, твоих грехов не счесть, и уже мало сомневаюсь в том, что ожидающее тебя справедливое наказание вряд ли ограничится тюремным заключением. Ты заслуживаешь смерти!

Заслышав эти страшные слова, Эльнара, стоявшая за дверями, едва не потеряла сознание. Как только несчастного хоршика вывели из помещения, дабы до вынесения приговора поместить в тюрьму, находившуюся бок о бок с конторой, Эли бросилась к своему другу. Стражники грубо оттолкнули девушку, но Султан успел шепнуть ей на ушко: «Принцесса, меня сейчас может спасти только золото. Выбери удобную минуту и предложи господину Адене тот самый ювелирный набор, что случайно достался нам от твоего старого знакомого из Тазара. Он настолько хорош, что вряд ли начальник этих корыстолюбивых служителей порядка захочет отказаться от него. Драгоценности в одном из карманов моего коричневого жакета. Поторопись, Принцесса! Уверяю тебя, мне еще не надоел этот свет!»

Только сейчас девушка вспомнила, что жакет и чапан она, бросившись вдогонку за глядельщиками, оставила на старом высохшем пне у посудной лавки Пиаре. Ее радости не было пределов, когда, прибежав к месту недавних печальных событий, она обнаружила вещи друга в целости и сохранности. Не желая зря тратить драгоценного времени, Эльнара присела на пень и принялась тщательно осматривать карманы жакета в поисках драгоценностей, однако ювелирного набора, несмотря на все свои старания она не обнаружила. Девушка не знала что и думать… Вдруг, почувствовав на себе чей-то взгляд, она подняла голову. С невысокого крыльца посудной лавки с явной насмешкой в глазах на нее смотрел мсье Пиаре. У Эли перехватило дыхание от гнева. Между тем бесчестный торговец кивнул ей головой и направился внутрь лавки, словно бы приглашая проследовать за ним.

— Тебя что-то беспокоит, красавица? — поинтересовался Пиаре, сложив руки на груди и прислонившись плечом к заставленному разнообразной посудой высокому буфету.

— Передо мной ты можешь не притворяться, подлый обманщик! — гневно выпалила Эльнара. — Я и так знаю, что это ты подложил бедному Султану серебряную ложку в карман, дабы вернуть свои грязные деньги, проигранные в игре. А потом, воспользовавшись суматохой, которую сам же и создал, да нашей временной растерянностью, ты залез в карман жакета, оставленного мною здесь, и украл дорогой рубиновый набор. Верни немедленно драгоценности, иначе не мой друг, а ты займешь место за решеткой!

— Ух ты, как страшно! — насмешливо протянул бесчестный ланшеронец. — Что за несусветную чушь ты мелешь, красотка? Хочешь выгородить своего дружка, промышляющего воровством? Ничего у тебя не выйдет! Серебряная ложка не могла сама запрыгнуть в карман его штанов, а потом, в отличие от тебя, у меня есть свидетели его вопиющего поступка. Я говорю о бдительных ластокских глядельщиках, которые обнаружили у негодяя украденный товар.

— Который ты успел подложить, пользуясь тем, что мой бедный друг был крайне увлечен игрой, — не отступала девушка.

— У тебя, милашка, нет никаких тому доказательств, а значит, все твои обвинения — не что иное, как клевета на добропорядочного человека, — нагло заявил торговец и с угрожающими нотками в голосе добавил: — За такие дела можно и сесть в тюрьму.

— В тюрьму сядешь ты, если глядельщики, обыскав по моей жалобе твою лавку, найдут в ней набор с драгоценностями. Так что лучше верни по-хорошему то, что тебе не принадлежит, и я забуду о твоем существовании, — гордо сказала Эльнара.

— Ты думаешь, наивная милашка, что твоим бредовым речам поверит хоть один человек в Ластоке, не говоря уже о глядельщиках, которым по роду их службы не позволено кому-то доверять? — расхохотался владелец посудной лавки. — Посмотри, какое на тебе бедное платье! Откуда же у тебя или твоего дружка могут быть драгоценности? Не правда ли, только в одном случае — если вы их у кого-то похитили? Напрашивается только один вывод: едва ты обратишься к служителям порядка со своей клеветнической жалобой, как тут же окажешься рядышком со своим дружком — бесстыдным вором, что сейчас мается за решеткой, наверняка раскаиваясь в собственной глупости.


Еще от автора Кора Бек
Эльнара. История принцессы

Удивительная история принцессы Эльнары внучки богатого персидского вельможи.Эльнара вынуждена бежать из родного дома, ведь мачеха хочет выдать ее за богатого глухого старика. В своих странствиях она встречается с разными людьми. Многие из них пытаются воспользоваться красотой и сообразительностью Эльнары в корыстных целях. Очень часто она попадает в опасные ситуации и оказывается на краю гибели, но выходит из них победительницей, сохраняя свою чистоту.После многочисленных приключений Эльнара попадает во дворец своего деда, который влюбляется в собственную внучку и всяческими уловками пытается овладеть ею.


Рекомендуем почитать
Богоявленское

Молодой князь Петр Иванович Сенявин вынужден был наблюдать за судьбой страны со стороны. Потомок древнего рода с почти двухсотлетней историей, он был лишен возможности повторить подвиги своих славных предков. Где-то там бушевала русско-японская война, Петербург потрясали события «Красного воскресенья», а князь томился в своем имении в Богоявленском, занимаясь делами хозяйственными и семейными. Ах, если бы не та трагедия на Ходынском поле! Обезумевшая толпа, прущая к лавочникам за дармовыми харчами, сносящая все на своем пути, топчущая и давящая своих же.


Над бурей поднятый маяк

Это роман о Ките Марло и Уилле Шекспире. Да-да, вы не ошиблись. Те самые Уильям Шекспир и Кристофер Марло — гений и его предтеча, соперники, соавторы, а может и вовсе любовники? Жизнь в елизаветинском Лондоне небезопасна, особенно для поэтов и шпионов. И ничего хорошего не получится, если не научиться любить, прощать, а самое главное — доверять друг другу.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».