Эльнара. Путешествие за море - [30]

Шрифт
Интервал

Эту ночь муж Эльзы провел практически без сна. Перед его глазами то и дело мелькали игральные кости вперемешку с линорами, лузами и карбонами. «Я с юных лет тружусь в кузнице, переняв ремесло от родного отца, который всю жизнь честно продолжал дело всех наших предков, — думал Маош, уставившись невидящим взором в потолок. — Я зарабатываю свой хлеб потом, кровью и трудовыми мозолями, но этих усилий все равно недостаточно, чтоб подарить любимой жене хотя бы маленький, но свой собственный дом. Она так мечтает об этом, хоть и редко говорит о своем желании вслух, дабы не расстраивать меня. Слава Господу, мне удалось кое-что скопить, но этих денег недостаточно даже для покупки какой-нибудь развалюхи на окраине Фаркона. А так хочется иметь большую семью! Ведь я всегда мечтал, что у меня будет шесть или семь детей, которые вырастут, обзаведутся своими семьями, а по выходным будут приезжать в отчий дом, и мы все вместе будем собираться за одним большим круглым столом. Да… Годы-то идут, а я уже и не уверен, удастся ли мне хотя бы толком поставить на ноги Генри с Люси, не говоря уж о большем. Да и моя славная Эльза так сильно устает от работы в швейной мастерской… Как было бы чудесно, если б у нее появилась хорошая помощница по хозяйству. Благодаря Принцессе, которая взяла на себя часть забот по дому, в последнее время моя любимая очень похорошела! Можно сказать, ожила! А ведь рано или поздно наши гости покинут дом, и все вернется на круги своя. В моих ли силах что-то изменить в этой жизни, не особо богатой на радостные события? А что, если я попробую освоить эту занимательную игру по метанию костей, пока Султан еще в Фарконе? Он — добрый человек и вряд ли откажется поделиться со мной секретами, которые, как известно, имеются в любой игре. Зато, если мне с Божьей помощью повезет, я не стану швырять деньги направо и налево, как Султан, а буду денно и нощно стараться, чтоб их стало еще больше. И в один счастливый день как удивлю мою маленькую женушку сказочной вестью! Мол, дорогая, у нас наконец-то есть свое отдельное гнездышко! В конце-то концов, я собираюсь заняться не разбоем или обманом честных людей, а всего лишь игрой, способной принести неплохие деньги. Султан молод и еще не знает настоящую цену золоту, а я большую часть жизненного пути уже прошел и потому смогу пустить на благо близких то, что само приплывет в мои руки. Главное — немного подучиться». Приняв это неожиданное для себя решение, измученный бессонной ночью, кузнец заснул ближе к утру спокойным сном, как человек, который после трудных поисков, наконец-то познал, в чем смысл человеческой жизни. На следующий день Маош огорошил Султана своей необычной просьбой. Поверив всей душой, что удача улыбнется ему, и не желая раньше времени посвящать жену в свои грандиозные планы, кузнец договорился с хоршиком оставить в тайне от домочадцев его предстоящее участие в игре. В свою очередь, Султану без особого труда удалось убедить Принцессу не выходить вечерами из дома из-за наступивших холодов, дабы она случайно не увидела мужа Эльзы азартно бросающим кости. В итоге молодые женщины еще больше сдружились меж собой, а нередко к ним на огонек, пользуясь отсутствием хозяина, заглядывал Васена, которого Эли, а вслед за ней и другие соседи, стали называть Василем. Правда, опасаясь сказать какую-нибудь несуразность, обычно бойкий гробовщик в присутствии Принцессы больше молчал, но его красноречивые вздохи и влюбленные взгляды говорили сами за себя.

Наступил декабрь — первый месяц матушки-зимы, и однажды вечерком Эльнару пригласила к себе мадемуазель Пишоне, проживающая на одном этаже с Басонами. Это была одинокая старая дева в возрасте сорока лет, а может, и старше, которая приходилась родной сестрой мадам Дюкане, присматривающей обычно за Генри и Люси.

Как известно, каждому старому дому свойственно иметь свои легенды. Одна из таких легенд, о которой знали все обитатели дома номер шесть по улице Руси, гласила, что родные сестры — Анжелика и Луиза Пишоне — с детских лет не ладили друг с другом. Тогда еще этот дом имел вполне респектабельный вид, а родители девочек являлись уважаемыми в городе и довольно обеспеченными людьми. В те благословенные времена двухэтажные дома, расположенные практически в самом центре города, весьма ценились фарконцами. Некоторые владельцы особняков с улицы Жюси, ныне чванливо задирающие нос, тогда сочли бы за большую честь, если б кто из жильцов подобного дома вдруг надумал бы обменяться с ними жильем. Но это, разумеется, никому и не приходило в голову, к великому сожалению нынешнего жильца Маоша Басона.

Старшая из девочек, Анжелика, отличалась редкой красотой, но имела чересчур взбалмошный характер и из-за этого часто ссорилась с окружающими людьми, включая собственных родителей. В то же время младшая, Луиза, напротив: лицом, как говорится, не вышла, но зато была со всеми неизменно приветлива, а в отношениях с отцом и матерью — добра и послушна. Естественно, родители нередко ставили младшенькую в пример неугомонной Анжелике. Правда, своенравная красавица сей добрый пример перенимать не спешила, а при случае старалась как можно больнее уязвить сестру. Еще будучи маленькой девочкой, Анжелика не раз во всеуслышание заявляла, что, когда вырастет, обязательно выйдет замуж за принца, хвасталась своей красотой, а безропотную Луизу обзывала «уродиной» и прочила ей на всю жизнь остаться в старых девах. Доказывать Анжелике, что она не права, никто не брался: во-первых, это было бесполезно, а во-вторых, глядя на блеклую и немного сутулую Луизу, которая на фоне старшей сестрицы выглядела еще менее привлекательно, мало кто сомневался в том, что Анжелика окажется права, для этого даже не требовалось быть провидцем.


Еще от автора Кора Бек
Эльнара. История принцессы

Удивительная история принцессы Эльнары внучки богатого персидского вельможи.Эльнара вынуждена бежать из родного дома, ведь мачеха хочет выдать ее за богатого глухого старика. В своих странствиях она встречается с разными людьми. Многие из них пытаются воспользоваться красотой и сообразительностью Эльнары в корыстных целях. Очень часто она попадает в опасные ситуации и оказывается на краю гибели, но выходит из них победительницей, сохраняя свою чистоту.После многочисленных приключений Эльнара попадает во дворец своего деда, который влюбляется в собственную внучку и всяческими уловками пытается овладеть ею.


Рекомендуем почитать
Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Над бурей поднятый маяк

Это роман о Ките Марло и Уилле Шекспире. Да-да, вы не ошиблись. Те самые Уильям Шекспир и Кристофер Марло — гений и его предтеча, соперники, соавторы, а может и вовсе любовники? Жизнь в елизаветинском Лондоне небезопасна, особенно для поэтов и шпионов. И ничего хорошего не получится, если не научиться любить, прощать, а самое главное — доверять друг другу.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».