Элизиум, или В стране Потерянных Снов - [14]
— Нет, нет. Миссис Шэннон, вы не можете…
Драко подошел. Ростом женщина была почти с него, она обвязала веревочку вокруг его шеи и затянула потуже. Ее руки были теплыми, мягкими. От дыхания пахло свежо и приятно.
— Ожерелье беглеца. Сколько лет никто не носил его в поместье Льняного края…
Она чуть улыбнулась. Теперь, вблизи, Драко увидел, что губы ее дрожат. Темные глаза смотрели в упор и требовательно, но улыбка была почти просительной.
— Знаешь, как оно действует? Конечно, нет, если только ты настоящий беглец…
— Не знаю, — тихо сказал Драко.
— Уйдешь отсюда дальше, чем на две мили — и ожерелье сожжет тебя изнутри, станешь задыхаться и молить о пощаде. Но тогда лишь отпустит, когда вернешься сюда, ко мне.
Драко подумал об остром ноже, которым в скором времени разрежет дурацкую веревку.
Шэннон кивнула:
— Станешь резать, и оно будет жечь, пока не погибнешь.
Склонив голову набок, он промолчал.
— Теперь иди за Шейном, тебе дадут воды, умоешься и смоешь всю эту грязь, — он показала на его ноги.
Ноги у него и впрямь до самых колен были в коричневой подсохшей коросте.
— И одежду. У меня в поместье полно девушек, многие и замуж не собрались еще, — она усмехнулась. — Нехорошо в таком виде показываться… как тебя зовут?
— Драко.
— Нехорошо, Драко. Ступай.
— Но он, — Драко оглянулся на Поттера. — Прошу вас, возьмите его. Возьмите нас двоих. Мы поможем вам, чем попросите, только…
— У меня нет средств на двух беглецов, — сказала она, властно подняв руку, — к тому же, не хочу я рисковать и одним из вас.
Дальнейшее Драко запомнил смутно, туманно, как в кошмаре. Поттер рванул к нему, Кето и Калеб вдвоем оттаскивали его, отпихивали Драко от повозки. Опять просвистела веревочная петля, Поттер упал в грязь, его пинали, колотили ногами, ругали последними словами и волочили прочь.
Драко помнил, как он извивался в колее — такой грязный, что уже почти и не видно было белой, как молоко, кожи. Драко умудрился кого-то укусить, его отшвырнули, потом Шэннон что-то прокричала, что-то короткое и страшное, и он упал, задыхаясь, огонь потек по его горлу, из глаз брызнули слезы. Кое-как Поттера зашвырнули в повозку, били уже не разбирая, попадали по лицу, голове…
Драко лежал, задыхаясь и плача, огонь от ожерелья даже не казался ему мучительным — а был лишь отражением собственного отчаяния.
Калеб вскочил на облучок, начал нахлестывать лошадок, и они, хрипя, сразу взяли в карьер, колеса так и подпрыгивали по разбитой дороге. Вот они исчезли за аккуратным рядком тополей.
Драко остался совершенно один.
Шейн помог ему подняться и повел к дому. Они молчали. Молчала Шэннон, молчал Драко, он и дышал-то тяжело и неровно. Только когда вся процессия миновала каменную ограду, Шейн сказал вдруг, и очень беспечно, совершенно как ребенок, которому купили новую игрушку:
— Теперь ты будешь мой раб, Драко.
Шэннон сверкнула глазами на сына — и опять не сказала ни слова.
Его привели в пустой и чистенький сарайчик.
Драко краем глаза заметил удивленное личико какой-то юной особы, которая, прыснув, убежала, подхватив длинные юбки.
Шэннон ушла и вернулась со стопкой одежды. Шейн, закатав рукава расшитой рубашки, выволок на середину комнаты деревянное корыто. Та же смешливая девчонка появилась с ведром воды, плеснула в корыто и опять захихикала.
— Очень смешно, — с укоризной сказал Шейн, однако и он выглядел так, словно вот-вот расхохочется. — Что ты пялишься на него, Мелисса? Беглеца не видела?
— Нет, — она покраснела. — А правда, что все мужчины становятся такими… вот? Когда вырастают?
— А то ты не знаешь, — самодовольно сказал Шейн.
— И ты?
— Пошла прочь, — рявкнула на нее Шэннон. — Бесстыжая девчонка.
Шейн вынул из ножен маленький, казавшийся почти игрушечным, кинжальчик и перерезал веревки, стягивавшие Драко руки. Драко вскрикнул, когда кровь прилила к ладоням, и застонал от долгой, вязкой, нестерпимой боли. Пальцы его кололи тысячи игл, он стал растирать кисти, переминаясь с ноги на ногу.
— Вода ледяная, — сказал Шейн. — Подожди, и они принесут еще. Горячую.
— Там, откуда я пришел, — начал Драко, думая о заклинаниях для обогрева, но прикусил язык.
В конце концов корыто было наполнено, и Драко осторожно ступил в теплую воду. Он сел, поджав под себя ноги — с наслаждением, не обращая внимания на перешептывающихся служанок и непристойную болтовню Шейна.
Ему протянули свернутый кусок шерстяной ткани, и он принялся тереть себя, пытаясь одновременно согреться, очиститься и разогнать кровь. Он согнулся очень низко и плеснул водой в лицо, потом на голову.
Шейн коснулся его затылка.
— Ты весь дрожишь, Драко-беглец.
— Не могу согреться, — признался он.
— Я прикажу принести еще горячей воды. Котел греет медленно, и мы не ждали, что купим… тебя.
Драко обхватил плечи руками.
— Зачем ты сюда сбежал? — спросил Шейн с любопытством.
Драко смотрел в темную от грязи воду. Его лицо смутно колыхалось — бледное отражение, разбитое и довольно несчастное. С кончиков волос капало.
— Я ищу своего сына.
— Сы-на? Он тоже беглец?
— Вероятно… Не знаю, Шейн.
— Не повезло же ему, — со смешком.
— Именно затем я и…
Драко осекся.
Шейн забрал у него тряпицу и принялся энергично тереть его плечи.
Вновь отправляются в путь странствующие рыцари и древние герои. Вновь собираются несокрушимые армады, чтобы на поле великой битвы решить судьбы мира. Вновь плетут козни черные маги и поднимают голову исчадия мрака. Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, представляют свои новые повести и рассказы о непрекращающейся борьбе Света и Тьмы, Добра и Зла, Правды и Лжи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Противостояние Сумрака и Хранителей заканчивается чудовищным взрывом, в котором должно погибнуть всё живое, но вопреки всем законам магии и здравого смысла, он всё же умудряется выжить. Но цена слишком высока. Сумрак теряет почти все свои силы, лишается своего клинка, его выбрасывает в другой мир… В Арноре тоже не всё так спокойно. Появляется таинственный некромант, каким-то образом связанный с Сумраком. Мир рассыпается на части как карточный домик и только Киорл в состоянии спасти его. Некрополис тоже не теряет времени даром и отправляет в Арнор очередную партию своих бойцов.
Продолжение романа «Волшебство, Магия и Колдовство». Книга 2. Куда бы Судьба ни занесла Маркуса Гримм, война следует за ним по пятам. Обучение в крепости колдунов становится для него и его друзей всего лишь короткой передышкой перед очередной битвой. Юный колдун пройдет через бесчисленные сражения и испытания, победы и поражения, сомнения и искушения, прежде чем сумеет понять, что на этот раз ему придется взвалить ответственность за судьбы тысяч людей на свои собственные плечи. Война это грязная работа, и его руки не останутся чистыми!
Боевой крейсер "Амхерст" земных сил Федерации обнаружил в глубоком космосе корабль с сигналом "SOS". Это оказалась спасательная шлюпка с Перна, и туда была выслана спасательная экспедиция...
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!