Елизавета Тюдор - [58]

Шрифт
Интервал

— Хм, — граф скривил рот в усмешке, — то есть ты наивно предполагаешь, что мы его не сможем отнять силой?

Фредерико лихорадочно искал выход из создавшейся ситуации. Он не знал, что писала Елизавета в своём письме. Во время прошлой встречи граф прочёл письмо и отдал его обратно. Что-то подсказывало Фредерико — на сей раз письмо не отдадут.

— А письма нет, — выпалил он, не отводя взгляд в сторону, — мне велели передать барону лично, чтобы он более не докучал принцессе. Письма нет, — уверенно повторил он.

— Слезай с коня! — скомандовал граф. — Обыщите его! — приказал он своим приспешникам.

Сопротивляться Фредерико не стал. Он неспешно слез с лошади и скинул меховой плащ, перекинув его через руку.

Граф медлил.

— Мы доедем до ближайшего постоялого двора. Там перетряхнём твою одежду, — наконец решил он, — поехали, — и он пришпорил коня, возглавив их небольшую процессию.

За графом ехал Фредерико, за ним следовали два других мужчины. В душе Фредерико похвалил себя за принятые предосторожности: с тех пор как граф начал подсовывать ему свои собственные письма, настоящие он прятал в подошву ботинок.

На постоялом дворе никого, кроме них, не оказалось: погода стояла плохая, осень переходила в холодную, слякотную зиму, и мало кто проявлял жгучее желание путешествовать по Англии в такое время. Хозяин предложил им любые комнаты на выбор и пообещал вскоре приготовить для гостей сытный ужин. В комнату Фредерико вошли все четверо.

— Раздевайся, — отдал очередное распоряжение де Вилар, — перетряхните всю его одежду и мешок, — обратился он к слугам.

Очень быстро Фредерико вернули всю одежду, не обнаружив ничего, что напоминало бы письмо. Он, не стесняясь, одевался и ловил завистливые взгляды пялившихся на него мужчин: фигура по-прежнему была у Фредерико отличной, без единого намёка на лишний вес или дряблость кожи.

— Ладно, — граф посмотрел в сторону, — ты не соврал, и это меня радует. Повтори слово в слово, что тебе велели передать Сеймуру.

— Велели передать, чтобы больше не беспокоил. Он уже два письма прислал принцессе. Не долго горевал из-за смерти жены, — Фредерико не удержался и добавил два последних предложения от себя.

— Нам нужно, чтобы они общались, — пробормотал граф, — зачем же не беспокоил? Пусть беспокоит. Так, завтра получишь письмо. Я подумаю пока, как лучше написать. Встретимся за ужином.

Комната опустела. Фредерико с благодарностью вспомнил Лиона, который научил его прятать послания в башмаках. Можно было прятать в каблук, можно в подошву — тут уж как получится. В подошву было немного проще, да и места побольше: письмо не так сильно мялось. Хотя тут уж не до красоты…

Ужинать Фредерико хотел сесть отдельно, но граф заставил его пересесть к нему за стол. Он налил испанцу вина и похлопал по плечу:

— Пей. Яда там нет. Я проверил, — де Вилар засмеялся собственной шутке, — ты, Фредерико, не очень умён. В этом твоя беда. Генрих мог пожаловать тебе грамоту. Ты стал эсквайром и получил землю. Но от того, как известно, ума не прибавляется. Всё же хочу надеяться, что мысли о мести ты выбросил из своей беспутной головы. Давай за это и выпьем, — он поднял кубок, — за дружбу, — узкие губы графа растянулись в улыбке, походившей на острое лезвие ножа.

— За дружбу, — повторил Фредерико. «Коли умру, так быстрее встречусь на том свете с Матильдой», — подумал он и смело осушил кубок до дна.

На следующий день, рано утром, ему принесли письмо, написанное графом. Фредерико привычно распечатал бумагу.

— М-да, — произнёс он, — граф не сильно постарался. Елизавета пишет куда красивее. Впрочем, до адресата это великое произведение всё равно не дойдёт.

Сжечь письмо Фредерико решил после посещения Сеймура. А то вдруг де Вилару придёт в голову по пути проверить, в сохранности ли оно. Он вышел на улицу и вдохнул свежий зимний воздух.

— Похолодало, — отметил он, — но оно и к лучшему.

И вправду, на небе сияло яркое солнце, обещая путнику ясную погоду на день вперёд. Было безветренно. Птицы не пели свои песни, и вся земля, казалось, застыла в ожидании перемен. Фредерико вскочил на лошадь и пустился в путь.

3

Сеймур задумался. Елизавета просила его больше не писать.

— Разлюбила? Вряд ли, — самонадеянно подумал он, посмотрев в потолок, — хочет показать, что равнодушна, а на деле любит, как и любила раньше. Женщина — создание несложное, хоть и принцесса. Пока её посыльный ещё здесь, напишу очередное пылкое письмо. Бэт нравятся древние философы. Надо найти что-то на латыни, — Томас позвонил в колокольчик, вызывая слугу, — пусть придёт учитель Джейн, — велел он.

Учитель появился через несколько минут, оставив ученицу продолжать читать в одиночестве.

— Найди мне красивую фразу про любовь. Желательно на латыни и на греческом.

— Французский не подойдёт? — уточнил учитель, у которого любовь всё-таки в первую очередь выражалась на языке варваров, живущих по ту сторону пролива.

— Нет, — отрезал Сеймур, не вдаваясь в объяснения.

К вечеру он получил цитату, вписал её в письмо, в котором вновь рассыпался цветистыми признаниями в любви. «Не отвергайте меня, вы дороги моему сердцу, без вас жизнь теряет смысл», — так писал он, не особенно задумываясь над смыслом, привычно употребляя фразы, безотказно действующие на женщин. Затем вызвал Фредерико и передал письмо.


Еще от автора Виктория Викторовна Балашова
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью.


Эксперимент

Как устроена человеческая память? Какие непостижимые тайны она хранит в себе? И случайно ли порой всплывают какие-то обрывки не то воспоминаний, не то чувств… Что это – просто «миражи» или память о том, что с нами происходило когда-то в прежней жизни?Виктория Балашова в своей повести «Эксперимент» заставляет читателя задуматься над этими вопросами. Произведение написано легко и увлекательно и читается на одном дыхании.


Диана Спенсер

И сегодня, спустя почти 20 лет после своей трагической гибели, леди Ди, или, по-другому, Диана Спенсер (1961–1997), принцесса Диана, так же, как и прежде, глядит на нас с обложек глянцевых журналов. Для многих поколений женщин она остается кумиром, образцом, которому хочется подражать. Но что скрывается за красивым фасадом? Недюжинный ум, доброе сердце… Или что-то еще? Писательница и психолог Виктория Балашова называет ее смерть самоубийством длиною в жизнь, а саму принцессу — женщиной, которая не умела быть счастливой.


Вино с нотками смерти

Со странными убийствами иногда сталкивается следователь Герман. Мотивы и обстоятельства совершения преступлений небанальны и разнообразны, типажи ярки и выпуклы, сюжет закручен. В этих преступлениях замешана бесполая и бестелесная Сущность, которая периодически вырывается на свободу из потустороннего в наш реальный мир через портал, возникающий в миражах. Происходящее в миражах перекликается с событиями реальности, отражая ее, как кривое зеркало. Два рассказа цикла посвящены прапрадеду следователя, который становится свидетелем событий, имеющих прямое отношение к Сущности и ее истории.


Загадочный Шекспир

Уильям Шекспир – величайший драматург и поэт эпохи Возрождения. Его перу принадлежит множество всем известных пьес и сонетов. Это известно каждому.Но ему ли принадлежит авторство этих произведений? Существовал ли Шекспир на самом деле?Об этом написала в своей книге Виктория Балашова. Автор, проведя большую и кропотливую работу, рассказывает о Шекспире и его окружении, делится с читателем интересными открытиями и подробностями. Книга написана легко и увлекательно и, несомненно, вызовет интерес у читателя.


Елизавета Тюдор. Дочь убийцы

1533 год. У Генриха VIII и его новой супруги Анны Болейн на свет появляется дочь — Елизавета. Через некоторое время Генрих казнит жену по обвинению в супружеской измене, и Елизавета остаётся без матери. Ещё через год у Генриха от новой жены наконец появляется сын — Эдуард. Став королём после смерти отца, Эдуард возвращает сестру ко двору, но вскоре после этого умирает, что является для Елизаветы очередным большим потрясением.На трон вступает старшая сестра — Мария. Она не доверяет Елизавете и по подозрению в измене сажает её в Тауэр.


Рекомендуем почитать
Нити судеб человеческих. Часть 2. Красная ртуть

 Эта книга является 2-й частью романа "Нити судеб человеческих". В ней описываются события, охватывающие годы с конца сороковых до конца шестидесятых. За это время в стране произошли большие изменения, но надежды людей на достойное существование не осуществились в должной степени. Необычные повороты в судьбах героев романа, побеждающих силой дружбы и любви смерть и неволю, переплетаются с загадочными мистическими явлениями.


Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край

Во второй книге дилогии «Рельсы жизни моей» Виталий Hиколаевич Фёдоров продолжает рассказывать нам историю своей жизни, начиная с 1969 года. Когда-то он был босоногим мальчишкой, который рос в глухом удмуртском селе. А теперь, пройдя суровую школу возмужания, стал главой семьи, любящим супругом и отцом, несущим на своих плечах ответственность за близких людей.Железная дорога, ставшая неотъемлемой частью его жизни, преподнесёт ещё немало плохих и хороших сюрпризов, не раз заставит огорчаться, удивляться или веселиться.


Миссис Шекспир. Полное собрание сочинений

Герой этой книги — Вильям Шекспир, увиденный глазами его жены, женщины простой, строптивой, но так и не укрощенной, щедро наделенной природным умом, здравым смыслом и чувством юмора. Перед нами как бы ее дневник, в котором прославленный поэт и драматург теряет величие, но обретает новые, совершенно неожиданные черты. Елизаветинская Англия, любимая эпоха Роберта Ная, известного поэта и автора исторических романов, предстает в этом оригинальном произведении с удивительной яркостью и живостью.


Щенки. Проза 1930–50-х годов

В книге впервые публикуется центральное произведение художника и поэта Павла Яковлевича Зальцмана (1912–1985) – незаконченный роман «Щенки», дающий поразительную по своей силе и убедительности панораму эпохи Гражданской войны и совмещающий в себе черты литературной фантасмагории, мистики, авангардного эксперимента и реалистической экспрессии. Рассказы 1940–50-х гг. и повесть «Memento» позволяют взглянуть на творчество Зальцмана под другим углом и понять, почему открытие этого автора «заставляет в известной мере перестраивать всю историю русской литературы XX века» (В.


Два портрета неизвестных

«…Я желал бы поведать вам здесь о Жукове то, что известно мне о нем, а более всего он известен своею любовью…У нас как-то принято более рассуждать об идеологии декабристов, но любовь остается в стороне, словно довесок к буханке хлеба насущного. Может быть, именно по этой причине мы, идеологически очень крепко подкованные, небрежно отмахиваемся от большой любви – чистой, непорочной, лучезарной и возвышающей человека даже среди его немыслимых страданий…».


Так затихает Везувий

Книга посвящена одному из самых деятельных декабристов — Кондратию Рылееву. Недолгая жизнь этого пламенного патриота, революционера, поэта-гражданина вырисовывается на фоне России 20-х годов позапрошлого века. Рядом с Рылеевым в книге возникают образы Пестеля, Каховского, братьев Бестужевых и других деятелей первого в России тайного революционного общества.


Генералиссимус Суворов

«Солдат и в мирное время на войне». Этот девиз проходит через всю судьбу Александра Васильевича Суворова. Известный русский писатель Николай Гейнце рассказывает о том, как из слабого здоровьем, застенчивого и чрезвычайно любящего книги юноши вырос герой и великий полководец, обожаемый своими солдатами за мягкость характера, за тихую грусть, которая была написана на его лице и в которой чуткий русский человек угадывал душевное горе, отзываясь на него всем сердцем. Суворов был участником более 60 сражений и не потерпел ни одного поражения в своей военной карьере.


Тайны Нельской башни

Легенда о Нельской башне – одна из самых страшных загадок французской истории. Говорят, что во времена правления сына Железного короля Филиппа IV неподалеку от стен башни парижане вылавливали в Сене не только рыбу… Знаменитый французский писатель Мишель Зевако (1860–1918), чьи романы известны в России благодаря фильмам с участием Жана Маре и других замечательных актеров, дает свою версию драматических событий, произошедших в начале XIV века при дворе Капетингов, самой длинной династии французских королей. Роман «Тайны Нельской башни» публикуется на русском языке впервые.


Маргарита Бургундская

Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол. Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести.


Девятое Термидора

Роман «Девятое термидора», созданный выдающимся русским писателем и философом Марком Алдановым, посвящен свержению диктатуры якобинцев и гибели их лидера Максимилиана Робеспьера. Автор нашел логичное объяснение загадки драматических и весьма противоречивых событий, произошедших накануне смерти французского диктатора. Данный роман входит в тетралогию «Мыслитель», охватывающую огромную панораму мировой истории от Французской революции и царствования Павла I до заката Наполеоновской империи.