Элитный снайпер. Путешествие в один конец - [54]
Глаза Наима распахнулись и тут же расширились от неожиданности.
— Покажи фото, — обратился Кроссвайт к Триггу, готовый всадить в афганца весь магазин, если тот пошевельнется.
Тригг вытащил распечатку увеличенного кадра из видео с изнасилованием. Легко узнавался шрам возле левого глаза главного действующего лица.
— Ну, говори, что знаешь, — приказал капитан. Перевернув пистолет, чтобы держать его за дуло, он ударил Наима рукоятью по яичкам.
Наим застонал и согнулся пополам на кровати.
— Приведи-ка Фаруха, — велел Кроссвайт.
Тригг вышел из хижины, затем появился Фарух.
— Спроси у него, где Сандра.
Фарух пристально посмотрел на Наима, мгновенно узнав в нем насильника с видео.
— Говори, где американка? — спросил он на пуштунском.
— Да пошел ты! — огрызнулся тот на сносном английском.
Кроссвайт ударил его прикладом автомата по зубам, и Наим схватился за лицо, взвыв от боли.
— Спроси у него снова!
— Отвечай, где американка?
Наим прокричал что-то похожее на «поффол ты».
Вернулся Тригг.
— Капитан, надо что-то делать. Похоже, что к нам пробирается тридцать боевиков. Идут через деревню. Как только они прошли второй ярус, мы потеряли их из виду, но они стремительно приближаются. Может, вызвать вертолет?
— Давай вначале свяжем ему руки! — сказал Кроссвайт. — Возьмем его с собой.
Он немедленно объявил по рации:
— Второй, второй, это первый. Нас слышите? Прием?
— Вас понял, первый. Слышно хорошо. Прием.
— Второй, мы в сейфе, но денег нет. Повторяю. Денег больше здесь нет! Но, внимание, мы взяли Ромео. Повторяю. У нас Ромео! Прием.
— Вас понял, первый. Взлетаем через шестьдесят секунд. Ожидаемое время прилета — пятнадцать минут. Прием.
— Второй, не забудьте включить дальний радиомаркер. У нас намечается стрельба в том направлении, и поэтому нам не нужен гранатомет. Убедитесь, что к Вайгалу безопасно приближаться. Прием.
— Вас понял, первый — маркер будет включен, пока мы не свяжемся с вами.
31
Афганистан
Деревня Вайгал
Кроссвайт схватил трясущегося от страха проводника и взглянул на Фаруха.
— Скажи этому ублюдку, пусть выведет нас из чертова крысиного лабиринта.
Фарух перевел, но проводник лишь еще больше испугался. Он принялся что-то быстро лепетать, потом упал на колени и стал молиться.
Фарух взглянул на капитана и покачал головой.
— Он говорит, что если поможет нам, талибы убьют его жену и детей. А если откажется, то мы убьем только его.
— Черт, да не собираюсь я его убивать, — ответил Кроссвайт. — Скажи ему, пусть встанет. Пусть тогда объяснит словами, как выйти отсюда, а мы как-нибудь выберемся сами.
Благодарный проводник поднялся на ноги и с облегчением заговорил с Фарухом, показывая руками количество поворотов по пути. Казалось, они только и должны делать, что передвигаться зигзагами до конца деревни.
— Господи, — пробормотал Кроссвайт. — Эти люди вообще слышали, что существуют прямые линии? Передай ему, пусть прилетает в Нью-Йорк — покажем, как должен выглядеть город!
Фарух пропустил высказывание капитана мимо ушей, стараясь сосредоточиться на маршруте, который ему объясняли. Как только понял, что запомнил все повороты, он поблагодарил проводника и извинился за то, что Кроссвайт ударил его по лицу.
— О’кей, — обратился к команде Фарух. — Идемте, пока я не забыл.
Кроссвайт повернулся к Наиму, который стоял рядом с завязанными руками и ухмылялся. Капитан вытащил нож и приставил к подбородку талибского лидера.
— Передай выродку, что, если он что-то выкинет по пути — без разницы, что, — я выколю ему глаза и оставлю здесь.
Фарух перевел, и ухмылка Наима мгновенно исчезла с лица. Мысль о смерти пугала его меньше, чем перспектива прожить остаток жизни слепым инвалидом, а особенно он боялся, что в загробной жизни Аллах пожелает сохранить его уродство.
— Уже не так смешно, правда? — проговорил Кроссвайт, глядя ему прямо в глаза. — Спидо, ты отвечаешь за этого выродка. Альфа, ты прикрываешь. Фарух, держись справа от меня. В путь!
Команда двинулась по закоулкам между рядами домов в указанном проводником направлении. К тому времени в деревне уже знали о них, поэтому никого не было видно, но из хижин доносились тревожные разговоры.
— Жители паникуют, — объяснил Фарух. — Они боятся воздушной атаки.
Кроссвайт остановился и огляделся вокруг.
— Отлично — этим можно воспользоваться. Объяви им, что сейчас будет бомбардировка. Пусть покидают деревню. Мы скроемся в толпе.
Мешкая с ответом, Фарух поднял глаза на капитана.
— Что такое? Не томи, говори давай.
— В этой деревне очень много старых и больных людей, капитан. Калаши никому не желают зла. И не заставляйте меня идти против них.
Кроссвайт воздержался от брани, понимая, что Фарух прав, и велел Альфе снова двигаться вперед.
Альфа добежал до конца переулка и осторожно заглянул за угол: к ним приближалась группа вооруженных талибов. Он отскочил назад, выхватил из кармана на ремне гранату и метнул за угол. «Морские котики» без лишних напоминаний легли на землю. Взрывом снесло угол хижины, в воздух полетели части тела. Изнутри послышались мужские и женские крики. Захныкал ребенок.
— Вперед! — крикнул Кроссвайт, вскочил на ноги и бросился за угол. Пять-шесть тел убитых валялись между хижинами и каменной стеной. В поисках укрытия раненые жители деревни в панике разбегались по разрушенным лачугам, пока мимо пробегали американцы. «Морские котики» не могли им помочь. Они сами должны отразить удар противника и спастись. И в этом заключалась самая гадкая сторона войны.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автобиографическая книга, написанная Крисом Кайлом при сотрудничестве Скотта Макьюэна и Джима ДеФелис, вышла в США в 2012 г., а уже 2 февраля 2013 г. ее автор трагически погиб от руки психически больного ветерана Эдди Р. Рута, бывшего морского пехотинца, страдавшего от посттравматического синдрома.Крис (Кристофер Скотт) Кайл служил с 1999 до 2009 г. в рядах SEAL — элитного формирования «морских котиков» — спецназа американского военно-морского флота. Совершив четыре боевых командировки в Ирак, он стал самым результативным снайпером в истории США.
ТРИ БЕСТСЕЛЛЕРА ОДНИМ ТОМОМ! Шокирующие мемуары трех немецких Scharfschützen (снайперов), на общем счету которых более 600 жизней наших солдат. Исповедь профессиональных убийц, сотни раз видевших смерть через оптику своих снайперских винтовок. Циничные откровения об ужасах войны на Восточном фронте, где не было места ни рыцарству, ни состраданию. Им довелось воевать на различных направлениях, и судьбы их сложились по-разному. Объединяет их одно – все они были расчетливы и безжалостны, обладали нечеловеческой выдержкой, позволявшей часами выслеживать цели и выходить победителями из снайперских дуэлей; все они выжили в самых страшных боях Восточного фронта, заплатив за это чудовищную цену – превратившись в законченных убийц.