Элитные убийцы - [7]

Шрифт
Интервал

- Границу будем пересекать бегом, - крикнул в микрофон Беккер. - Продолжайте стрелять нам в тыл.

Он хлопнул Виня по плечу. Вьетнамец выпустил оранжевую сигнальную ракету, а затем он, Беккер, Ловелл и все камбоджийцы вскочили на ноги и, низко пригнувшись, изо всех сил бросились бежать к границе. За ними, в соответствии с сигналом ракеты, помчался и взвод камбоджийских боевиков. Позади них, прикрывающий огонь минометов взрывал землю. Со стороны противника ответной стрельбы не было, поэтому через несколько минут отряд Би-57 ворвался в дружеские ряды прикрывающей их роты, встретившей разведчиков радостными криками.

Майор Кэртин нашел Беккера и обнял его рукой за шею.

- Мы добыли массу материала, Ларри, - сказал Беккер. - Надеюсь, там что-то важное.

- Позади нас, неподалеку отсюда, стоит вертолет, - ответил Кэртин. - Надо побыстрее попасть в Ньятранг, пока разведчики провинции Тайнинь не прослышали об этом и первыми не сняли сливки.

Беккер с наслаждением слушал этот провинциальный новоанглийский акцент, настолько он радовался завершению разведывательной операции. В темноте Ловелл и Беккер скорее чувствовали, чем видели окружавших их соратников. Теперь их главной заботой было не потерять ни одного мешка собранных в Чэмренге материалов и они все время окликали в темноте камбоджийцев, чтобы убедиться, что те находятся поблизости. После успешного завершения задания прикрывающая рота не

- 11

хотела вступать в бой с разведчиками АСВ и до отхода с границы строго хранила тишину.

Убедившись вместе с Винем, что весь личный состав вернулся назад, а раненый на носилках до сих пор жив, Беккер пообещал солдатам через несколько часов доставить их вертолетом в лагерь в Ньятранге. Затем, как только взошло солнце, Беккер и Ловелл вместе с Кэртином забрались в джип, сложив ранцы с разведданными на колени и в ногах. В отличном, приподнятом настроении они отъехали к ожидавшему их вертолету.

III

Когда вертолет с Беккером, Кэртином и Ловеллом приземлялся, возле вертолетной площадки в Ньятранге их уже поджидал встревоженный Лью Мароун. Придерживая одной рукой широкополую шляпу, сносимую ветром, поднятым вертолетом при посадке, он второй рукой потянул на себя дверь и открыл ее. Ему под ноги упали четыре тяжелых ранца, а вслед за ними на землю спрыгнули три офицера подразделения Би-57. Каждый из мужчин понес по одному ранцу к "джипу", на котором приехал Мароун.

Двадцать минут спустя они уже изучали содержимое первой упаковки. Мароун повернулся к Беккеру и Ловеллу.

- Всхрапнуть не хотите? Вы ведь были на ногах сорок восемь часов.

- К черту, я бы не смог заснуть, даже если бы меня и заставляли, - ответил Ловелл. - Я слишком долго ждал, когда такая куча гостинцев попадет на мой стол.

- Поздравляю, джентльмены. - Мягкий, властный голос полковника Стюарта прервал разговор офицеров разведки. Они обернулись.

- Доброе утро, сэр, - ответил Беккер. Он показал рукой на кипу документов. - Операция завершена. - Беккер засунул руку внутрь бумажной кучи и раздвинул ее. - Я думаю, что Эс-2 захочет порыться в этих документах вместе с разведывательным сектором Би-57. Если мы хотим сполна воспользоваться добытыми трофеями, то нам лучше прямо сейчас приступить к делу.

- Подполковник Мартин уже весь в работе, - кивнул Стюарт.

- Надеюсь, не будет никакой "подстраховки" со стороны наших вьетнамских коллег? - произнес Беккер. - По-крайней мере, пока мы не закончим.

Полковник ухмыльнулся.

- Об этой операции наши союзники еще не прослышали. Полагаю, у нас есть два дня, прежде чем они начнут допытываться, нет ли у нас чего-нибудь новенького.

- Что ж, займемся, - возбужденно сказал Ловелл. - Только я сперва приму душ и позавтракаю.

После двух часов работы с захваченными документами майор Беккер откинулся на спинку стула и обвел взглядом длинный стол, за которым разведывательный персонал Би-57 рассортировывал добычу. Не в силах подавить зевок, он улыбнулся Ловеллу, сидевшему с осоловевшими глазами.

- "О сладкий сон! Меж полюсами всяк сущий неге твоей рад." - Майор встал. - Можете продолжать, а я уже измотан до конца.

- Я не знал, что вы большой любитель Шекспира, - после паузы сказал сер

- 12

жант Деннис.

- Это Колридж, Деннис, "Поэма о старом моряке", - устало ответил Беккер и направился к выходу. - Ловелл, тебе лучше тоже немного поспать. - Беккер вышел из разведывательного сектора, а слегка раздосадованный сержант Деннис повернулся к лежавшей перед ним на столе стопке бумаг. Был полдень.

В четыре часа дня сержанту Деннису принесли из фотолаборатории увеличенные снимки, сделанные с фотопленки, найденной на теле одного из северовьетнамских офицеров, убитых во время последнего рейда. Он тщательно рассмотрел каждую фотографию. Оказалось, что погибший офицер делал любительские снимки своих друзей. Один из них привлек внимание Денниса. Он внимательно вгляделся в фото какого-то северовьетнамского офицера в звании полковника и другого вьетнамца в униформе цвета хаки без знаков отличия. Сержант подошел к своей собственной картотеке, вытащил один ящик и, найдя нужную папку, достал из нее фотографию. Держа по одному снимку в каждой руке, десантник сравнивал их поочередно. Он почувствовал, как по затылку пробежали мурашки, и непроизвольно вздрогнул.


Еще от автора Робин Мур
Человек семьи

Полицейский Пат Конте – собственность мафии – ее долгосрочные инвестиции в рынок "влияния". Попав в молодости под опеку лидера одной из крупнейших гангстерских группировок Нью-Йорка, он делает успешную карьеру, не останавливаясь не перед чем.Мафиозная сага от автора "Французского связного" не оставит равнодушными любителей Марио Пьюзо.


Французский связной

Знаменитый роман о поимке нью-йоркскими полицейскими преступников, занимающихся транспортировкой наркотиков из Франции, легший в основу одноименного фильма.


Зеленые береты

Роман известного американского писателя Робина Мура, автора "Французского связного", является первым и наиболее полным произведением, знакомящим отечественного читателя с практической деятельностью элитарных войск специального назначения армии США на фоне событий вьетнамской воины. Увлекательная беллетризованная форма повествования снискала данному роману широкую популярность и позволила на протяжении многих месяцев оставаться "бестселлером № 1" на книжном рынке США.


Рекомендуем почитать
Пуле переводчик не нужен

Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След мустанга

Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.


Прыжок рыси

«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.