Эликсир жизни - [61]
– Что случилось, Альтер? Почему-то мне кажется, что сегодня не будет романтического вечера и разговоров под луной?
– Хотелось бы, – вздохнул Альтер, – но кое-что случилось.
Теперь вздохнула Алиса:
– Правда? Всегда что-то случается, разве нет?
– Не надо, Алиса. Сейчас правда все очень плохо. Мне нужна твоя помощь.
– Ты же знаешь, что можешь даже не спрашивать. Чем я могу помочь?
– Мне нужно обыскать склад сверху донизу. Здесь есть кое-что очень нужное мне. Как-то мы с Зельдой уже искали это много лет назад и не нашли, но теперь, когда я призрак, наверняка смогу. – Альтер поморщился. – Хотя мне придется проходить все насквозь…
Алиса пришла в ужас:
– Но для тебя же это невыносимо, Альтер! И… здесь же столько всего! Горы хлама – чего здесь только нет! Это будет кошмар. Дело и вправду серьезное?
– Очень серьезное, Алиса. Видишь ли, сегодня утром Септимус и Дженна… Да что там происходит?
От громких стуков где-то на улице в каморке задрожали стекла. Алиса с Альтером прислушались, но шум только усилился и стал более настойчивым, пока от повторяющегося «бух, бух, бух!» не начал сотрясаться пол – и даже стол!
– Иногда я волнуюсь, что ты живешь в таком районе, – сказал Альтер.
– Это просто ночные гуляки, Альтер. Я скажу им, чтобы притихли.
Алиса высунула голову в окно и вдруг воскликнула:
– Не может быть! По крайней мере, это не пантера!
– Что значит «не пантера»?
– Это дракон.
– Дракон не пантера? – медленно повторил Альтер. Ему казалось, что Алиса говорит загадками.
– Вообще-то, нет. Дракон – это дракон, а пантера – это пантера. Так бывает. Не спрашивай почему. Кажется, лучше выйти и впустить его, пока он не разнес тут все.
– Кто? Что?
– Дракон, Альтер. Я же говорю: там у двери дракон.
30
Священный агнец
– Ладно, ладно, иду! – прокричала Алиса, когда дверь склада сотряслась под ударами.
За Алисой наблюдал расстроенный Альтер, который очень хотел помочь, но мог только стоять в сторонке. Алиса подняла два больших железных засова и со всей силы потянула большую зеленую дверь склада по ржавым бегункам. Дверь медленно сдвинулась, но благодаря Дженне и Нико, которые тянули снаружи, заскрипела и застонала, пока в нее протискивался пятиметровый дракон.
Огнеплюй грузно ввалился внутрь.
– Осторожнее! – прокричала Алиса, но было слишком поздно.
Большая гора коробок с пометкой «Осторожно, хрупкое!» рухнула на пол, сопровождаемая звоном бьющегося стекла. Огнеплюй даже не обратил на это внимания. Он сел и начал озираться по сторонам, как будто в ожидании хоть какого-то подобия ужина, что было недалеко от истины, потому что Огнеплюй все время ждал ужина… или завтрака, перекуса, ланча, полдника или обеда. Какая разница, как это называется, лишь бы можно было поесть.
– Дженна! – с облегчением воскликнул Альтер. – Что ты здесь делаешь?
Призрак широко улыбнулся, когда Дженна и Нико, бледные и уставшие, вошли в дом.
– Ага, с тобой и корабельных дел мастер! Привет, парень!
Нико приветливо улыбнулся Альтеру, но, видно, был не в лучшем настроении. Больше в надежде, чем в ожидании, призрак выглянул на темную, мокрую от дождя улицу и спросил:
– Септимус с вами?
– Нет, – ответила Дженна непривычно коротко.
– Вы оба, смотрю, вымотались, – заметила Алиса. – Поднимайтесь наверх и согрейтесь.
Дракон громко ударил хвостом.
– Тихо, Огнеплюй, – устало попросила Дженна и похлопала его по шее. – Приляг. Давай. Ложись. Спи.
Но Огнеплюй не хотел спать. Он хотел ужинать. Дракон понюхал воздух. Никаких обещающих запахов. Только пыль, плесень, ткань, изъеденное термитами дерево, ржавое железо, кости овец… кости овец?
Огнеплюй сунул нос в высокую башню из аккуратно сложенных деревянных ящиков, которые тянулись на высоту шесть метров. Башня опасно зашаталась.
– Поберегись! – завопила Алиса и вытолкала ребят на улицу, а потом сама выбежала наружу, и Альтер тоже, так как не хотел, чтобы его прошли насквозь мертвые овцы.
Град из деревянных ящиков обрушился на пол, отскакивая от Огнеплюя и приземляясь где попало.
Когда Алиса, Альтер, Дженна и Нико с опаской заглянули внутрь, дракон был едва ли не погребен под ящиками. Он поднял голову, стряхнул клубы пыли и щепок и начал жевать первый разбитый ящик. Оттуда выпала груда желтеющих костей и нечто похожее на старый коврик из овчины.
– Фу! – протянула Дженна, которая последнее время очень недолюбливала кости. – Что он там нашел?
– Овец, – ответила Алиса, перекрикивая громкое чавканье и треск дерева, пока Огнеплюй вгрызался в содержимое первого ящика. – Это кости овец. Он ест овцу из стада Сарна. Вот так.
Алиса, Дженна и Нико робко шагнули внутрь, аккуратно ступая между обломками. Дженна смогла только разобрать надпись на боку одного из пока не тронутых ящиков. Надпись была сделана очень давно и стала бурой от времени: «СВЯЩЕННОЕ СТАДО САРНА, ЯЩИК VII. СРОЧНО. ДОСТАВИТЬ НЕМЕДЛЕННО». Надпись была почти стерта штампом, поставленным грозным и даже не выцветшим красным цветом: «ПОШЛИНЫ НЕ УПЛАЧЕНЫ».
– Огнеплюй! – закричала Дженна, расталкивая ящики, чтобы добраться до дракона. – Прекрати! Отдай мне! Сейчас же!
Дракон краем глаза посмотрел на Дженну и продолжил жевать овцу номер семь. Это его еда, и он никому ее не отдаст, даже заместителю хозяина. Пусть найдет себе другой ужин.
Септимус Хип – седьмой сын седьмого сына – исчезает без следа в ночь своего рождения, а повитуха объявляет семье, что ребенок родился мертвым. В ту же ночь отец Септимуса, Сайлас Хип, находит в снегу брошенную новорожденную девочку с глазами цвета фиалки. Хип дает малышке имя Дженна и воспитывает ее как свою собственную. Но кто же она на самом деле и что случилось с его родным сыном? «Магика» – первая книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями вы отправитесь в фантастическое путешествие, наполненное причудливыми персонажами и магическими чарами, зельями, заклинаниями и незабываемыми приключениями.
Минул год с тех пор, как Септимус Хип узнал правду о своем происхождении, вновь обрел семью и принялся постигать магику под чутким руководством Архиволшебника Марсии Оверстренд. Молодая армия была расформирована, во Дворце воцарился мудрый правитель, и наконец наступили спокойные времена… Но стоило всем привыкнуть к размеренной жизни, как над Замком вновь сгустились тучи. В коридорах Башни Волшебников заметили зловещую Тень, по улицам начал рыскать странный незнакомец, а юная принцесса Дженна вдруг оказалась в смертельной опасности… Без темной магики тут явно не обошлось.
Обыденные жизненные ситуации неожиданно наполняются мистическим ужасом. Тяжёлые и постыдные воспоминания леденят душу; фреска, изображавшая эпизоды «Страшного суда», материализуется, вызывая страх и смятение. Превозмочь ужас, победить всесильного…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».
В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.
Двенадцатилетняя Флик считает себя самой обыкновенной девчонкой. И наверное, она никогда не узнала бы о своем чудесном даре, если бы случайно (впрочем, случайностей не бывает!) не заглянула в турагентство «Волшебные миры» и не познакомилась с его владельцем Джонатаном. Увидев в непрошеной гостье магические способности, он открывает ей тайну: оказывается, вокруг нашего мира существует множество других, фантастических миров! Все, что нужно сделать, чтобы отправиться в какой-нибудь из них, – это прыгнуть в нужный чемодан, а уж волшебных чемоданов у Джонатана не одна сотня.