Эликсир Власти - [38]
– Послушай, Натанаэль, – произнес Феликс голосом, которым говорят люди, готовящиеся сообщить что-то важное и очень личное.
Подросток немедленно его прервал, спросив, как им с Сэвером удалось его найти. Натанаэлю совсем не хотелось слушать трогательный рассказ о том, как его отец был счастлив обрести сына или что-нибудь в этом роде. Подмастерье лясникама не собирался давать волю чувствам.
Если Феликса и задела холодность подростка, на его лице не дрогнул ни один мускул. При первой возможности они с Сэвером выпрыгнули из поезда и дали денег кучеру, чтобы он отвез их в Ле Буа Кре. Когда они прибыли на место, во дворе стояла одна повозка. Решив, что Натанаэль внутри, Сэвер не слишком любезно обошелся с охраняющими ее стражниками. Однако внутри обнаружился другой человек.
– Кто же это был?
Феликс встал и приоткрыл дверь. В комнату вошел темноволосый мальчик с грустными глазами. Он едва улыбнулся Натанаэлю, который, нахмурив брови, изо всех сил пытался вспомнить, где он видел это бледное лицо. Ему потребовалась пара секунд, чтобы понять, что это не мальчик, а девочка с коротко стриженными волосами.
– Изабелла!
Да, это была она. Первая Наследница, с которой он познакомился в интернате. Изабелла отрезала косы и выглядела так, как будто долго болела. Еще она казалась моложе и тоньше, чем в его воспоминаниях. Но главное, она была жива. Натанаэль сел в кровати.
– Как же я рад тебя видеть! Мне не следовало отпускать тебя одну, когда ты отправилась на поиски Альсида. Прости меня! Все ли с тобой в порядке?
Изабелла слегка пожала плечами. Она с любопытством поглядывала на Феликса.
– Я оставлю вас, – объявил отец Натанаэля. – Вам надо поговорить. Но у нас не так много времени. Рано или поздно Делиль заметит, что у него недостает повозки, и отправит сюда своих бандитов. Нам нужно успеть убраться раньше. – Он сделал страшные глаза и добавил: – Но, судя по настроению нашего любезного спутника, он способен истребить всех врагов в одиночку.
Феликс с извиняющимся видом улыбнулся и вышел из комнаты. Натанаэль обратился к Изабелле:
– Ты ведь была здесь все это время? Они похитили тебя?
Изабелла села на край кровати и кивнула.
– Да, я, как круглая дура, угодила им в лапы. А все так хорошо начиналось. Я без труда отыскала замок. Альсид столько рассказывал мне о нем! Я была уверена, что там же находятся и остальные Наследники. Спряталась в парке, чтобы следить за ними, но они выследили меня первыми и отвели к Делилю.
– Он плохо с тобой обращался? – с опаской поинтересовался Натанаэль.
– Так же как и со всеми. Нам давали снотворное, и мы спали дни и ночи напролет. Нас приковывали к кроватям и отпускали только в туалет. Иногда я просыпалась и делала вид, что сплю, чтобы подслушать их разговоры. Там была Веритэ. И Альсид. Он был помечен. И не узнавал меня, даже когда был совсем рядом. А однажды он просто исчез. – Изабелла грустно развела руками и продолжила: – Пару дней назад Делилю принесли письмо. К счастью, он не умеет радоваться молча. Доктор по меньшей мере десять раз повторил Кровавому брату, который доставил письмо, что победа близка и что Веритэ удалось завладеть Книгой.
Натанаэль вцепился в одеяло.
– Записи д’Омбревиля теперь у графини?
Изабелла медленно склонила голову, не говоря ни слова. Натанаэль тоже молчал. Он был совершенно раздавлен. Значит, графиня сумела отобрать Книгу у Либертэ. Он только надеялся, что его подруга осталась жива.
– Он сказал что-то еще?
– Что ему нужно ехать в Лариспем. Приказал упаковать инструменты. Потом разбудил Наследников. Нас должны были загрузить в повозки вместе с оборудованием. Меня поместили в ту, которая должна была уезжать последней. Тут-то и пришли твои друзья.
Изабелла радостно улыбнулась, но Натанаэль даже не мог улыбнуться в ответ. У Веритэ была Книга, и ей не придется ее расшифровывать. Они уже выполнили за нее всю работу, полагая, что смогут узнать в тайных записях, как помешать коварным планам Кровавых братьев. Это была катастрофа!
– Мы не сразу нашли тебя, – продолжила Изабелла. – Ты был без сознания, тебя привязали к кольцу в стене. Мы даже подумали, что ты… Твои друзья дали тебе несколько звонких пощечин. Можно было подумать, они хотят тебя прикончить.
Натанаэль хмыкнул. Он не хотел огорчать Изабеллу, поэтому сделал усилие и растянул губы в улыбке.
– Ты вела себя очень смело! – ответил он со вздохом. – Даже не представляю, как тебе удалось все это пережить.
– Мне рассказали, ты тоже вел себя как герой. Не могу поверить, что ты проделал весь этот путь с главой Стражи. А еще ведь ты отыскал отца. А вы с ним похожи, – добавила она, глядя украдкой на Натанаэля.
Тот только пожал плечами.
– Нет, не думаю.
– Нам удалось поговорить. Он думает, что, возможно, д’Омбревиль оставил в Лариспеме тайные знаки, по которым мы сможем понять, как приготовить противоядие. Я сказала Феликсу, что знаю, где лежат предметы, принадлежавшие д’Омбревилю. И что, возможно, нам следует начать с них.
– Как ты можешь это знать?
– А ты разве не помнишь? Комната Альсида в интернате.
Натанаэль вытаращил глаза. У него в памяти тут же возникла та самая спальня. Для простого учителя там было слишком много роскоши. Да и для любого жителя Лариспема. Там лежала тигровая шкура, стояло красивое зеркало. А еще там была картина! На которой была изображена семья д’Омбревиля.
«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.
Вторая часть истории, прервавшейся на самом интересном месте! Вот-вот наступит XX век, и от него мир ждёт чудес и всеобщего счастья. Ещё бы: повсюду царит технический прогресс, паровые двигатели разгоняют маховик истории, одно великое открытие следует за другим. Светлое будущее, дивный новый мир – буквально за поворотом! На пороге прекрасной эпохи в городе-государстве Лариспеме происходят события, мало похожие на торжество цивилизации. Сирота Натанаэль, с чьим поразительным умением читатели познакомились в первой книге, из приюта попадает прямиком на человеческий аукцион – где его покупают как будущего лясникама.
Зелено-голубая планета очень напоминала Землю, но можно было предположить, что ее флора и фауна таят немало сюрпризов. На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.