— Держи ладонь открытой, Эмили, — посоветовал он. — Леди самая добрая лошадь на ранчо. Она и мухи не обидит, но может тебя неправильно понять, если ты сожмешь пальцы. Возьмет и нечаянно укусит.
— Хорошо, сэр, — серьезно пообещала Эмили.
Она делала все по указке Кейда, и лошадь аккуратно захватила губами морковку с ладошки. Девочка засмеялась.
— Щекотно. И у нее такой мягкий нос.
— Я рад, что она тебе нравится.
Кейд потрепал лошадь по шее. Впервые Пи Джей увидела проявление его открытой привязанности к животному.
— Она красавица, — сказала Пи Джей, встав по другую сторону лошади.
— Она схрумкала всю морковку за один раз, — сказала Эмили. — Можно дать еще одну?
— Конечно. Только не забудь, как я тебя учил. — Он еще раз потрепал лошадь. — Эмили? — (Девочка глядела ему в рот.) — Ты можешь кормить Леди, когда захочешь. Но только ее. Остальные лошади очень норовистые и непредсказуемые. Без меня держись от них подальше. Поняла?
— Обещаю, — торжественно произнесла она. — И вторую морковку съела. Можно дать ей еще?
— Конечно. Сейчас принесу.
Когда он ушел. Пи Джей подошла к дочери, которая гладила Леди так же, как это делал Кейд.
— Мамочка!
— Да, Эмили?
— Я сейчас очень серьезна, мамочка.
— Я вся внимание, малыш.
— Это про мой день рождения. Я по поводу той куклы с большими…
— Нет, только не ее.
Пи Джей умоляюще посмотрела на нее.
Эмили заулыбалась.
— Я теперь не про ту куклу. Можно мне…
— Хочешь что-то взамен? Любая замена будет лучше, чем этот избитый стандарт женской красоты.
— То, что я теперь хочу, намного лучше.
— Неужели ты собираешься сказать мне, что хочешь получить в подарок живую лошадь?
— Нет. — Малышка покачала головой.
— Отлично. Потому что мне очень неприятно сообщать тебе, но лошадь в нашем доме не поместится. И что скажут соседи? — Она услышала шаги за спиной — Кейд возвращался с морковками. — Так что же ты хочешь? Твои желания для меня закон, принцесса Гримаса.
— Я хочу, чтобы у меня был папа-ковбой.
Кейд остановился и увидел, как напряглась Пи Джей. Ей, наверное, и в голову никогда не приходило, что Эмили скажет подобное. Он уже убедился, что девочка всегда говорит, что у нее на уме. А еще он понял, что Пи Джей уже увидела его, а поскольку в прямолинейности она не уступала дочери, надеяться на ее якобы неосведомленность не приходилось. Впрочем, и к лучшему. Если ей в голову приходят глупые идеи о них обоих, самое время положить всему конец.
Тем не менее, Кейд сгорал от нетерпения услышать ее мнение.
И то, что произошло дальше, совершенно сразило его. Пи Джей ласково обняла девочку и нежно проворковала:
— Эмили Элизабет Керкланд, ты — чудо.
Потом из-за плеча матери он услышал голос малышки:
— Мамочка, но ведь до моего дня рождения совсем немного осталось.
— Я знаю, детка. Но еще меньше осталось до времени твоего сна. — Она немного отстранила от себя девочку. — Почему бы тебе не отправиться почистить зубы перед сном? Без пререканий.
— Хорошо.
Эмили поцеловала мать в щеку, подошла к Кейду и выжидающе посмотрела на него.
Некоторое время мужчина не знал, что и делать.
— Спокойной ночи, — наконец догадался он.
— Спокойной ночи, — важно кивнув, ответила она и убежала.
У Кейда появилось ощущение, что он не выдержал какого-то испытания, но, в чем оно заключалось, осталось для него неясным.
Сено зашуршало под ногами Пи Джей.
— Ты слышал о ее мечте ко дню рождения? — Кейд утвердительно кивнул, и она опустила ресницы. Щеки ее пылали. — Надеюсь, ты не принял это на свой счет? — спросила она.
— Конечно, нет. Учительница английского языка из монастыря Святой Бригитты имеет в запасе не меньше дюжины одиноких ковбоев, — съехидничал он.
— Точно, куда ни пойди, всюду они. Просто житья от них нет, так надоели.
— Могу себе представить.
Она вдруг виновато покачала головой.
— Извини, Кейд. Я должна тебе кое в чем признаться. Эмили обладает неповторимым даром, и ей нет в этом равных.
— В чем же?
— Постоянно ставить меня в неловкое положение. Я чувствую себя совершенно растерянной.
— Успокойся.
— Не могу, пока моя дочь одержима идеей…
— …найти отца?
— Как ты догадался? Хотя после всего услышанного понять несложно. Надеюсь, ты не…
— Я — нет.
— Но я не договорила.
— И не надо ничего говорить. — Он поглубже утопил пальцы в карманах джинсов. — Эмили чудесный ребенок. Надеюсь, она добьется своего.
— Мне тоже хотелось бы на это надеяться.
— Значит, ты понимаешь, что на меня рассчитывать не стоит.
Она нахмурилась.
— Ты хочешь сказать…
— …что она заслуживает самого лучшего, а это не обо мне.
— Ага, — Пи Джей выразительно кивнула головой.
Кейд нахмурился.
— Что ты киваешь?
— Синдром коричневой шляпы.
— О чем ты? — спросил он.
— О том, какой ты плохой парень.
Он пожал плечами.
— Я, конечно, не серийный убийца, если ты об этом. Но отец из меня никудышный. И, согласись, трудно стать отцом, не будучи мужем, а эту идею мы вообще не обсуждаем.
Его собственный отец никогда не упускал случая ткнуть его носом в плохие отметки, указать ему на недостатки в его работе, считая, что ничего путного из сына не получится. Чем бы он ни занимался. Поэтому Кейда так озадачило желание отца поручить именно ему эту летнюю программу. Совершенно очевидно, что он придавал ей большое значение. В таком случае следовало поручить заниматься этим кому-то, внушающему доверие. Видимо, у отца никого не было под рукой, раз он свалил все на Кейда. Был бы у него какой-нибудь другой способ заполучить ранчо, он бы не стращал сейчас Пи Джей своей никчемностью.