Ели воду из-под крана - [8]

Шрифт
Интервал

Через год папаша управляющего смекнул, куда ветер дует, решил вопрос с документами, легализовал Алика, который к тому времени уже стал на французский манер Аликом, и поставил рулить точкой. Сынок был отправлен руководить беспроигрышным ларьком на вокзале, а ещё через полтора года Алику пришлось жениться на страшной старшей дочке хозяина, Софи. Просидев в девках до тридцати восьми с полтиной, она, понятное дело, лучше не стала, а Алик по свободе на неё и в семнадцать лет бы не посмотрел, но у наших людей в голове свой компас, и он говорил, что так надо.

Он стал всё реже появляться у Зоряна, а в этот раз пропустил сразу и Новый год, и Рождество, хотя, если сильно задуматься, к этим праздникам он никакого отношения не имел, ни по первоначальной крови, ни по существующему браку. Мирон разобрал мусор и почти простил Алика за «фонарь» с праздниками, и тут с третьего этажа спустилась эта странная тётка, мадам Жевеньева, и начала с полдороги жалобно скулить.

Жевеньева

Старика внизу не оказалось, зато молодой с перекошенным лицом вываливал мусор из корзины в большой чёрный пакет. Жеви его побаивалась — как-то раз, сразу после того, как он появился, она вела Кони с прогулки домой. Зашла в моечную комнату, где новый парень мыл шикарный велосипед Мишеля с ярко-красными шинами. Пришлось подождать, пока не освободится шланг, давать ему деньги за мытьё собачьих лап она не собиралась. В это время на улице раздался резкий выстрел автомобильного выхлопа, окно было открыто, и он прозвучал так, будто стреляли из винтовки прямо в лицо.

Жевеньева тогда вздрогнула и вскрикнула, а светловолосый русский и ухом не повёл, продолжая смывать с колёс велосипеда жёлтую пыль. Жевеньева при всей своей нелюбви к новостям газеты читала и знала, что такое русская мафия. С тех пор она сторонилась молодого швейцара, по всем вопросам обращаясь к мсье Зоряну, тем более, что тот хорошо знал французский и вообще был сообразительный старик.

Узнав, что Зоряна сегодня не будет, Жевеньева дала волю слезам и рассказала о Кони. Незаметно для себя она начала играть этюд, превратив рассказ в красивый монолог, умело украшенный яркими деталями из жизни собаки. Парень молча всё выслушал, дождался финального всхлипывания и с жутким акцентом спросил, сколько Кони было лет. «Тупой он какой-то», — решила Жеви, потому что в её рассказе возраст собаки упоминался несколько раз. «Ладно, идём наверх», — сказала она и лишь через полпролёта добавила, — «четырнадцать».

Мирон

Квартира у этой тётки с третьего оказалась ничего такая, Мирон был у всех соседей, кроме неё — чуть что, она звала Зоряна. У мадам Сарнанж со второго и у Вернье с пятого пахло старушечьим бытом и кошками, там было темно и мрачно. А у этой квартирка была светленькая, даже милая. Хозяйка повела себя правильно, отвела в другую комнату и налила чего-то из большой тёмно-зелёной бутылки.

Мирон обычно не похмелялся, а на работе тем более, но тут повод был достойный. Глотнув чего-то приятно крепкого, то ли виски, то ли коньяка, который французы обычно называли арманьяком, он сразу приободрился, но знал, что бодряк этот — временный. Скоро вчерашние дрожжи возьмут своё, посему от добавки он отказался и, встав со стула, спросил, где собака. Мадам устало выдохнула, налила себе ещё грамульку и сказала, что на кухне. Добавила, что останется здесь и попросила потом зайти, рассказать, как всё прошло.

Мирон этому только порадовался, мёртвых он боялся страшно, а неживое тело ему предстояло взять на руки впервые. Когда-то в детстве, на похоронах дедушки, он так и не смог поцеловать на прощание ни желтое лицо с медяками на глазах, ни сложенные руки с наколками, в которые возбуждённые старушки, собравшиеся по такому случаю со всех окрестностей, вложили крестик на цепочке.

Собака лежала на кухне, укрытая пледом. Раньше он видел её только в холле дома, она никогда не лаяла и, ни на кого не обращая внимания, уныло шла за хозяйкой. По всему было видно, что псина стара, но проходил год за годом, а она всё так же, трижды в день, появлялась в холле. У них тут вообще было полно стариков, что людей, что животных. Оно и понятно, чего от такой жизни заворачиваться, — живёшь в Париже, жрёшь круассаны, никаких тебе проблем.

Поднять её с первого раза не получилось — руки затряслись, а одеревеневшее тело оказалось жутко тяжёлым, такое впечатление, что собачка была из чугуна. Со второй попытки он взгромоздил покойницу на колено, потом поднял на плечо. Самое обидное, что буквально через десять метров пришлось её опять опускать — выйдя на лестничную площадку, Мирон понял, что не знает, что делать дальше.

Будить Зоряна было никак нельзя — он даром что старикан, а в плане поспать мог дать фору любым рейверам, тем более, что лёг часа три назад. Из всех соседей самым нормальным был Мишель, а он как раз жил на этом этаже. По сравнению с большинством экономныхи невеселых французов этот был почти свой — и чаевых даст, а на праздник и бутылкой вина подогреет. У него всегда было движение, какие-то яркие бабы и мужики шастали к нему круглосуточно. Мирон всегда проводит гостей до двери и сразу уходит, денег не ждёт, потому как знает — Мишель потом даст, не забудет. Хороший человек, — сам живёт и другим подышать даёт.


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Ожидания Бена Уикса

Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Что за девушка

Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Лемяшинский триптих (Рассказы)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.