Эльфийское жертвоприношение - [58]

Шрифт
Интервал

В благодарность за спасение жизни и чести, я, принцесса Анилиа Вередитам кес Раклам ер Дани Лост, обязуюсь связать себя священными узами брака, с человеком обязанному жизнью. Согласно закону империи Сантинии, только достойнейшие могут быть связаны узами брака с представителями королевских кровей. Сим достойным и является Шликар кес Транис. Как достойному человеку, после заключения брака я передаю ему и нашим детям своё право владения и наследования титула в порядке очереди, установленными законами империи'.

Чем дальше я читала, тем выше ползли мои брови на лоб. Это же надо так обнаглеть, чтобы требовать моей руки таким способом! Всему есть предел. Тем более что такого человека нельзя подпускать и близко к трону и власти! Что будет с народом при таком правителе?! Даже представить страшно!

- Хвала Богине я не всесильна! Даже если ты получишь согласие, я только третья наследница, у меня ещё есть мать и брат. А в то, что ты жаждешь моей руки по любви, я ни за что не поверю, уж прости. Возникает вопрос, зачем ты всё это затеял, если власти супружество со мной тебе не даст?

- Наконец-то ты начала задавать правильные вопросы, - хищно улыбнулся Шликар. - При первом знакомстве ты такой глупой не казалась.

Я кажется, зарычала. Дёрнула руку, чтоб съездить по довольно ухмыляющейся физиономии, но только погремела цепями. Жаль нет силы, чтоб вырвать крюки. Его довольная морда выводит меня из себя!

- Не дёргайся, - оскалился Шликар. - Ты более чем надёжно прикована. Кстати, я люблю строптивых и непокорных! Будет очень даже интересно тебя укрощать. Это хорошо, скучно не будет.

Я плюнула, не смотря на то, что во рту пересохло напрочь. Пусть я пожертвовала последними остатками влаги, зато я попала! Оно того стоило! Этот гад вытерся, зло посмотрел на меня и улыбнулся. За этим последовала пощёчина, от которой у меня во рту образовалась кровь. Что ж, не смотря на боль от которой потемнело в глазах, я плюнула ещё раз. Правда уже никуда не попала.

- Поверь мне, - обратился он ко мне сладко-спокойным голосом, - тебе будет лучше, если ты будешь добровольно сотрудничать со мной. Я никуда не тороплюсь и держать тебя здесь могу сколь угодно долго. И никто тебя здесь не найдёт, можешь не надеяться. Об этом месте давно все забыли, да и мимо моих големов даже армия не пройдёт. Так что если ты хочешь отсюда выйти у тебя есть всего один способ - подписать бумагу. Чем быстрее подпишешь, тем быстрее вернёмся домой, - ещё слаще улыбнулся вымогатель, меня аж передёрнуло, и спросил. - Как, Ваше Высочество, согласны быть моей женой?

Зараза! Убила бы гада! Хотя чего это я? Так оригинально мне ещё руку и свободу не предлагали! Ничего и на тебя управа будет, только бы до дома добраться.

Проклятая империя, проклятая власть, проклятое наследство! Да гори оно всё синим пламенем! Я человек и хочу чисто человеческого счастья, а какая жизнь меня ждёт рядом с ним, если он сейчас себя так ведёт?! Уж лучше смерть, а править там есть кому и без меня. Конечно, добавлю седых волос родителям, но лучше седые волосу у двух человек, чем у всей империи. Что ж, выбор принцессы никогда не будет лёгок! Я решилась: смерть лучше, чем пожизненное рабство у этого подлеца! Я законы тоже знаю.

- Твоя бумажка годиться только для того, чтобы в кустики сходить! - морда у него вытянулась, уже хорошо. - Ты и сам прекрасно знаешь, что этот документ не имеет силы без свидетелей, а твоих големов император в свидетели не примет!

Ух! Кажется, я ввела его в замешательство! Но продлилось оно не долго, быстро сменясь неизменной слащавой улыбкой.

- А ты не так глупа как кажешься. Откуда ты так хорошо знаешь законы? Этот-то из древних! Хорошо, свидетель так свидетель. Тебе нужен тот, кому будет доверять император? Отлично! - обернулся к двери и позвал кого-то. Указав на вошедшего уточнил. - Этому твой отец поверит?

Я не поверила своим глазам! У меня аж дар речи пропал. Я как рыба на суше закрывала и открывала рот. Человек, которой стоял напротив, смотрел на меня с такой злостью и неприязнью, что я поняла - он подтвердит всё, что скажет Шликар.

Но как, КАК?! он мог так со мной поступить! От кого угодно я могла ждать удара в спину, только не от него! Я же знаю, что он не злой! Неужели я так сильно его обидела?

В мерцающем свете светлячка на меня смотрел посеревшем лицом мой лучший друг. Бывший лучший друг! Для меня мир встал с ног наголову! Сначала я потеряла Танна, а теперь ещё и друг детства предал! Пропади пропадом эта жизнь в роскоши и власти, если даже люди, которым веришь больше чем себе, оказываются с отравленным кинжалом за твоей спиной!

- Барток?! Барток, что происходит! - подала голос я, а слезы против воли текли по щекам!

Но друг ничего не ответил, а остался стоять так же прямо, как и стоял, только взгляд карих глаз перевёл с захлёбывающуюся слезами меня на Шликара.

Что ж, ответ более чем красноречив. Я опустила взгляд, что бы никто не узнал как же мне больно! Бывший друг, стал заклятым врагом. И все это против моей воли. Судьба значит у меня такая - терять всех, кто дорог моему сердцу: отца, мать, брата, Танна и вот настала очередь Бартока.


Рекомендуем почитать
Война трех миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Герой из ниоткуда

ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.