Эльфийское жертвоприношение - [33]
- Я что, опять есть в одиночестве буду? - осведомилась я у Танна.
- Я не голоден.
Кролика дожёвывала молча, холодный, он был не таким вкусным как вчера. Но это меньшая из бед. Большая же состояла в том, что хоть седла и перебрались на эту сторону реки вместе с лошадьми, но были в непригодном состоянии. Форму они потеряли, так как Танн не умеет обращаться с лошадиной амуницией и бросил их как попало. Одеть обратно их на лошадей я ему не дала, натрём спину, будет хуже - вместо верхового путешествия у нас будет пешее. Так что дальнейший путь мы продолжили без седел. Танн легко запрыгнул на кобылку, а мне с Ликом такой приём не светил. Он в холке был выше моей макушки и сколько я не прыгала, доведя до икоты Танна, результат был нулевой.
- Тебя подкинуть? - предложил сердобольный Танн.
- Знаю я тебя, ведь не просто подкинешь, а перекинешь! - я представила себя ласточкой перелетающей через коня. Картина ещё та!
С конём мне повезло, когда до него дошло, что я от него хочу, опустился на одно колено и я преспокойненько, сохранив достоинство, забралась на его спину. Не утерпела и показала Танну язык, на что он закатил глаза к небу и вопросил:
- За что мне такое наказание?
- Наказанием меня ещё не называли.
Решив поиздеваться над Танном, я пустила коня рысью. Мой горе ездок решил не падать в моих глазах и нагнал нас с Ликом. Езда без седла ещё то удовольствие, но при правильной посадке терпимо, что не скажешь о Танне. Он уже через тридцать секунд покраснел, через минуту побелел, а через полторы свалился со стоном с лошади кулем. Зря я так пошутила, он же может не только без детей остаться, но и без удовольствия на всю жизнь. Не смотря на это, настроение у меня не поднялось ни капельки.
- Сжалься, изверг! Давай дальше пойдём шагом!
- Ладно, вставай, немощный, - сжалилась я.
- Ты невозможна! Я не удивлюсь, если ты заставила меня пойти с тобой! - пробурчал Танн, залезая на кобылу. Его сморщенное лицо, послужило мне елеем на душу.
- Ага, конечно! Я же приставила тебе нож к горлу и велела забраться в седло, а если не захочешь, то лишить тебя возможности совокупляться!
- Ты способна и на такое?! - физиономия Танна вытянулась, впрочем, как всегда.
- А ты проверь, - предложила я.
- Хвала Лании, все острые предметы в реке утонули, - приторно закатил глаза Танн. Он то знает, что скрутит меня в два приёма, а то и вовсе в один.
- Ты забыл.
- Что?
- У меня ещё остались ногти и зубы, - я продемонстрировала скрюченные пальцы. У принуждённого округлились глаза и его передёрнуло. И тут я поняла, что не стригла ногти уже несколько дней, да и зубы не чистила с утра. Я представила себе эту картину, я вся в крови, кидаюсь на жертву и пытаюсь у него оторвать... тут и меня передёрнуло и чуть не вывернуло. Плохо иметь живое воображение...
- Пока не забыла, знаешь, мне показалось, что я видела Слока, там, на берегу, - я мотнула головой в сторону Тро́ны.
- А я видел волчьи следы, когда вернулся туда. Неужели он пошёл за нами?
Я пожала плечами. Если Танн прав, то такому другу можно памятник из золота поставить. Лишь бы с ним ничего не случилось!
Дальше ехали молча, каждый погрузился в свои мысли, пока Танн не прервал тишину, нарушаемую только стуком копыт по сухой земле:
- Зачем ты туда едешь? - неопределённо махнул головой Танн.
- Я же объясняла - меня зовут.
- Это я уже понял. Я спрашиваю, что будет потом, когда ты его найдёшь? - при слове 'его' Танн как-то странно поморщился. Что бы это значило?
- Меня перестанет куда-то тянуть и я, возможно, успокоюсь.
- Ты что останешься у него жить?!
- Зачем у него? - и, решив подколоть вредину, добавила. - Если он ниже меня по рангу, тогда он у меня.
Прошло несколько минут, пока к Танну вернулся дар речи. Я никогда не перестану любоваться его вытянувшимся лицом, а он, наверно, никогда не перестанет удивляться моим выходкам.
- Ты опять надо мной подшучиваешь!
- А ты задаёшь глупые вопросы! Откуда мне знать, что будет, когда дойдём до места! Может, и нет никакого эльфа, есть только мой воспалённый мозг, - для демонстрации я покрутила у виска пальцем.
- Если бы был, этот... эльф?
- Если бы, да кабы, да росли во рту грибы, был бы не рот, а целый огород!
- Это как?
- Не знаю, но если в ближайшие дни не почищу зубы, то и у меня там огород непременно будет! Бе-е-е! - я высунула я зык. Мне действительно нужно привести себя в порядок, а то заведутся всякие не только во рту, но и на всех оставшихся местах.
- Ха-ха-ха.
- Ничего смешного, у тебя тоже так же будет!
- Принцесса на горошине! 'Ой, ой, ой!!! У меня там складочка на платье образовалась, срочно расправить, а то я мозоль себе натру!', - дразнил меня писклявым голосом Танн.
Я от досады сжала ногами Лика, тот не ожидал от меня такой подлости, куснул стоящую рядом Велинку, та встала на свечку и чуть не скинула Танн, который еле успел среагировать. Теперь весело стало мне.
- Ты зачем коня на меня натравливаешь?! - завопил Танн, и так с трудом нашедший общий язык с лошадью.
- Он тебя и зубом не тронул!
- Так ты хотела, чтоб он цапнул зубами меня?!!!
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…