Эльфийские хроники - [45]

Шрифт
Интервал

Морврин сделал несколько шагов, предаваясь подобным мыслям. Путь ему преградила стена из перепутавшихся, поломанных, торчащих в разные стороны веток поваленного на землю дерева. Он поднял глаза, чтобы оценить высоту этой преграды, и вдруг увидел при свете луны, как мелькнула какая-то тень. Это не была тень животного — по ту сторону упавшего дерева находилось двуногое существо… Морврин на несколько мгновений замер и затаил дыхание, надеясь, что заметит еще какое-нибудь движение. Послышался шелест листьев — такой шелест раздается, когда отодвигают в сторону ветку. Морврин расстегнул плащ, положил на землю лук и колчан и, вооруженный теперь одним лишь кинжалом, стал перебираться через упавшее дерево, протискиваясь между его ветками.

В результате гораздо более серьезных усилий, чем он изначально предполагал, ему удалось забраться на месиво из перепутавшихся и поломанных веток. В это мгновение он услышал, как что-то громко хрустнуло, а затем раздалось что-то вроде жужжания. Он успел повернуться: ветка, отведенная назад так сильно, что едва не сломалась, а затем резко отпущенная, ударила по нему с такой силой, что он, охнув, полетел вниз на землю с высоты в две туазы.

Некоторое время спустя, когда лес снова погрузился в ночную тишину, среди веток появилась лохматая голова Ллава Ллева Гиффа, «подростка без имени». Морврин, лежа на земле, кряхтел, как кабан: он все еще не пришел в себя после полученного им удара. Ллав абсолютно бесшумно отпрянул назад и исчез в ночной темноте.


Эльфы умели перемещаться по лесу быстро и бесшумно, оставаясь при этом невидимыми. И уж тем более сейчас, когда лес был укутан туманом, а землю покрывал довольно толстый слой снега, продвижение воинов различных кланов было настолько бесшумным, что со стороны могло показаться, что это движется армия призраков. В своих длинных муаровых плащах они скользили между стволами буков и дубов серовато-зелеными тенями, которые были такими юркими и неприметными, что случайному очевидцу потом трудно было бы даже и вспомнить, как они выглядели. Лучники из Силл-Дары то проворно пробирались сквозь кусты (причем так ловко, что с веток даже не падал накопившийся снег), то двигались по только им известным тропинкам. Они то появлялись из тумана, то снова исчезали в нем, не оставляя после себя никаких следов — как будто все это происходило в каком-то сне. Они не шли тесными рядами (как это делают люди) и не передвигались компактными группами (как поступают карлики) — они бежали, как стало оленей, то есть проворно, с постоянной скоростью, ни на миг не останавливаясь. Поговаривали, что воины одного клана могли покрыть за день расстояние в двадцать льё[18] (то есть столько же, сколько лошадь), что они передвигались одинаково быстро и днем, и ночью, что даже самые крутые и обрывистые скалы не могли замедлить их передвижение, а их шаг был таким легким, что они даже могли перебежать реку по ее поверхности… Эльфы любили подобные рассказы про самих себя и сами то и дело тешили ими друг друга по вечерам. Их быстрота и выносливость во время движения по лесу в действительности объяснялась тем, что они во время бега старались вообще ни о чем не думать. Как только эльфы отправлялись куда-нибудь группой, они вели себя, как рой пчел или же стая скворцов. Они следовали за теми, кто двигался впереди них, не думая ни о том, куда они бегут, ни о правильности направления своего движения, ни о том, что ждет их впереди, ни о том, что они оставили позади себя. Они в таких случаях — подобно животным — полагались только на свои мускулы, сердце и органы чувств, концентрируя все свое внимание на опасностях и преградах, которые могут повстречаться им по пути, и не думая больше абсолютно ни о чем. Лишь двое или трое из них, бегущие самыми первыми, вели остальных за собой, пока — после того, как накопившаяся усталость лишит их возможности бежать и думать одновременно — их не заменит кто-нибудь из их товарищей.

Арианвен, окруженная другими эльфами, бежала именно так по направлению к Каленнану — большой травянистой долине, служившей местом обитания «зеленым эльфам» и находившейся в половине дня пути от гор, ограничивающих Элианд с севера. Она ни разу не становилась во главе отряда эльфов во время их неудержимого бега. Ни один из ее лучников не осмелился бы попросить об этом королеву в данных обстоятельствах и тем самым лишить ее той пустоты в душе, которая была самым лучшим средством уберечь себя от усталости. Да и Динрис никому не позволил бы этого сделать. Лишь когда королева почувствовала, что скорость бега уменьшается, а характер местности изменяется, она — как почти все остальные эльфы — вышла из того животного транса, который позволяет эльфам легко преодолевать большие расстояния. Арианвен заметила сначала, что деревьев вокруг нее уже почти нет и что трава стала удивительно высокой (она доходила ей почти до груди), а затем — и то, что над головой уже нет веток деревьев, а раскинулись бескрайние просторы небесного свода. Подобная обстановка была необычной для любого лесного эльфа, привыкшего жить под защитой деревьев. У нее и у всех ее спутников тут же началось легкое головокружение, и им почему-то стало казаться, что небо собирается наброситься и проглотить их. Сами того не осознавая, эльфы быстренько перегруппировались вокруг своей королевы, прокладывая себе путь в толпе кончиками пальцев, локтями, плечами. Все это длилось лишь несколько мгновений, однако этого хватило для того, чтобы сплотить клан.


Еще от автора Жан-Луи Фетжен
Сумерки эльфов

Знаменитый роман современного французского писателя, впервые изданный на родине автора в 1998 году и впоследствии неоднократно переиздававшийся.Эта книга рассказывает о последних временах эльфов — красивых, изящных созданий с голубоватой кожей, которые могли подчинять себе темные силы природы, — начавшихся с момента встречи рыцаря Утера (отца будущего короля Артура) и Ллиэн, королевы эльфов. Это история предательства и разрушения мира, отчаянной борьбы и невозможной любви."Сумерки эльфов" — это первая книга фэнтези-трилогии Ж.


Час эльфов

Мир, разделенный до того между гномами, монстрами, эльфами и людьми, потерял равновесие с тех пор, как последние отобрали у гномов их талисман – легендарный меч Экскалибур. Разрываясь между своей супругой христианкой Игрейной и королевой эльфов Ллиэн, король Утер принял решение вернуть священный меч и таким образом установить прежний порядок.Вот тогда монстры и захватили королевство Логр и разбили своих разобщенных противников. Ослабевшие и запуганные, люди вновь повернулись к эльфам, надеясь, что лесной народ придет им на помощь…«Час эльфов» – завершающий роман «эльфийской» фэнтези-трилогии современного французского писателя Жана-Луи Фетжена.


Ночь эльфов

Мир погрузился в хаос, когда люди уничтожили последнее королевство гномов. Одни только эльфы могли бы им противостоять, но они вернулись в свои огромные лесные владения, не сознавая, что теперь им также грозит опасность.Чтобы помешать герцогу Горлуа распространить господство людей по всей земле, опираясь на христианскую веру, волшебник Мерлин помогает рыцарю Утеру, возлюбленному Ллиэн, королевы эльфов.Осененный магической властью Ллиэн, Утер становится Пендрагоном – величайшим воином из всех народов, и отныне в его силах восстановить древний миропорядок.


Вуали Фредегонды

Аннотация: Новый исторический роман, написанный по образцовым канонам жанра. Современный французский писатель Ж.-Л. Фетжен, признанный в Европе мастер масштабных и красочных историко-фэнтезийных произведении, «напоминающих огромные цветные фрески» (Жак Воду), не изменяет своему фирменному стилю. Однако, на сей раз, он выступает летописцем эпохи, не знавшей дипломатических ухищрений, когда все спорные вопросы решались с позиций силы. Быт и нравы прошлого показаны детально и откровенно, без малейшего намека на какой-либо романтический флер, присущий романам В.


Слезы Брунхильды

Новый роман современного французского писателя, изданный на родине автора в 2007 г., своеобразно стилизован им под средневековую летопись. Ж.-А. Фетжен, словно бы нарочно, устраняется от, какой бы то ни было, оценки событий. Однако, именно при таком авторском подходе, «без гнева и пристрастия», описываемые реалии далекого прошлого производят гораздо более сильное впечатление. Атмосфера эпохи передана писателем очень ярко и органично, а события перемежаются воспоминаниями главной героини, которая перед смертью пишет нечто вроде исповеди.«Слезы Брунхильды» — второй роман дилогии «Пурпурные королевы».


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!