Элементали. Том 1. Дикарь - [59]
— Ну что, ты готов?
Уточнить, к чему именно нужно быть готовым, Игорь не успел. Филипп толкнул дверь и вошёл внутрь.
«LB» оказалось кальянной, заполненной невысокими столиками, окружёнными мягкими даже на вид креслами. Заведение было почти заполнено: пришлось постараться, чтобы найти свободные места. Филипп прошёл к находившемуся у стены столу с табличкой «reserved» и уселся на кожаный диван с таким видом, будто место было забронировано именно им. Возможно, так и было. В дальнем углу помещения располагалась небольшая сцена, на которой выступал ярко одетый мужчина, рассказывающий какую-то историю:
— Моей первой женщиной стала проститутка по прозвищу «Пожарница». Думаете, это потому, что она была горячей? Нет, просто из её ведра уже сыпался песок!
Послышались редкие смешки. Игорь посочувствовал парню на сцене: гости кальянной были не самой удачной публикой, по большей части сосредоточенной на выдыхании дыма или вальяжных беседах между собой. Большинство просто игнорировало выступающего комика, однако он не собирался сдаваться:
— Потом у меня был секс в ресторане… В целом, интересный опыт, но лучше бы я расплатился!
Эта шутка больше понравилась публике. Кто-то громко засмеялся, и люди начали шушукаться между собой, спрашивая, что сказал комик на сцене. Приободрившись, выступающий продолжил:
— Вообще девушки требуют ухода. Иногда я и правда ухожу.
Пока Игорь прислушивался к шуткам комика на сцене, к их столу подошла официантка:
— Извините, но этот столик забронирован.
— О, не беспокойся, дорогая, — обворожительно улыбнулся Филипп, заставив девушку покраснеть. — Столик забронирован нашими друзьями. А вот, кстати, и они, — Филипп кивнул на вход в кальянную, где как раз появилось трое мужчин, недовольно поглядывающих в их сторону. — Принеси нам, пожалуйста, чайник облепихового чая и пивную тарелку, хорошо?
Опешив, девушка кивнула и тут же бросилась в сторону кухни. Слишком быстро даже для очень расторопной официантки. Игорь понял, что она знает тех, кто вошёл, и совсем не хочет быть у стола, когда начнётся выяснение отношений. А в том, что оно начнётся, Игорь уже не сомневался.
— Вы кто такие? — сходу начал «бычить» подошедший первым мужчина. Игорь посмотрел на него: невысокий, но плотный, он вперил взгляд злых чёрных глаз в Филиппа, словно примеряясь, как бы сподручнее выкинуть его из-за стола. Фил, впрочем, ничуть не смутился, ленивым жестом указав на диван напротив:
— Присаживайся, Арсен. Нам с тобой есть, о чём потолковать.
Не сводя с Филиппа настороженного взгляда, мужчина занял своё место и махнул рукой, подзывая остальных. Двое его приятелей сели рядом, цепкими взглядами окидывая нежданных гостей. Филипп улыбнулся:
— Может, сделаете заказ? Не люблю говорить на пустой желудок.
Игорю подумалось, что сейчас Арсен скажет что-то резкое в духе «говори, что хотел, и проваливай» — по крайней мере, именно это читалось в его взгляде, однако что-то в облике Филиппа удержало его от поспешных действий. Махнув рукой обречённой официантке, Арсен не глядя на неё произнёс:
— Нам как обычно. И побыстрее!
Официантка кивнула и быстро отошла от стола, скрывшись за стойкой бара. Игорь про себя пожалел бедную девушку: ей постоянно приходилось бегать на работе. Возможно, именно поэтому она и была такой худой.
За столом возникло напряжённое молчание. Впрочем, напряжённым оно было только для новых знакомых — Филипп, полностью игнорируя их, лениво наблюдал за комиком на сцене:
— Бесит, что у почти всех моих одноклассниц уже есть дети… Не от меня!
Филипп зааплодировал. На их стол недоумённо начали коситься люди, а стендапер, почувствовав поддержку, радостно продолжил:
— Поехали с друзьями в Сочи… О, сколько там было тусовок, бухла и секса! Мы даже из номера не выходили.
Вскоре расторопная официантка принесла первый заказ, и Филипп, разлив чай по стеклянным пиалам, с удовольствием захрустел гренками с пивной тарелки, полностью сосредоточившись на еде.
«Да какого чёрта».
Игорь, не выдержав, тоже потянулся к широкому блюду и зацепил оттуда луковое кольцо. Непонятно, какую игру затеял Фил, однако Игорю не оставалось ничего, кроме как поддержать его.
Не прошло и минуты, как на столе выросло несколько до краёв заполненных пенных кружек пива и кальян, покрытый восточными узорами. Взяв в руки мундштук, Арсен неторопливо затянулся и с наслаждением выдохнул густой клуб дыма, в воздухе разделившийся на три струи. Только после этого он вновь уставился на Филиппа:
— Так о чём ты хотел поговорить?
Ни на секунду не прекращая жевать, Филипп заговорил. При этом изо рта у него посыпались крошки:
— Хорошо, перейдём к делу. Мне нужно, чтобы ты узнал, кто в СЗГ работает на банды, — спокойно, словно речь шла о чём-то обыденном, вроде погоды, сказал Филипп.
— Зачем тебе эта информация? — Арсен с подозрением прищурился, однако отрицать наличие шпионов внутри СЗГ не стал. Хороший знак.
— У нас свои мотивы, — уклончиво ответил Фил.
Арсен крепко задумался, нахмурив не по возрасту морщинистый лоб. Он явно взвешивал про себя, как следует поступить — начать копать под банды по просьбе неизвестного человека или послать последнего куда подальше. Выбор был очевиден. Арсен недобро ухмыльнулся. Одновременно с этим его подельники вальяжно поднялись с кресел, нависая над Игорем и Филиппом. Игорю стоило больших усилий удерживать непроницаемое лицо, подражая напарнику: Филипп же от предпринятых действий и бровью не повёл, спокойно попивая дымящийся чай.
Любая сила приносит своему обладателю новые опасности. Игорь не стал исключением из этого правила. Он наконец овладел силой своего элемента, однако последствия оказались гораздо серьёзнее, чем он мог себе представить. Теперь Лазарев по уши втянут в водоворот событий, способных утянуть на дно любого, кто не сможет выдержать давления. Причём давление это иногда приходит с совершенно неожиданных сторон. Семьи и Дома, банды и СЗГ — вопросов у Игоря гораздо больше, чем ответов. И главный из них — как понять, кто действительно на твоей стороне, а кто просто преследует свои интересы? Первый том бесплатно здесьhttps://author.today/work/167992.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон — величайший среди архангелов Арканских богов, согрешил много тысячелетий назад, когда посмел возжелать смертную женщину, хорошо зная, что это преступление — и что придется жить со своим грехом вечно. Мстительные боги придумали ему необычное наказание: малейшее прикосновение к его крыльям, даже от ветра, который несет его вверх, будет возбуждать его. И когда прекрасная девственница, выжавшая после кораблекрушения, попадает в его одинокое королевство, все что он может сделать это — сдерживать себя.
Борьба за власть разгорается во второй книге этой душераздирающей приключенческой серии о брате и сестре с магическими способностями оборотней от автора бестселлера «Нью-Йорк Таймс» Эми Кауфман. После роковой битвы между Ледяными Волками и Огненными Драконами Андерс и его сестра-близнец Рейна воссоединились. Но сейчас нет времени праздновать. Температура по всей долине начинает падать. И Андерс быстро узнает, что волки украли изменяющий погоду артефакт под названием Снежный Камень, и каждый дракон, включая Рейну, теперь в опасности.
Все в Валлене знают, что Ледяные Волки и Огненные Драконы — заклятые враги, живущие совершенно раздельно. Поэтому, когда двенадцатилетний сирота Андерс принимает одну элементальную форму, а его сестра-близнец Рейна — другую, он задается вопросом, связаны ли они вообще. И все же независимо от того семья они или нет, Рейна — единственный настоящий друг Андерса. Она совсем не похожа на тех жестоких драконов, которые объявили ее своей и похитили. Чтобы спасти ее, Андерс должен поступить в Академию Ульфара, школу для молодых волков, которая ценит верность стае превыше всего.