Элементали. Том 1. Дикарь - [58]
— Ну, как тебе работа в СЗГ? Всё нравится? — не отвлекаясь от дороги, принялся расспрашивать Филипп. Он держал руль двумя руками, отпуская левую руку лишь тогда, когда требовалось переключить передачу. В эти моменты на его запястье из стороны в сторону мотались часы, совсем не соответствующие статусу госслужащего: Игорь готов был поклясться, что на циферблате красуется изображение девушки в шляпе.
— Да, всё хорошо, — дежурно ответил Игорь. — Коллектив нормально принял меня в свои ряды, вместе тренируемся и уже успели побывать на задании по зачистке банды «Скрипачей».
— Я слышал об этом, — кивнул Филипп. — Как ты себя чувствовал после этого? Всё в порядке?
Игорь крепко задумался. Он не ожидал такого вопроса, поэтому не знал, что сказать. Спустя несколько секунд он честно ответил:
— Не знаю. Было слишком много жертв. Я понимаю, что они преступники, но не уверен, что все, кто был на складе, действительно заслуживали смерти. Однако никто не стал разбираться, и СЗГ просто убили всех подряд. Это… Немного не то, чего я ожидал.
— Возможно, ты прав. Раньше в таких ситуациях предпочитали задерживать, а не убивать. Но это гораздо опаснее для СЗГ, было больше жертв среди сотрудников, и новое руководство структуры приняло решение действовать на поражение.
В машине надолго воцарилось молчание. Игорь не заметил, как узкие улице между домами сменились автомагистралью, и теперь устремил взгляд в окно, рассматривая светящиеся в ночи фонари. Вдруг Филипп поинтересовался:
— А что до коллектива… Успел с кем-то подружиться? Или, — на этих словах он заговорщически ухмыльнулся, — Познакомиться поближе с кем-то из девушек? У вас в отделе определённо есть несколько привлекательных особ!
Игорь удивился. Вопрос был слишком прямолинейным для человека, с которым Игорь не то что не были друзьями, но и не общались-то особо. Откровенничать с Филиппом не было ни единой причины. Но Игорь слишком долго держал свои мысли при себе, а потому неожиданно осознал, что ему хочется ими поделиться. А Филипп каким-то образом вызывал у него доверие, словно старший брат, которого у Игоря никогда не было.
И он рассказал о ситуации, случившейся между ним и Юлей. Игорь не стал говорить имени, называя её не иначе как «одна девушка», но этого и не требовалось. Филипп внимательно слушал, не перебивая и не задавая никаких вопросов. Когда Игорь закончил, Филипп несколько секунд помолчал, ожидая продолжения, но его не последовало. Тогда он произнёс:
— Ну что я могу сказать… Первое — ты определённо понравился этой девушке. Иначе она ни за что бы не пришла к тебе домой, — рассуждения Филиппа полностью совпадали с мнением Игоря, и молодой элементаль обратился в слух. — А второе… Тебе не хватает крутизны.
— Крутизны? — скептически уточнил Игорь.
— Крутизны, — уверенно подтвердил Филипп. — Знаешь, чем мужчины нравятся женщинам? С последними всё просто: если девушка красива, интересна, и… Да даже этого достаточно, чтобы мужики бегали за ней толпами. А чем нравятся мужчины? Внешностью голливудского актёра? Открою тебе тайну: у большинства мужчин, привлекающих женщин, её нет. Потому что на самом деле ответ прост. Мужчины нравятся своей крутизной. Только крутизна у всех разная: кто-то чувствует себя крутым, став лучшим работником месяца в дешёвой забегаловке. А кому-то многомиллионного дохода недостаточно, чтобы почувствовать себя крутым. Правда в том, что на самом деле никто из нас не крутой, — щёлкнул пальцами Филипп, привлекая внимание. Этого не требовалось — Игорь и так ловил каждое его слово. Рассуждения собеседника неожиданно увлекли его.
— Мастер спорта по рукопашному бою вынужден слушать толстого начальника, чтобы заработать хоть какие-то гроши на нелюбимой работе. А его толстый начальник с тоской смотрит на собственное пузо, завидуя более молодым и подтянутым подчинённым. Никто из нас не является по-настоящему крутым. Но до тех пор, пока мужчины будут чувствовать свою уверенность в себе и демонстрировать её другим, они будут привлекать противоположный пол. Неважно, кто они — мастера спорта или толстые богачи.
Игорь крепко задумался над словами коллеги. Если так поразмыслить, он действительно не был уверен в своих действиях. Не предлагал Юле встретиться, не был настойчив — да что там, перед тем, как прикоснуться к девушке, он колебался несколько минут! Наверняка Юля это почувствовала. Девушки вообще подмечают подобные вещи гораздо лучше мужчин. Уж в этом Игорь был уверен.
— Не придавай этому слишком большого значения, — утешил его Филипп, паркуя машину возле двухэтажного здания с неоновой табличкой в виде аббревиатуры «LB». — Думаю, не всё потеряно, тем более что после этого случая вы продолжили общения. У тебя ещё есть шанс. А даже если и не получится — не парься. Не всем женщинам суждено стать твоими. Однако неизвестно, для кого это большая потеря, — подмигнул Филипп. — А теперь пойдём. Мы приехали.
На первом этаже располагалась закрытая аптека. Поднявшись наверх по лестнице, они оказались у пластиковой двери с яркой вывеской в виде стилизованных букв «LB». Филипп остановился, обернувшись на Игоря:
Любая сила приносит своему обладателю новые опасности. Игорь не стал исключением из этого правила. Он наконец овладел силой своего элемента, однако последствия оказались гораздо серьёзнее, чем он мог себе представить. Теперь Лазарев по уши втянут в водоворот событий, способных утянуть на дно любого, кто не сможет выдержать давления. Причём давление это иногда приходит с совершенно неожиданных сторон. Семьи и Дома, банды и СЗГ — вопросов у Игоря гораздо больше, чем ответов. И главный из них — как понять, кто действительно на твоей стороне, а кто просто преследует свои интересы? Первый том бесплатно здесьhttps://author.today/work/167992.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон — величайший среди архангелов Арканских богов, согрешил много тысячелетий назад, когда посмел возжелать смертную женщину, хорошо зная, что это преступление — и что придется жить со своим грехом вечно. Мстительные боги придумали ему необычное наказание: малейшее прикосновение к его крыльям, даже от ветра, который несет его вверх, будет возбуждать его. И когда прекрасная девственница, выжавшая после кораблекрушения, попадает в его одинокое королевство, все что он может сделать это — сдерживать себя.
Борьба за власть разгорается во второй книге этой душераздирающей приключенческой серии о брате и сестре с магическими способностями оборотней от автора бестселлера «Нью-Йорк Таймс» Эми Кауфман. После роковой битвы между Ледяными Волками и Огненными Драконами Андерс и его сестра-близнец Рейна воссоединились. Но сейчас нет времени праздновать. Температура по всей долине начинает падать. И Андерс быстро узнает, что волки украли изменяющий погоду артефакт под названием Снежный Камень, и каждый дракон, включая Рейну, теперь в опасности.
Все в Валлене знают, что Ледяные Волки и Огненные Драконы — заклятые враги, живущие совершенно раздельно. Поэтому, когда двенадцатилетний сирота Андерс принимает одну элементальную форму, а его сестра-близнец Рейна — другую, он задается вопросом, связаны ли они вообще. И все же независимо от того семья они или нет, Рейна — единственный настоящий друг Андерса. Она совсем не похожа на тех жестоких драконов, которые объявили ее своей и похитили. Чтобы спасти ее, Андерс должен поступить в Академию Ульфара, школу для молодых волков, которая ценит верность стае превыше всего.