Элементали - [57]
– Какая сила! – восхищенно сказал он, глядя на огромные волны. И тут же добавил: – Моя сила.
Алла отправилась принимать ванну. Вскоре появился Азиз, при виде, которого принц Билял расцвел счастливой улыбкой.
– Без тебя, как без рук, – пожаловался он. – Я проголодался.
– Неужели вы все разместитесь здесь? – в ужасе спросил Азиз, оглядывая номер. – В трех комнатах?
– Да, и ты тоже. Спать нам придется мало, завтра утром мы уедем.
– Куда?
– Кто знает? – пожал плечами Билял. – Мы сейчас это выясним. Правда, Гуанг? – тот кивнул. – Позаботься об ужине, Азиз, чтобы его принесли в номер. И о машине, я тебе уже говорил. Нужен надежный джип. Подойди к управляющему, он обещал решить все наши проблемы.
Азиз поклонился и исчез.
– Мне надо привести себя в порядок, – озабоченно сказал Билял, глядя в зеркало. – Я в душ.
– Попросить, чтобы заменили халат пурпурной мантией? – крикнул ему вслед китаец.
– Если тебе это под силу.
– Что ты к нему пристал? – попеняла Гуангу Тера. – Без него у нас было бы гораздо больше проблем.
– А с ним мы похожи на королевскую охоту, – проворчал китаец. – Его Величество и свита. Лимузины, личные самолеты, яхты, президентские апартаменты.
– Будто ты не миллиардер!
– Я живу скромно.
– А куда ты, в таком случае, тратишь огромные деньги?
Гуанг Чао промолчал.
Военный совет состоялся через полчаса.
– Прошу извинить за мой вид, – тяжело вздохнул шейх, обращаясь в основном к Алле. – Такие вещи недостойны, входить в мой гардероб, – он тронул пояс белоснежного махрового халата. – Но надо сделать скидку на походные условия, в которых мы сейчас находимся.
И он с недовольной миной на лице оглядел «походные условия»: президентский люкс и гигантских размеров диван со множеством подушек.
– Ты прекрасно выглядишь, – улыбнулась Алла, тоже одетая в халат.
– Кто-нибудь когда-нибудь похвалит и меня? – проворчал Гуанг Чао, занимая одно из кресел в роскошно обставленной гостиной. В этом огромном кресле субтильный китаец затерялся так, что даже макушки его не было видно над спинкой.
– Как же я проголодался! – Билял с жадностью накинулся на еду. Только что принесли поднос с закусками и фрукты. – Ну, рассказывай! – велел он Гуангу Чао, который еду по-прежнему проигнорировал.
– Да, мы внимательно слушаем, – поддержала Биляла Тера. – Куда лежит наш путь завтра?
– Священный свиток могли отвезти только в одно место: в храм Чидамбарам, – сказал китаец.
– Почему?
– Это уникальное место даже для Индии. Чидамбарам означает «Город бога космического танца». Этот танец состоит из ста восьми движений, в которых заключается информация о законах бытия.
При этих словах Билял невольно напрягся, словно что-то припоминая.
– Продолжай, – тихо попросила Тера.
– В Индии всего пять храмов, посвященных стихиям, каждый какой-то одной: земле, огню, воде или воздуху. А храм в Чидамбараме посвящен Акаше, или Эфиру, который пронизывает всю Вселенную, и в котором заключена энергия творения. В этом храме человек, как нигде в другом месте, чувствует связь с Создателем.
– Да, ты прав, – напряженно сказала Тера. – Именно в это место мы должны прибыть вчетвером, и видимо не случайно там же теперь находится священный свиток. Мы прочитаем его и поймем, что нам надо делать.
– Одна маленькая деталь, – вмешался Билял. – Я по-прежнему не вижу никакой опасности для человечества. Ну, погода плохая. И то, смотря для кого. Лично я в восторге, когда с неба льется вода. Обычное явление в этих широтах в это время года. А вовсе не природный катаклизм. Зачем нам что-то делать?
– Приближается день летнего солнцестояния, – напомнила Тера. – Это случится завтра. А одно из древних пророчеств ясно указывает, что именно в этот день и наступит конец света.
– Я не верю в эти пророчества, – невозмутимо сказал Билял. – Их слишком уж много. Постоянно объявляется какой-то Миссия. И все они врут. Уж я-то знаю!
– А я верю! – заявила Алла. – Мне что-то подсказывает: для нас наступил кульминационный момент. И это будет завтра. Пора поработать.
– Я сделаю, как ты скажешь, – вздохнул шейх. – Потому что ты моя госпожа. Если ты хочешь верить в конец света, пусть будет конец света. Завтра так завтра.
– Нам надо поспешить, потому что июньский праздник в Храме Космоса скоро заканчивается, – сообщил Гуанг Чао.
– Июньский праздник? – все удивленно посмотрели на него.
– Да. Он бывает дважды в году, в декабре и в июне. В период зимнего и летнего солнцестояния. Праздник длится десять дней, сегодня девятый. Богов вывозят в город на колесницах. А завтра, в последний день праздника состоится аудиенция у бога Космоса. Шива станцует свой танец и выйдет из зала в священную часть храма, чтобы остаться там на полгода, до следующего солнцестояния.
– Значит, утром мы отправляемся в Чидамбарам? – уточнила Тера.
– Да, – кивнул Гуанг. И подчеркнул: – Рано утром. Нам надо успеть в храм до утренней пуджи. Пуджа – это молитва. В этот священный день брамины обязательно покажут свиток, если им завладели. Шива возьмет его, перед тем как удалиться в сакральную, то есть, самую священную часть храма. И спрячет там. Тогда надежды отыскать его мало.
– Сколько времени займет путь? – спросил Билял, с аппетитом принимаясь за горячее, которое только что принесли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Амелия была совсем ребенком, когда отец ушел из семьи. В тот день светило солнце, диваны в гостиной напоминали груду камней, а фигура отца – маяк, равнодушно противостоящий волнам гнева матери. Справиться с этим ударом Амелии помогла лучшая подруга Дженна, с которой девушка познакомилась в книжном. А томик «Орманских хроник» стал для нее настоящей отдушиной. Ту книгу Амелия прочла за один вечер, а история о тайном королевстве завладела ее сердцем. И когда выпал шанс увидеть автора серии, самого Нолана Эндсли, на книжном фестивале, Амелия едва могла поверить в свое счастье! Но все пошло прахом: удача улыбнулась не ей, а подруге.
Взору абсолютно любого читателя предоставляется книга, которая одновременно является Одой Нулевым Годам (сокр. ’00), тонной «хейта» (ненависти) двадцатым годам двадцать первого века, а также метамодернистической исповедью самому себе и просто нужным людям.«Главное, оставайтесь в себе, а смена десятилетий – дело поправимое».
Когда жизнь человека заходит в тупик или исчерпывается буквально во всем, чем он до этого дышал, открывается особое время и пространство отчаяния и невесомости. Кейси Пибоди, одинокая молодая женщина, погрязшая в давних студенческих долгах и любовной путанице, неожиданно утратившая своего самого близкого друга – собственную мать, снимает худо-бедно пригодный для жизни сарай в Бостоне и пытается хоть как-то держаться на плаву – работает официанткой, выгуливает собаку хозяина сарая и пытается разморозить свои чувства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник популярного ангольского прозаика входят повесть «Мы из Макулузу», посвященная национально-освободительной борьбе ангольского народа, и четыре повести, составившие книгу «Старые истории». Поэтичная и прихотливая по форме проза Виейры ставит серьезные и злободневные проблемы сегодняшней Анголы.