Элементал и другие рассказы - [58]
— Остановись! — прогремел лорд Дануильям. — Она юная и неискушённая.
— А кем я была? — закричала леди Дануильям в ответ. — Самой зрелой женщиной на свете? Мне было шестнадцать лет, я была свежей, прямо со школьной скамьи, и счастлива была внезапно получить доброго отца и красивого мужа. Отца! — она залилась таким безумным смехом, от которого Харриет стала всхлипывать. — Дьявола во плоти. Монстра.
— Он лишь искал знания, — пробормотал лорд Дануильям. — Он пошёл по тёмной тропе и выяснил, что ей нет конца.
Леди Дануильям опустилась в кресло и склонила голову.
— Скажи ей то, что должен, — произнесла она низким голосом, — но, во имя милосердия, поторопись.
Лорд Дануильям взял со стола маленькую чёрную книгу и вручил её Харриет. Она узнала заглавие: «Неестественные угрозы и избавление от них» Конрада ван Хольштайна.
— Моя жена говорит, что ты умеешь читать, Харриет.
Та кивнула.
— Теперь я хочу, чтобы ты открыла страницу двести семьдесят три и и начала читать с самого верху. Ты это сделаешь?
— Да, — прошептала она.
— Очень хорошо. Начинай, когда будешь готова.
Она пролистала пожелтевшие страницы и нашла нужное место. Страница глядела на неё, слова безмолвно требовали голоса. Она начала читать.
— Предстоятель Ужаса, или Джим-Попрыгунчик обладает низким интеллектом, будучи низшей формой существования, требующей жизненной сущности и тёплой крови. Пробудившись, он будет скакать с огромной скоростью и проворством, но если то, в чём он нуждается, не попадётся ему в руки, он исчезнет, издав мощный взрыв.
Но если в пределах радиуса в двадцать футов окажется девственница, обладающая правильной сущностью, и если плоть её спины от шеи до поясницы будет оголена, то он запрыгнет на неё и станет как бы частью этой несчастной, как ноги и прочие члены, которыми Господь снабдил человека в своей щедрой доброте.
Как только эта мерзость оседлает своего «скакуна», от неё никоим образом нельзя будет избавиться, пока не отыщется подобная же девственница, наделённая такой же сущностью, которую можно уговорить или силой заставить принять это омерзительное бремя...
— Этого достаточно, Харриет.
Лорд Дануильям деликатно взял книгу из её обмякших рук и положил её на стол. Она подняла наполненные слезами глаза; он никогда ещё не выглядел таким красивым, таким добрым.
— У тебя правильная сущность, моя дорогая. Прибор, который усовершенствовал мой отец, рассказал нам об этом. Ты, также, являешься девственницей, иначе бы стеклянный экран не изобразил тёмную долину. Это был день нашей свадьбы, когда мой отец. Но довольно об этом. Ты понимаешь, что от тебя ожидают?
— Нет, — она неистово замотала головой. — Во имя Бога. Нет.
— Другой дороги нет, — его мягкий голос был настойчив, — потому что мы искали так долго. У одной девушки было слишком мало силы, и эта сила ушла, принеся много боли моей жене и покалечив саму девушку. Но ты — та самая, единственная. Для тебя перемещение будет лёгким, а дальнейшая жизнь — твоя и твоих родителей — будет беззаботной столь долго, сколько каждый из вас проживёт.
Харриет не могла говорить. Она смотрела на леди Дануильям, которая расстёгивала свою одежду, расслабляла пояс, всё это время улыбаясь, как тот, кто наконец-то увидел врата рая сквозь дымные облака чистилища. Её одежды упали на пол, и она была подобна Венере в её обнажённой славе — видение белых изгибов тела и прекрасно сформированных грудей. Затем она повернулась; Харриет попыталась закричать, но её голосовые связки отказались её повиноваться.
Горб? Выпуклость? Нарост? Скорее, изгиб, который шёл от основания её позвоночника и заканчивался чем-то вроде угловатого гребня, который неестественно погружался в толщу её плеч.
— Подойди, — лорд Дануильям поднял Харриет на ноги. — Вы должны стать бок о бок.
— Нет! — завопила она, а его лицо стало зловещим. — Нет... Я...
— Не заставляй меня связывать тебя.
Этой угрозы было достаточно, чтобы добиться её покорности, поскольку ей добавляла ужаса мысль о том, чтобы быть связанной, беспомощной, когда нечто запрыгнет на неё. Она безропотно позволила ему подвести её к леди Дануильям; она содрогнулась, когда холодная рука схватила её руку, а затем она спокойно стояла и ждала. Лорд Дануильям занял позицию прямо перед ними и, закрыв глаза, начал напевать какую-то словесную мешанину. Откуда-то снизу, из глубины, раздался звук трескающейся древесины, но трое людей, находящихся в комнате, не обратили на него внимания.
— Темнота, тени, текущие в чёрном потоке, слушайте меня. Пусть тот, кто питается другим, появится и получит пищу от другого. Пусть тот, кто пришёл из нижнего мира и не вернётся туда, примет плоть поедателя мяса, увидит свет дня и запрыгнет в поджидающий сосуд.
— Да, в поджидающий сосуд, — повторила леди Дануильям.
— Она молода и обладает большой силой, — лорд Дануильям возвысил свой голос до предела, — и у неё правильная сущность...
Леди Дануильям начала корчиться и стонать. Она всё сильнее сжимала руку Харриет, так что девушка автоматически повернулась, когда внезапная боль пронзила её руку. Горб стал двигаться. Кожа вздымалась, дрожь пробегала по её натянутой поверхности, и на похожем на скалу хребте появлялись мелкие выступы. Возникали маленькие неровные отверстия, и это сопровождалось звуками лопающейся кожи. Голос лорда Дануильяма торжественно звенел.
Новая антология — это поистине потрясающая коллекция произведений детективного жанра, главными героями которых стали одни из величайших литературных сыщиков, когда-либо сталкивающихся со сверхъестественным в своем практическом опыте. Томас Карнаки Уильяма Хоупа Ходжсона, Джон Танстоун Мэнли Уэйда Веллмана, Солар Понс Бэзила Коппера — все они противостоят силам Тьмы; все они вторгаются в запретные области человеческой психики, исследуют паранормальные явления, пытаются постичь природу Зла, чтобы освободить мир от всего, что наводит ужас.Настоящим шедевром антологии стала повесть Кима Ньюмана, написанная специально для этого издания и впервые выходящая на русском языке.
Антология «Оборотни» — новый сборник из серии «Лучшее» — собрала под своей обложкой поистине уникальные образцы жанра хоррор, как современные, так и ставшие уже классическими. Клайв Баркер, Скотт Брэдфилд, Грэм Мастертон, Марк Моррис, Ким Ньюман и другие замечательные авторы представляют на суд читателей свои рассказы, многие из которых были написаны специально для этой антологии и на русском языке выходят впервые.Кто они, скрывающиеся под личиной зверя, разрушающие, убивающие тех, кого любят? Кто они, терзаемые угрызениями совести в человеческом облике? Обреченные меняться в полнолуние, ведомые своими инстинктами, они рядом, они живут среди нас, и ты никогда не узнаешь, кто следующий…
В книгу вошли истории ужаса английских и американских авторов разных эпох. В ней представлены и современные рассказы, занявшие первые места в литературных конкурсах за рубежом и вошедшие в известные антологии основателя фильмов ужаса А. Хичкока.На русском языке публикуются впервые, специально адаптированы дли массового читателя.
Семейство Феррьер переехало в провинцию, подальше от города. Их сын Алан начинает исследовать окрестности, и недалеко от дома он знакомится со странным молодым человеком, обитающем в развалинах особняка….
Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время.
Юная Майя Гриффитс приезжает в затерянный среди торфяных болот Блэнкуолл-хаус, чтобы стать компаньонкой миссис Максвелл — вдовы со странностями. Газовая лампа в ее комнате никогда не гаснет, а шторы на окнах никогда не раздвигаются.С чем придется столкнуться Майе в этом странном доме, и стоит ли ей бояться привидений? Что страшного может случится, если погаснет свет газовой лампы?