Электромагнитная индукция - [13]

Шрифт
Интервал


- Мишель - сказал один из французов - я был прав, с тебя пиво. Это русская, только русские девушки бывают настолько красивы, что нельзя глаз оторвать и откуда там столько красавиц, это не наши чопорные француженки или страшные немки, нация которых начинает вырождаться? Но как же нам быть, она ни черта не понимает по-нашему, не на пальцах же объяснятся.


- Франсуа - предложил ему Мишель - может она английский понимает, ведь ты его немного знаешь?


На его *ду ю спик инглиш* я тоже отрицательно покачал головой. Мне еще проблем не хватало говорить с ними на иностранных языках. Это тельце только очнулось и никак не могло разговаривать на других языках, кроме русского. Им надо, пусть выворачиваются. Но выход эти бедные французы все-таки нашли. Русских переводчиков в этом отеле не было, так как все туристы из России или русскоязычных стран останавливались в Кемерах, а здесь проживали все выходцы из Европы, дабы исключить все недоразумения и конфликты, возникающие с русскими туристами, особенно когда те напивались и шли шумно выяснять отношения с немцами, крича тем при этом *хенде хох* или * Гитлер капут*, типа из нашей серии *ты меня уважаешь?*


Но мои французы вывернулись. Нашли местного переводчика французского языка, работающего в этом отеле и к нему присоединился его друг, торгующий на рынке обувью и кожей, и выучивший разговорный русский на приличном уровне. Таким образом, они на следующий день поджидали меня всей своей гоп-компанией на выходе из спортзала, два француза и два турка. Внутрь спортзала их не пустил охранник.


Молоденький продавец, говорящий по-русски мне переводил, потом мои ответы переводил своему другу на турецкий, а тот в свою очередь все это переводил уже французам. Вот такой глухой телефон у нас получался, в этаком квартете. Самое смешное я все понимал, что говорят французы, а когда до меня доходил перевод через два языка, то некоторые слова претерпевали такие изменения, что я невольно смеялся и прыскал в кулачок, как и полагается молоденькой девушке.


Единственное , что мне было неприятно, то как пялился на мою большую грудь турок-продавец, да и французы нет, нет да и косились на мою задницу. Турок-переводчик, работающий в отеле вел себя спокойно, это у них профессиональное, тот знал, что если кто из иностранных туристок пожалуется главному администратору, что работники отеля позволяют себе слишком много, то те прекрасно знают, их без разговора уволят. А, я не отшивал французов, потому что в этом тихом болоте мне стало скучновато и больше нечем было заняться, поэтому через переводчиков с легкостью принял их приглашение в небольшой ресторан недалеко от Хилтона. Надо только предупредить маму, не то она поднимет на ноги всю охрану отеля в моих поисках.


- Вот извращенцы, вот кобели! - долго ругалась моя мама, когда узнала что меня пригласили на свидание два француза - это надо же, хотят совратить несовершенолетнюю, которая только научилась разговаривать и ничего не понимает в этой жизни! - бушевала она.


Хотела даже обратиться в местную полицию, но я ее отговорил от этого, ведь те же не насилуют меня, только пригласили в ресторан.

Естественно обо всем этом узнал папа и вот мы всей семьей идем навстречу в Арго, так назывался местный ресторанчик на берегу моря. Можете себе представить, когда встретились две внушительные делегации, мои мама с папой и Серегой с одной стороны и два турка, и два француза с другой. Сейчас за ресторанным столиком разыгрывалась настоящая трагикомедия, в лучших традициях Шекспира.


В роли нападающей стороны выступила конечно моя мама, вот и здесь пригодились турецкие переводчики, ошарашенные столь агрессивным напором моей мамы и переводя непереводимые обороты русской речи, с применением такой-то матери, которые молоденький турок, знавший русский язык никак не мог перевести французам, потому что сам ничего не понимал. Почему я бедная,несчастная и причем тут ее или твоя мать, эти обертоны тот никак не мог передать турку, знающий французский и на этом все зависали, даже жесты на пальцах ничего не помогли объяснить.


А, я скромно стоял в сторонке и делал вид, что меня все это не касается. На нас уже начали обращать внимание первые редкие посетители ресторана, а вежливый администратор стояла в стороне и слушала, силясь понять, что здесь происходит. Но, когда моя мама все-таки достучалась до французов и когда те поняли, что мне всего пятнадцать лет, хотя я описывал Лену раньше, она со своими оформившимися сексуальными формами выглядела на все двадцать, то оба француза резко побледнели, а турки от страха втянули головы, хотя по турецким меркам я уже вполне могу выходить замуж.


Но здесь на побережье, где много иностранных туристов, действуют свои законы и если о домогательстве узнают в турецкой полиции, то не поздоровиться не только французам, но и местным туркам, особенно работнику отеля, которым французы пообещали заплатить за помощь в переводе.


А, моя мама видя результаты своей атаки, продолжила махать *шашкой* и в запальчивости пообещала вызвать полицию, а четыре бедных здоровых мужика тряслись осиновыми листьями перед хрупкой женщиной, желая только одного, чтобы это закончилось и побыстрей убежать от этой расшумевшейся фурии, как им казалось. Вот здесь уже вмешался я и тихо подойдя к маме, взяв ее за локоть и отвел в сторону.


Еще от автора Евгений Валентинович Хван
Путь псиона

Разве я хотел такой жизни для себя? Постоянная опасность и постоянная угроза моей жизни? Я не верил, что существует жизнь после смерти, но жизнь опрокинула все мои представления и иллюзии. Много читал про попаданцев и любил такую фантастику, но что сам окажусь в таком положении, никогда бы не поверил. Но, вот я здесь и это уже никак не изменить и мне это начинает нравится. Постоянная опасность и адреналин! Может я уже адреналиновый наркоман? Кто бы, что ни говорил, а я уже никогда не сменяю такую жизнь на рутину существования и буду наверное всегда искать приключения на свою пятую точку! С чем себя и поздравляю, а также Вас, мои дорогие читатели!


Станция Древних

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Корабль Джоре

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звездный скиталец

Десять тысяч лет жизни это много или мало? Все относительно, так говорит Эйнштейн. Если считать относительно человеческой жизни, то это бесконечно долго, а если относительно жизни Вселенной, то это лишь всего краткий миг. Как вы себя будете чувствовать, если только вчера по одному вашему слову двигались тысячные армады и вы могли повелевать миллиардами человеческих жизней? А сегодня вы человек себя не помнящий, человек потерявший память и вечный изгой. Но в вас еще осталась живая жилка, тот стальной стержень, что вам помогал идти по жизни и бороться за справедливость и собственную жизнь.


Нашествие. Битва титанов.

Продолжение приключений нашего героя. Что день грядущий нам несет…


Звездный скиталец. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Глитч

Он умер и попал в тело подростка — студента первого курса школы боевых искусств Нобу Гакки. Взлет успеваемости, растущая репутация, внимание девушек. Все складывалось замечательно, если бы не Кагаши. Они жестоки и злопамятны. Они витают над ним…


Хроника Чернокнижника

История о человеке, который, потеряв возлюбленную, решил отдать все, что у него есть — даже собственную душу, — за единственную возможность вернуть любимую к жизни. Отныне граф Алистер Кроули — чернокнижник, и это его хроника.Метки: приключения, триллер, насилие, нецензурная лексика, ангст, драма, фэнтези, мистика, экшн, дарк.


Книга 1. Том 2. Шут и Пророчество

Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил. А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо.


Последний рабочий день

Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.


Странствование

Я неуклонно двигаюсь вперёд, наступая на мягкую поверхность под своими ногами. Куда меня ведут мои непослушные ноги, невзирая на трудно проходимую местность. Я не желаю спать и не чувствую усталости. Мне не хочется ни есть и не пить, я ни жив и не мёртв. Кто я такой, и зачем я существую, зачем мне идти через всю пустыню… в неизвестном направлении.


Оазис Чёрного джинна и другие волшебные восточные сказки

Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…