El Ruso [заметки]
1
СВТ-40 – самозарядная винтовка Токарева образца 1940 года.
2
ПУ (прицел укороченный) – советский оптический прицел, изначально созданный в 1940 году, для совместного использования вместе со снайперским вариантом самозарядной винтовки Токарева. Имеет 3,5-кратное увеличение.
3
ТТ (Тульский Токарева) – первый армейский самозарядный пистолет СССР, разработанный в 1930 году советским конструктором Федором Васильевичем Токаревым.
4
Си-ван-му – китайская богиня, одна из наиболее почитаемых в даосском пантеоне. Согласно китайской традиции, Си-ван-му являлась повелительницей Запада, хранительницей источника и плодов бессмертия.
5
Даосизм – учение о дао или «пути вещей», китайское традиционное учение, включающее элементы религии и философии.
6
Sangue e Areia (порт.) – кровь и песок.
7
«Узи» – семейство пистолетов-пулеметов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries (IMI). Название «Узи» было дано в честь конструктора оружия Узиэля Галя.
8
«Сесна Скаймастер» – легкий шестиместный самолет. Оснащен двумя двигателями, один из которых приводит носовой тянущий винт, второй – хвостовой толкающий.
9
Норт Америкэн OV-10 Бронко (англ. North American OV-10 Bronco) – американский легкий штурмовик, предназначенный для использования в контрпартизанской войне.
10
Giant crocodilus terram (лат.) – гигантский сухопутный крокодил.
11
Hands-free (англ. «свободные руки») – система, позволяющая управлять телефоном или портативной радиостанцией без помощи рук.
12
FN Minimi – бельгийский ручной пулемет калибра 5,56 х 45 мм НАТО.
13
Meine Hühnchen (нем.) – моя курочка.
14
МР-5k – укороченная модель немецкого пистолета-пулемета НК МР-5.
15
Калебас, или калабас – общее название сосудов для питья горячего настоя листьев падуба парагвайского, более известного как мате.
16
EMB-314 Super Tucano – легкий турбовинтовой штурмовик, выпускающийся бразильской компанией Embraer.
17
S.A.E (порт. Secretaria de Assuntos Estratеgicos) – Секретариат Стратегических вопросов. Разведывательная спецслужба новотерранской Бразилии.
18
HK MSG90А1 – модификация военной полуавтоматической высокоточной винтовки, разработанной немецкой фирмой Heckler & Koch для конкурса, проводимого Министерством обороны США для отбора винтовок армейских снайперов.
19
Reparação de máquinas de Jorge (порт.) – ремонт машин Жоржи.
20
Todos do Papa Miguel (порт.) – все от Папы Мигеля.
21
FN FAL (фр. Fusil Automatique Leger – легкая автоматическая винтовка) – огнестрельное оружие НАТО, производимое в Бельгии компанией Fabrique Nationale de Herstal. Одна из наиболее признанных и распространенных автоматических винтовок в мире.
22
Гуки – с середины XX века – пренебрежительное прозвище азиатов на американском военном жаргоне.
23
Вьетконг (вьетн. Việt cộng) – Национальный фронт освобождения Южного Вьетнама – военно-политическая организация в Южном Вьетнаме в 1960–1977 годах, являвшаяся одной из воюющих сторон во Вьетнамской войне.
24
Sfigato! Stronzo! Cornuto! (итал.) – Неудачник! Засранец! Рогоносец!
25
Camillus – одна из старейших мировых компаний по производству ножей. Продукция отличается высочайшим качеством.
26
Шейные ножи – ножи скрытого ношения, в том числе и для носки на шее, как правило, с небольшим размером клинка и облегченной «скелетной» конструкции.
27
Chris Reeve Knife – американская ножевая компания, основанная Крисом Ривом. Ножи производства этой компании держат марку надежных тактических ножей высочайшего качества и функциональности, наивысшей прочности и долговечности.
28
Walther Р-99 – современный немецкий самозарядный пистолет с полимерной рамкой, разработанный фирмой «Вальтер». Серийное производство пистолета началось в 1999 году.
29
ПНВ – прибор ночного видения.
30
Mierda (исп.) – дерьмо.
31
Por que coño, jefe? (исп.) – «Какого хуя, шеф?»
32
La mierda del toro (исп.) – бычье дерьмо.
33
Bruja (исп.) – ведьма, шлюха.
34
El Jamon (исп.) – жирдяй, толстяк (дословно: окорок).
35
Malparido (исп.) – сукин сын, ублюдок.
36
Idiotas (исп.) – идиоты.
37
ДШКМ – Дегтярева-Шпагина крупнокалиберный модернизированный – отечественный крупнокалиберный пулемет калибра 12,7 х 108 мм, принятый на вооружение в 1946 году.
38
Cojeda tu, tu asno perra (исп.) – пошла на хуй, сука.
39
Sir, yes sir (англ.) – «Сэр, есть, сэр».
40
Сhocha (исп.) – пизда.
41
Белл UH-1 «Ирокез» (англ. Bell UH-1 Iroquois) – американский многоцелевой вертолет фирмы Bell Helicopter Textron, также известный как «Хьюи». Одна из самых известных и массовых машин в истории вертолетостроения. Серийно производится с 1960 года.
42
Jacare (порт.) – крокодил.
43
Дуглас A-1 «Скайрейдер» (англ. Douglas A-1 Skyraider; до 1962 года обозначение AD) – американский штурмовик, разработанный фирмой Дуглас в 1940-х годах. С большим успехом применялся в Корейской и Вьетнамской войнах. Мог нести боевую нагрузку до 3600 кг на пятнадцати узлах подвески.
44
Puta мaldita (исп.) – чертова сука.
45
Папа Легба – одна из центральных фигур в религии вуду, особенно в ее гаитянском варианте. Папа Легба является одним из духов-лоа, которого приверженцы религии считают посредником между людьми и всеми остальными лоа.
46
Nos atacaron, nos atacaron… mierda… nos… Pedro… (исп.) – «На нас напали, на нас напали… дерьмо… Педро…»
47
la pendeja (исп.) – дура, недотепа, селянка и т. п. Точного перевода не существует.
48
el idiota de los cojones (исп.) – долбаный идиот.
49
No marijuana, no alcohol, no self-initiatives… – Аll right (англ.) – «Нет марихуане, нет алкоголю, нет самоуправству». – «Ладно».
50
El cabron (исп.) – козел.
51
Carajo! (исп.) – дерьмо (как вариант: черт побери).
52
Hijo de puta (исп.) – сын суки.
53
MG 3 (нем. Maschinengewehr 3) – немецкий единый пулемет. Является усовершенствованным вариантом пулемета времен Второй Мировой войны MG 42/
54
Саванна – пространство в субэкваториальном поясе, покрытое травяной растительностью, с редко разбросанными деревьями и кустарниками. Типична для субэкваториального климата с резким разделением года на сухой и дождливый сезоны.
55
Vaffanculo! Stronzo! (ит.) – «Пошел в жопу! Засранец!».
56
La torpe coño (исп.) – тупая пизда.
57
Figlio di putana (ит.) – сукин сын.
58
Che cazzo vuoi (ит.) – какого черта тебе надо?
59
Frocio (ит.) – пидарас.
60
Mammina (ит.) – мамочка.
61
Фут – 0,3048 метра.
62
Mille cazzi nel tuo culo (ит.) – тысяча членов тебе в задницу.
63
Capra puzzolente (ит.) – вонючий козел
64
HK G3 (нем. Gewehr 3 – винтовка 3) – немецкая автоматическая винтовка калибра 7,62 х 51 НАТО, принятая на вооружение армией ФРГ в 1959 году.
65
Il mio eroe (ит.) – мой герой.
66
Беретта 92F – модификация итальянского самозарядного пистолета калибра 9 х 19 Para, для армии США.
67
М-60Е4 – последняя модификация единого американского пулемета М-60, с устраненными недоработками конструкции и значительно возросшими боевыми возможностями.
68
Mk II (Марк два) – американская оборонительная ручная граната.
69
Blackwater – американская частная военная компания, основанная в 1997 году Эриком Принсом и Элом Кларком. В данное время, в связи с рядом крупных скандалов, переименована в Academi.
70
Erinys International – британская частная военная компания, основанная бывшим британским офицером Дж. Гарратом и чиновником южноафриканского апартеида Ш. Клеари в 2002 году и зарегистрированная на Британских Виргинских островах. Одна из крупнейших частных военных компаний мира.
71
Bastardo (ит.) – ублюдок.
72
Кашаса (порт. cachaça) – крепкий алкогольный напиток, получаемый путем дистилляции чистого экстракта сахарного тростника (перегонка забродившего сока сахарного тростника). Крепость – 39–40 градусов.
73
МАТ-49 – французский пистолет-пулемет, принятый на вооружение в 1949 году. Приклад выдвижной, проволочный, приемник магазина в виде передней рукоятки, может складываться вперед для уменьшения габаритов оружия.
74
Double tap (двойной выстрел) – это прием стрельбы, при котором два выстрела производят в одну мишень с небольшим промежутком времени.
75
Сараjo! Que queres de mе el barco? No me jodes? (исп.) – «Черт! Чего ты от меня хочешь, кораблик? Не выебывайся!».
76
Коммандо V-100 – американский разведывательный бронеавтомобиль компании «Кадиллак». Был принят на вооружение армии США в 1964 году. Могло устанавливаться разнообразное вооружение. Скорость хода по шоссе до 100 км/ч.
77
РПК – ручной пулемет Калашникова; «бубен» – жаргонное обозначение барабанного магазина для РПК. Возможна установка на автоматы системы Калашникова.
78
Останец – в геологии: изолированный массив горной породы, который остался после разрушения более неустойчивой породы какими-либо экзогенными факторами – выветриванием, эрозией, воздействием воды и т. д.
79
ГП-25 «Костер» – однозарядный 40-миллиметровый подствольный гранатомет.
80
НСПУ-5 (1ПН83) – ночной стрелковый прицел унифицированный.
81
АПС – автоматический пистолет Стечкина.
82
ПМ – пистолет Макарова.
83
ВОГ-25 – сорокамиллиметровая граната к подствольному гранатомету ГП-25.
84
Ф-1 – ручная противопехотная оборонительная граната.
85
Фенечка (предположительно, от англ. thing – «вещь, штука») – браслет ручной работы из бисера, кожи, шнурков, лент или ниток. Фенечки получили очень широкое распространение в среде хиппи, считающих себя «детьми цветов» (отсюда любовь ко всему яркому, цветастому). Фенечки являлись неотъемлемой принадлежностью хиппи, способом самовыражения.
86
Хиппи – философия и субкультура, изначально возникшая в 1960 годах в США. Первоначально хиппи выступали против пуританской морали некоторых протестантских церквей, а также пропагандировали стремление вернуться к природной чистоте через любовь и пацифизм.
87
HК-32k – модификация немецкой штурмовой винтовки НК-33 под патрон 7,62 х 39, выполненная для полиции Мексики.
88
HK UMP (нем. Universale Maschinenpistole – универсальный пистолет-пулемет) – пистолет-пулемет, разработанный немецкой компанией Heckler&Koch в 1990-х годах в качестве дополнения к семейству пистолетов-пулеметов HK MP5.
89
40 S&W (40 Smith & Wesson, 10 х 22 мм «Смит и Вессон») – пистолетный патрон американского происхождения. Превосходит мощностью патрон 9 х 19 Para, сохраняя при этом приемлемую отдачу.
90
ЛЦУ – прибор лазерного целеуказания.
91
НК-69 «Granatpistole 40 mm» – легкий сорокамиллиметровый ручной гранатомет, разработанный немецкой компанией Heckler & Koch. Представляет собой однозарядное оружие, с нарезным стволом.
92
Que carajo quieres? (исп.) – «Какого черта тебе надо?»
93
Попперы – металлические мишени разной конфигурации для практической стрельбы в дисциплинах IPSC (международная конфедерация практической стрельбы).
94
Ярд – 0,914 метра.
95
НK SL9SD – снайперская винтовка с глушителем, созданная немецкой фирмой Heckler – Koch на основе штурмовой винтовки G-36, под патрон 300Whisper.
96
АCOG – семейство армейских оптических прицелов производства американской компании Trijicon. Отличаются своим качеством, надежностью и соответственной стоимостью.
97
FN P90 – бельгийский пистолет-пулемет, разработанный в 1986–1987 годах бельгийской фирмой FN Herstal под патрон 5,7 х 28. Особенностью этого оружия является магазин, установленный поверх ствольной коробки.
98
Sphinx-2000 – пистолет швейцарской компании Sphinx Systems Ltd. Оружие отличается высоким качеством изготовления, отделки и достаточно высокой стоимостью.
99
FN Five-seveN – самозарядный пистолет, разработанный и производимый бельгийской фирмой FN Herstal под патрон 5,7 х 28, отличающийся повышенными характеристиками пробития индивидуальных средств защиты.
100
Sucio culo (исп.) – грязный осел.
101
SOG Specialty Knives – одна из ведущих ножевых компаний мира. Основана в 1986 году Спенсером Фрейзером.
102
Сanaglia (ит.) – подлец.
103
БТР ЕЕ-11 «Urutu» – колесный бронетранспортер бразильской компании Engesa, принятый на вооружение бразильской армии в 1974 году. Мог вооружаться крупнокалиберным пулеметом либо двадцатимиллиметровой автоматической пушкой.
104
Strider Knives – сравнительно молодая американская ножевая компания, основанная Дуэйном Двайером и Миком Страйдером. Продукция компании отличается креативным стильным дизайном, высочайшими техническими характеристиками и высокой ценой.
105
Pistola de ouro (порт.) – золотой пистолет.
106
PBR (англ. Patrol Boat, River. «Pibber») – речной универсальный американский патрульный катер со стекловолоконным армированным корпусом, керамической броней и открытым верхом ходового мостика.
107
Хаммер Н1 – гражданский вариант знаменитого американского внедорожника, во многом повторяющий конструкцию его военного аналога.
Бой, ранение, плен, концлагерь – история старшего лейтенанта госбезопасности Александра Ротмистрова ничем не отличалась от историй тысяч советских воинов, вступивших в схватку с фашистскими захватчиками. Не отличалась ровно до того времени, как он попал в лабораторию таинственной нацистской организации «Аненербе», на острове Узедом, где немецкие ученые проводили научные эксперименты с временем и пространством. А вот дальше судьба Ротмистрова пошла кувырком. Это в буквальном смысле слова…
Мое первое произведение и как бы самое любимое. Пытался фанфить на Круза, чего и немного сейчас стыжусь, хотя писать стал под непосредственным влиянием его книг. Книга целиком, издавать пока не думаю.
На рубеже веков две маленькие бурские республики вступили в жестокую борьбу с могучей Британской империей. Казалось бы, все уже предопределено: силы неравны и даже отчаянный героизм буров не может спасти положение. Но в дело вступает совершенно неожиданный фактор – обыкновенный мичман Краснознаменного Тихоокеанского флота России Михаил Орлов, волей судьбы закинутый в Южную Африку из двадцать первого века. Он реально оценивает свои силы и знания, к тому же считает, что это не его война, но череда событий в буквальном смысле заставляет мичмана вступить в дело.
Золото, женщины, оружие и приключения — что может быть лучше для мужчины, особенно на фоне серой и невзрачной прошлой жизни на Земле? Да ничего! Максим Волошин в новом для себя мире получил все, о чем мечтал, и даже больше, но на этом его история не закончилась. Приключения вступают в новую фазу: интересная работа на могущественную организацию может принести не только деньги и острые ощущения, но и новые опасности. Максим и его очаровательные спутницы прекрасно понимают, на что идут, но очень надеются, что вовремя смогут остановиться.
Пятая книга цикла «Страна Арманьяк». Приквел к «Великому посланнику» и «Князю Двинскому». Встреча с Франциском Наваррским, война с королем Франции Луи XI и возвращение бастардом личных владений с законным титулом.
Казалось бы – всё, жизненный путь определен и нет никакой возможности его изменить. Остается только смириться и жить дальше. Но как вскоре оказывается, провидение имеет на тебя свои планы, и простое желание начать все сначала совершенно неожиданно воплощается наяву. Правда, в несколько оригинальном виде. Авантюрист, мошенник и карточный катала, Александр Говоров волей случая оказывается в теле капитана российской лейб-гвардии, барона фон Нотбека, следующего в Константинополь с тайной миссией. На дворе смутное и страшное для России время, идет 1920 год, войска Белого движения под натиском Красной армии отступают на всех фронтах.
Пока Денис Третьяков занимается делами за Хребтом Голодный — что происходит в столице Семиречья городе Верном?Посвящается всем участникам Кирсановских Сползов — моим товарищам. По мечтам о будущем — в том числе…Олег Верещагин.
Операция в Кластере Верда успешно завершена. Но проблем от этого у Валтора Прея не становится меньше. Нужно спасать двух рамонов, пропавших в Лунном Карантине. Нужно найти способ борьбы с чудовищами айвурами, которые становятся сущей напастью для всего Треугольника Кластеров. Ну, а самое главное, необходимо найти способ вернуть к жизни андроида Иону Пурпура, чей срок существования по чисто техническим причинам подошел к концу. За ответами на все эти вопросы рамону вновь предстоит отправиться в Усопшие Земли.
Сыны Сангвиния высаживаются на Фодию, ведомые Первым капитаном Карлаеном, Щитом Ваала. Их миссия — найти и защитить планетарного губернатора, чья кровь может стать ключом к исцелению обоих проклятий ордена: «красной жажды» и «черной ярости». Но Отродье Криптуса, зловещая тиранидская тварь, тоже ищет губернатора, и Карлаен оказывается у неё на пути…
Человеческую фантазию теперь можно не только идентифицировать и замерить, но даже выгодно продать. Учрежденное ООН Агентство владеет технологией "Коллектив Майнд" — операционной системой, работающей на интеллектуально-творческих способностях, креативной энергии, выкачанной из людей. Супермощный процессор легко собирает из разрозненных идей готовые решения. Уже побеждены СПИД и рак, улучшается мировая экология, снижена преступность. Человечество совершило техническую революцию и впереди безоблачная жизнь.
Далекое будущее…Некогда единое мировое сообщество распалось на Кластеры, немыслимо высокие башни которых поднялись на месте старых городов. Каждый Кластер превратился в замок феодала, только оборудованный ультрасовременной техникой. Кластер снабжает своих обитателей всем необходимым, поэтому общение с другими башнями и внешним миром сведено к минимуму. Лишь одиночки рамоны на своих квадах рискуют пересекать дикие территории, населенные фермерами рендеками, бандитами скрамблерами и полупервобытными джангурами.
Специальный диверсионный взвод Лунной группировки войск при Генштабе Вооруженных сил РФ послан в особое задание на луну Юпитера: сопровождать работников дипломатической миссии, которые должны установить отношения с чужаками: «Местные страдают от американской оккупации. Защиты просят. А мы, типа, миротворцы».
Cреди перворождённых он известен как Палач Леса, в Срединных королевствах – как Клинок Заката и Ярость Юга. И эти титулы Готфрид из Великого дома Эйнар, в прошлом землянин, придумал не сам. Его ими наградили враги… А теперь он стал ещё и хозяином проклятого Замка Бури. И горе тем, кто попытается вторгнуться в его владения и отобрать эту имперскую твердыню..
Это Фэлрон. Мир стали и волшебства. Здесь лорды-колдуны древними чарами подчиняют своей воле первозданные силы хаоса, а воины мечами рисуют узоры смерти на поле битвы. Здесь маги обрушивают на врагов ярость могучих стихий, а рыцари в блестящих доспехах побеждают ужасных чудовищ. Мир, где осколки некогда могучей империи пытаются выжить по соседству с бывшими провинциями, превратившимися в сильные королевства. Где аристократы плетут интриги, начиная новые войны и заканчивая старые, а короли пытаются расширить свою власть всеми доступными способами.
Он овладел тайными знаниями и стал псионом необычайно высокого уровня, теперь он дворянин, более того – глава рода, но одно экспериментальное заклинание – и Зак Он очнулся в знойной пустыне без магии, лишенный всех своих псионических способностей. В этой вселенной все иначе, и выученные базы знаний не спасут псиона. Заку предстоит выбор – помогать попавшим в беду или выбираться самому; осваивать здешние споки или искать путь в уже обустроенный собственный мир, на который у него были большие планы. Он не умеет ждать и надеяться: страшные враги, прекрасные девушки и космические корабли – здесь и сейчас Зак Он берет от жизни по максимуму!
Умение выживать в любой ситуации – главная черта Эдуарда Гаврошева. Нелепая смерть на родной Земле подарила ему новую жизнь и новые возможности в другом мире. Планета-свалка и заброшенные города космической цивилизации, остатки выживших, и кажется, нет никаких шансов выбраться наверх маленькому жестянщику по имени Зак Он. Он хочет покорить просторы космоса, но сначала надо вырваться из закрытого мира.