Экватор любви - [2]

Шрифт
Интервал

А две девушки, улыбнувшись сначала ему, а потом друг другу, сказали: «Вот так же, как ты видишь в нас лишь женщин, так твоя любовь делает тебя слепым, и ты не видишь наших подлинных различий, которых множество. Но ты прозреешь, твоя слепота недолго будет защищать тебя».

«Вы, женщины, слишком много говорите, — сказал Каалин и хлопнул в ладоши. — Я принимаю условия сделки и буду любить вас обеих». Сказав так, он начал уговаривать женщин лечь рядом с ним, и долго уговаривать ему не пришлось.

Луна зашла. И еще много раз она всходила и заходила, подвергаясь небольшим, ко волшебным изменениям, как звон колоколов, уносимый ветром. И с каждой луной старше и опытнее становился Каалин.

И увидел он, что все было именно так, как сказали девушки. Очень сильно отличались они друг от друга. Ему едва верилось. Первая вспышка любви ослепила его, и он тогда не разглядел их индивидуальностей.

Тогда они казались всего лишь персонажами глубокого сна. Теперь они постепенно превращались в живых людей со своими недостатками и противоречиями.

Одна из женщин была очень страстной и не спускала с него глаз, желая всегда быть рядом с ним. Другая женщина была поспокойнее и относилась к нему с некоторой небрежностью. От ее поддразниваний он то бесился, то блаженствовал.

Одна из женщин была хорошей поварихой и много времени проводила у своей плиты, готовя с бесконечным терпением утонченнейшие блюда, едва утолявшие аппетит. Другая женщина относилась к стряпне равнодушно, однако могла вдруг разойтись и устроить пир, на котором они наедались до того, что животы лопались.

Одной из женщин не особенно нравилось стирать. Она была ленива и любила поваляться, посмеяться и поболтать. Другая женщина была опрятна, как кошка, и целыми днями пыталась наводить немыслимый порядок.

Одна из женщин была весьма интеллектуальной, часто отпускала умные или забавные замечания и бранила Каалина за его невежество. Другая женщина большим интеллектом не обладала и искренне восхищалась умом Каалина, повторяя все, что он говорил.

Одна из женщин была активнее днем. Она вскакивала на рассвете и звала сестру и Каалина присоединиться к ней. Другая женщина была существом ночным и оживала только после захода солнца. И тогда казалось, что она излучает особое сияние.

Одна женщина была откровенной во всем, другая была обманчивой и таила множество поразительных маленьких секретов.

Одна женщина разрисовывала и украшала себя, другая совершенно этого не делала.

Одна женщина была музыкально одаренной и красиво танцевала, другая не могла спеть ни ноты, однако умела придумывать и мастерить изысканные наряды для всех троих.

Одна женщина пахла мускусом, другая жимолостью.

Одна женщина любила поговорить о запретном и бросать томные взгляды на мужчин, тогда как другая делала из себя тайну и недолюбливала приятелей Каалина.

Одна женщина держала обезьянку, которая дергала Каалина за уши, другая же просто обожала трех своих кошек.

Одна женщина всегда казалась чем-то неудовлетворенной, в то время, как другая была абсолютно всем довольна.

Одна женщина отрастила длинные волосы, другая носила короткую стрижку.

С годами одна женщина стала удивительно пышной, а другая стала удивительно тонкой.

Тем временем Каалин тоже постарел, и волосы его поседели. Его поступь уже была не такой уверенной, как раньше, а взгляд не был таким острым.

Каждый из дней его жизни был днем труда ради этих двух женщин. И каждый день он чувствовал, что его любовь разрывается между ними — смуглой и белой. В конце концов он встал и сказал им: «Хотя я пока еще силен, я знаю все же, что дни мои сочтены. Я хочу вернуться к своим истокам, поэтому я ухожу назад, в горы, туда, где я жил со своими родителями до извержения вулкана. Вы можете пойти со мной, а можете остаться здесь. Как хотите».

Таким образом он как бы испытывал их, потому что надеялся, что, возможно, только одна женщина — белая или смуглая — последует за ним.

И он пошел, не оглядываясь. Он слышал, что за ним кто-то идет, но не позволял себе обернуться и посмотреть, кто это. Он пересек тот перешеек, где когда-то спас двух газелей, коричневую и белую. Это случилось так много лет назад, что он узнал это место, только миновав его.

Каалин брел все вперед и вперед и приблизился, наконец, к горам, в которых родился. Когда он взбирался по последнему склону, перед его глазами проплывали сцены из давнего прошлого. С любовью вспоминая родителей, он вдруг прозрел и впервые понял, что его мать и отец почти во всем отличались друг от друга, совсем как его две женщины. Только его детская любовь с присущей ей слепотой позволяла ему видеть в его родителях двух одинаковых богов.

«Итак, я обрел крупицу знания, — сказал он себе вслух. — Стоило ли искать ее все эти годы?»

Но он ответил сам себе, что крупица прозрения все же лучше, чем ничего.

И поднялся Каалин на самый верх. Там перед ним, радуя взор, открылось великолепное зрелище, какого он никогда раньше не видел. Простираясь от горизонта до горизонта, крутые склоны, заросшие джунглями, вели вниз, к обширному озеру, в котором отражалось небо. И ему казалось, что это озеро, лежащее, как в люльке, среди окруживших его гор, простирается в вечность.


Еще от автора Брайан Уилсон Олдисс
Мир-Кольцо

В книгу вошли романы известных зарубежных фантастов. Роман “Мир-Кольцо” был удостоен авторитетнейшей литературной премии “Хьюго”, роман “Без остановки” вошел в число лучших произведений английской фантастики.На русском языке публикуются впервые.СОДЕРЖАНИЕ:Ларри Нивен — МИР-КОЛЬЦОБрайан Олдисс — БЕЗ ОСТАНОВКИХудожник: В.АнНа обложке использованы работы художника: Бориса Вальехо.


Вокруг Света 1991 № 07 (2610)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Non-Stop

Роман «Нон-стоп» вышел в свет в 1958 году. В нем Олдисс смело пробует новую версию избитой темы, к которой упорно возвращаются писатели НФ: жизнь замкнутого мира космического корабля, на борту которого продолжают путешествие новые поколения, уже не знающие цели.


Долгие сумерки Земли. Галактики как песчинки

Серию книг издательства «СВАРОГ» открывают романы известного английского писателя-фантаста Брайана В. Олдисса, посвященные истории развития земной цивилизации через 800 миллионов лет. Тема, пронизывающая все творчество человека, который по праву вошел в мировую фантастику как «автор миллионов «концов света»» и «певец Апокалипсиса». Роман «Долгие сумерки Земли» (другое название «Теплица») в 1962 г. получил премию «Хьюго», которой за редким исключением удостаиваются неамериканские авторы. Рассказы, написанные в конце 50-х годов, объединенные в цикл «Галактики как песчинки», посвящены теме логического завершения земной цивилизации. Познакомить читателей с широким спектром мировой фантастики и предпринимает попытку издательство в многотомном сериале «Капище Сварога».


Видимость жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пантомима

Миссис Сноуден и ее внучка Паулина живут в мире лишенном звуков. Это результат использования нового "гуманного" оружия...