Экстра - [43]
— Это оно самое? — спросила Лай.
— Наверное, — нахмурившись, ответила Айя. — Но ты же видишь эти крылья. Это означает, что перед нами ракета.
— Мы так и думали, — улыбнулась Иден. — Но доказательство неплохое.
— Вы все знали? — воскликнула Айя.
Лай взялась терпеливо объяснять:
— Как только мы поняли, что шахта представляет собой масс-драйвер, остальное стало очевидно. Но надо отдать тебе должное, Айя: до того, чтобы обследовать цилиндры с помощью материал-хакера, мы не додумались. Мы смотрели на другую половину уравнения.
— На какую еще другую половину?
— Пойдем со мной, все сама увидишь, Чумазая Королева.
Идеи, крепко сжав ее руку, повела Айю ко входу в шахты. Все трое забрались в круглый туннель, преодолели люки шлюзовой камеры и вскоре оказались у края шахты.
Лай указала в темноту и спросила:
— Ничего нового не замечаешь?
Айя осветила фонариком, но дна шахты не разглядела.
— Ничего не вижу, Лай. У меня ведь нет инфракрасного зрения, или ты забыла?
— Ах да, точно. Ну, тогда взгляни поближе.
Лай сильной ладонью толкнула Айю в спину — внутрь шахты.
В шахте
Магнитные браслеты Иден Мару, видимо, были перепрограммированы. На этот раз резкого рывка вверх Айя не почувствовала. Браслеты плавно замедлили ее падение. Она начала медленно опускаться в темноте.
В первый момент ей стало страшно, она подумала: «Наверное, Лай и Иден все обо мне узнали и теперь бросят меня здесь». Но тут она услышала их веселый хохот, догоняющий ее.
— Очень смешно! — крикнула она, запрокинув голову;
Мимо нее пронеслась Иден, заметив на лету:
— Надеюсь, ты не боишься падать, Айя! С этим могут быть проблемы.
— Ты о чем?
Иден молча схватила Айю за ноги и держала до тех пор, пока они вместе не опустились на каменный пол.
Айя потерла разболевшееся плечо и обвела шахту лучом фонарика: дно оказалось шире. На полу лежало странное сооружение. Четыре скайборда, предназначенных для дальних перелетов, были соединены между собой полосками металла. Пространство между летательными досками занимали несколько профессиональных подъемных устройств.
— Вряд ли вы нашли эту штуку здесь. Вы ее сами собрали? — спросила Айя.
— Конечно. Это мои маленькие саночки. — Иден нежно погладила ближайший скайборд. — Бьюсь об заклад, не терпится на них прокатиться.
— Прокатиться? Куда?
Иден потянула за тонкую цепочку на шее и извлекла из-за горловины скайбольного костюма свисток. Надув щеки, она пронзительно свистнула.
— Ой! — воскликнула Айя, с опозданием зажав уши ладонями. — Могла бы предупредить!
Лай с хохотом опустилась на пол рядом с Айей, покачиваясь на поднятых вверх руках. Сверху донесся ответный свист.
Айя запрокинула голову и увидела тусклый свет луны.
— Отверстие было запечатано, чтобы была возможность откачать воздух, — объяснила Лай. — Конечно, эти ни цилиндры способны запросто пробить пластик, но поскольку в роли ракет выступаем мы, я отправила остальных «ловкачек» наверх, чтобы они расчистили для нас дорогу.
— Мы в роли?.. — пробормотала Айя и нахмурилась, — Но ты же сказала, что у остальных сегодня выходной!
— Соврала, — со вздохом ответила Лай. — А врать нехорошо, правда?
Айя взглянула на конструкцию, которую Иден назвала «санками».
— Постойте! Вы же не включали масс-драйвер?!
— Конечно нет, — ответила Иден. — Если подать к этим цилиндрам — вернее, к конусам — питание, ускорение нас попросту прикончит. Но в конструкции масс-драйвера вполне достаточно металла для передвижения скайбордов. Мои саночки могут здорово разогнаться.
— Здорово разогнаться? А что произойдет, когда мы долетим до верха?
— Произойдет инерция, — ответила Лай, — Произойдет полет. Произойдет веселье!
Айя раскрыла рот от изумления.
— А как насчет гравитации? Ведь мы можем взмыть в небо на несколько сотен метров!
— О, намного выше, Проныра-тян! — заверила ее Иден.
— И как же твои саночки потом приземлятся? Тут ведь нет магнитной решетки, как в городе! Эти скайборды камнем рухнут вниз!
— Ты разве не слышала, что про нас болтают, Проныра? — улыбнулась Лай.
Она указала на пол. Посветив фонариком, Айя увидела четыре больших свертка, похожих на мешки с бельем, собранным для стирки. К мешкам были прикреплены лямки.
Тут Айя вспомнила, что говорил о «ловкачках» ее брат Хиро. Ходили слухи, будто они прыгают с высоких мостов… с парашютами. С самодельными парашютами. Настоящих волшебная ниша в стене ни за что бы не выдала.
— О черт…
— Главное — не дергай за кольцо, пока не сосчитаешь до тридцати, — сказала Идеи. — В такую ночь ветер будет нести тебя несколько часов, если ты раскроешь парашют на слишком большой высоте.
— Но я не…
— Когда я в первый раз попробовала, — сказала Лай, — меня унесло на половину пути до океана. Потом я несколько часов топала пешком до линии маглева.
У Айи от волнения разболелась голова.
— Хочешь сказать, что уже делала это?
— Пять раз! — гордо ответила Лай, подняв руку с растопыренными пальцами. — Мы целую неделю тренировались, чтобы все подготовить для тебя!
Айя посмотрела вверх на крошечный кружочек лунного света и спросила:
— Как это понимать — для меня?
Внезапно магнитные браслеты включились и приковали запястья Айи к конструкции из четырех скайбордов. Она попыталась освободиться, попробовала размагнитить браслеты, но они не поддавались.
В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.
Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.
Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.
В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.
Рассказ о жизни и мечтах космонавтов, находящихся на Международной космической станции и переживающих за свой дом, Родину и Планету.
Третья часть книги. ГГ ждут и враги и интриги. Он повзрослел, проблем добавилось, а вот соратников практически не осталось.
Болотистая Прорва отделяет селение, где живут мужчины от женского посёлка. Но раз в год мужчины, презирая опасность, бегут на другой берег.
Прошли десятки лет с тех пор, как эпидемия уничтожила большую часть человечества. Немногие выжившие укрылись в России – последнем оплоте мира людей. Внутри границ жизнь постепенно возвращалась в норму. Всё что осталось за ними – дикий первозданный мир, где больше не было ничего, кроме смерти и запустения. По крайней мере, так считал лейтенант Горин, пока не получил очередной приказ: забрать группу поселенцев за пределами границы. Из места, где выживших, попросту не могло быть.
После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…
Человек — верхушка пищевой цепи, венец эволюции. Мы совершенны. Мы создаем жизнь из ничего, мы убиваем за мгновение. У нас больше нет соперников на планете земля, нет естественных врагов. Лишь они — наши хозяева знают, что все не так. Они — Чувства.
Триста лет назад человеческая цивилизация рухнула — и возродилась из пепла. Уцелевшие в катастрофе твердо решили не повторять ошибок своих предков. Теперь мир устроен по-настоящему правильно. Города утопают в зелени, аэромобили бесшумно скользят по воздуху. Но самое главное — на земле царит настоящая справедливость. Потому что больше нет некрасивых людей… ну, не считая подростков. Все, кому исполнилось шестнадцать, — безумно, головокружительно красивы благодаря достижениям пластической хирургии. Одна беда: как же мучительно долго тянутся последние месяцы перед шестнадцатым днем рождения!..Впрочем, за это время многое может произойти.