Экстаз (Из сборника Горячий шоколад) - [4]
— Надеюсь, вы понимаете, что на самом деле это никакой не оргазм?
— По-вашему, я не способен его распознать? — Он выразительно изогнул брови.
— Я предпочитаю термин "оргазмоподобная реакция".
— Зачем же ограничиваться подобием вместо оригинала? Разве вам не хочется взмыть к звездам?
— Вы не так меня поняли. — Причем намеренно, мрачно добавила она про себя. Он играет с ней, как кошка с мышкой, и надеется, что все сойдет ему с рук. Ну уж нет! — Я говорила о том, как посетительницы реагируют на мои тянучки, а вовсе не о себе.
— Ara, значит, вы все-таки предпочитаете настоящий оргазм?
— А вот это уже не ваше дело, мистер Гарретт! — отчеканила она, вспыхнув.
— Вы правы, пока не мое. Но если вы все же примете мое предложение и мы объединим наш бизнес, тогда ваше дело станет моим, и наоборот. Кстати, почему опять "мистер"? Вы ведь, кажется, уже называли меня Хейденом.
Бренна лишь покачала головой, не в силах противостоять этому напористому обаянию, граничившему с наглостью.
— Похоже, вы не теряетесь в любых обстоятельствах.
— Разумеется, иначе я не достиг бы своего нынешнего положения.
— Ясно. И все же… — Она решительно встала. — Ответ на ваше предложение тот же — нет!
— Он касается только рецепта, надеюсь? Или к оргазму тоже относится?
— Я не говорила… — Бренна поспешно осеклась, не желая давать остроумному собеседнику повод в очередной раз извратить ее слова. — До свидания, Хейден. Будете в наших краях в обеденное время, милости прошу, тем более что ленч вам, кажется, понравился.
— Разумеется, мы еще встретимся.
Это было сказано столь самоуверенным тоном, что ей захотелось запустить в него чем-нибудь. И почему-то обернуться, чтобы увидеть его еще раз. Но ни того, ни другого она не сделала.
Вырулив на шоссе, Хейден набрал номер сестры. Лоис сняла трубку лишь после пятого гудка.
— Алло?
— Угадай, что я тебе скажу.
— Нашел время играть в угадайку! Одного из близнецов только что стошнило на обюссонский ковер, который мама подарила нам с Джеймсом к свадьбе, — видно, он объелся сладостей, а второй разделся догола и пляшет под поливальной установкой.
— Ну и Бог с ними. У меня новости поважнее.
— А на племянников, значит, тебе наплевать? Что ж, братец, спасибо!
— Кому-то из детей угрожает опасность?
— Чтобы ответить на твой вопрос, я должна вначале поймать второго. Ага, вижу! Соседские ребятишки тоже разделись и теперь плещутся в воде вместе с Николасом.
— Отлично! По крайней мере у него есть компания. Ну а что Дэвид? Ему нужна твоя помощь?
— Вряд ли. После того как его вывернуло, он чувствует себя вполне сносно. Меня больше беспокоит ковер. А теперь выкладывай подробности. Как прошла твоя встреча с Бренной?
— На высшем уровне, если не считать того, что она отказалась продать мне рецепт.
— Ничего другого я и не ожидала.
— Однако она отклонила все остальные предложения тоже, а это значит, что у меня есть шанс. Рано или поздно она поймет свою выгоду, и я постараюсь, чтобы было принято именно мое, — Ну, не знаю, не знаю… Бренна не похожа на тех, с кем ты привык общаться. У нее иная шкала ценностей. Это касается не только твоих деловых партнеров, но и женщин, за которыми ты ухаживаешь. Но это так, к слову. Продолжай. Она тебе понравилась?
— Надо быть слепым, чтобы не оценить ее прелести, но не спеши с выводами, сестрица. Наше знакомство не выйдет за рамки чисто делового. — О том, что он приложит все силы, чтобы затащить упрямицу к себе в постель, Гарретт предусмотрительно умолчал.
— Разумеется, — многозначительно протянула Лоис.
Хейден хмыкнул. Он понял, что сестра прочитала его мысли.
— Послушай, мне нужна твоя помощь.
— Неужели? Как интересно! Это касается Бренны? Что я должна сделать?
— Я хочу, чтобы ты устроила вечеринку в субботу.
— Может, ты забыл, что сегодня уже понедельник? Времени в обрез. И сколько гостей я должна пригласить?
— Много. Сотни две.
— Ты с ума сошел, братец! Спустись с небес на землю. За четыре дня приготовить пиршество на двести человек?
— Значит, ты отказываешься?
— Ничего подобного я не говорила. Кого надо пригласить?
— В первую очередь Бренну, а дальше — кого хочешь.
— Не уверена, что она придет. В субботу в кафе самая запарка. К тому же скоро Валентинов день. От клиентов наверняка нет отбоя.
— Понятно. Значит, нет?
— Черт побери, Хейден, не дави на меня! Значит, да.
— Вот и умница. И обязательно уговори Бренну прийти. Я на тебя рассчитываю.
— Постараюсь. Кстати, дорогой, чего это тебе вдруг так приспичило? Из-за рецепта? Или есть другая причина?
— Не говори ерунды. Какая может быть другая причина?
— Ну, не знаю. Может, она тебе просто понравилась?
— Красивая женщина. Ну и что?
— Ага! Я заранее знала, что стоит вам встретиться, как ты ею увлечешься.
— Увлекусь? С чего ты взяла?
— Догадалась по твоему голосу.
— Не фантазируй, детка, и не пытайся меня сосватать. Повторяю, речь идет о чисто деловом знакомстве.
— Да-да, конечно. Как ты думаешь, ты ей тоже понравился?
Хейден усмехнулся, вспомнив, как холодно они расстались.
— Можешь не отвечать. Очевидно, ты вел себя не лучшим образом. Послушай, если ты ее чем-нибудь обидел…
— Успокойся, Лоис. Она даже пригласила меня заходить в ее кафе.
С первой минуты их встречи Кендалл была уверена, что раньше знала Стива – знала нежность его поцелуев и жар его объятий, – но этого не могло быть! Неужели она встретила мужчину из своих снов?Эта загадка мучает Кендалл, но, когда все становится на свои места, ясно одно – самые чудесные сны порой сбываются.
В романе «Огонь под дождем» рассказывается о любви преуспевающего врача Руанда Брюнета и простой девушки, швеи Лени Старт, в одиночку воспитывающей маленького брата. На пути к счастью герои преодолевают многочисленные трудности.
Новость о том, что его немолодая тетушка выходит замуж, прозвучала для Мэтью Стоуна как гром среди ясного неба. Кипя негодованием, он отправился к Саманте Макмиллан, сыгравшей в этом сговоре роль свахи, чтобы сказать решительное «нет!»Но при виде женщины с золотистыми волосами Мэтью забыл о цели своего прихода…
В центре романа образ преуспевающего американского бизнесмена из Нью-Йорка, попавшего в мир грез и фантазий маленького городка в штате Вирджиния и захваченного всепоглощающей страстью колдовской любви.
За стенами горной хижины свирепствовала буря, а хозяину дома Брэди Маккалоку было тепло и уютно у камина. Он не предполагал, что все в его жизни изменится, когда в дверь постучала женщина, заблудившаяся в горах, чье очарование не портили ни ссадины, ни царапины.Они оказались отрезанными непогодой от остального мира, казалось, сама судьба соединила их…
Джоун Дамарон способен одним взглядом зажигать женские сердца, таким, как он, принадлежит мир. Но в этом мире есть женщина, недоступная ему. Женщина-загадка, прекрасная и желанная. Он знает, что она скрывает какую-то тайну, и стремится ее разгадать. Но если б он знал, сколько боли причинит ему разгадка!
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…