Экспресс-знакомство - [12]
— Я никому не звонила! — Голос ее стал тонким, ужас в глазах сменился гневом. — Во всем случившемся только твоя вина. И это ты поставил меня в дурацкое положение!
— Хочешь получить приличную сумму, продав меня прессе?
— Вчера вечером я объехала чуть ли не половину Лондона, чтобы скрыться от журналистов. Сам подумай, зачем мне это, если я собиралась их позвать?
— Тогда скажи, почему ты мне помогла?
— Честно? Не знаю… — Кейти покачала головой. — Наверное, у меня случилось минутное помешательство. А сейчас я даже жалею об этом! — Запустив руки в волосы, Кейти присела на краешек кровати.
Натаниэль устало вздохнул:
— Что ты узнала из моего телефонного разговора? Признайся, ты наверняка подслушивала под дверью?
— Как ты можешь так оскорблять меня?! — Ее зеленые глаза потемнели от гнева. — Я не подслушиваю! Я порядочный человек и уважаю других людей!
— Ты находилась в спальне целую вечность. Что ты там делала?
Щеки ее покраснели.
— Я смотрела на себя в зеркало, потому что в моем доме голливудская звезда, а я выгляжу так, словно… — Она в волнении потерла руками колени. — Ты хочешь знать, что я делала в спальне? Молилась, чтобы я была не я, а какая-нибудь красивая, длинноногая актриса с выступающими косточками на бедрах, которая не тушевалась бы перед голливудской знаменитостью.
Натаниэль с удивлением взглянул на нее:
— С выступающими косточками на бедрах?…
— Да. У худых женщин всегда выступают косточки на бедрах, разве ты не замечал? Я много лет пыталась добиться этого, но… Честно говоря, люблю поесть… А теперь я жалею, что не увидела за твоим красивым обликом всего лишь эгоистическое существо на двух ногах, которое считает, что все на свете существует только для него…
— Кейти…
— Я не прислушивалась к твоему разговору! А на будущее, если это тебя беспокоит, не звони в присутствии других людей, не заводи сразу двух любовниц и не впутывай ни в чем не повинных свидетелей в свои подозрительные дела!
Стараясь не замечать непрекращающейся головной боли, Натаниэль прикрыл глаза рукой, поклявшись никогда больше не пить дешевое вино.
— У меня нет двух любовниц. Послушай…
— Нет, это ты послушай! Хочешь знать, почему я помогла тебе прошлой ночью? Потому что ты пришел в отчаяние. И впервые за все время, которое я тебя знаю, не был высокомерным и язвительным. Ты не играл. — Она обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь во всем теле. — И меня тоже возмущало то, что пресса преследует тебя. Репортеры толпились возле театра с первого же дня, как ты приехал. Поэтому я помогла тебе!
— Но если не ты сообщила прессе, то кто тогда это сделал?
— Откуда мне знать? Я даже ни с кем не разговаривала… — Кейти прервалась на полуслове, и ужас появился на ее лице, а затем — выражение вины. — О нет!
Натаниэль кивнул:
— Значит, ты все-таки позвонила кому-то…
— Нет. — Она с волнением взглянула на него. — Это мне позвонили.
— И ты не смогла удержаться. Девичьи дела. Женские секреты…
— Нет! — Глаза ее испуганно расширились. — Просто позвонила моя подруга Клэр. Мы собирались вместе с ней идти сегодня на вечеринку «Экспресс-знакомства», и она спросила, где я. Сказала, что весь театр гудит, потому что ты исчез. Спросила, не у меня ли ты, но я ответила «нет»!
Он вздохнул:
— Ты явно не умеешь врать. Мне надо дать тебе уроки актерского мастерства.
— Клэр не могла ничего никому рассказать, — убежденно произнесла Кейти. — Никоим образом.
— Значит, кто-то еще рассказал.
— Да, но… — Кейти запнулась и нахмурилась. — Герцогиня Глостерширская!
— Не понял.
— Клэр сказала, что герцогиня Глостерширская весьма злорадствовала по поводу того, что ты ушел. И она стояла рядом, когда Клэр звонила мне… Эта актриса не любит тебя. — Потерев лоб, Кейти застонала. — Очень сожалею. Это моя вина. Я не должна была привозить тебя сюда. И было безумием думать, что мы сможем хранить это в секрете.
— Нет, это моя вина. — Если бы Натаниэль хорошенько подумал, то не воспользовался бы помощью постороннего человека. Но он не подумал. Увидев Джекоба в первом ряду, сорвался.
— Мне не надо было отвечать на телефонный звонок. И надо было говорить более уверенно, когда Клэр спросила, не знаю ли я, где ты находишься. Правда, они и сами могли догадаться. — Глаза ее были потухшими и усталыми. — Вчера вечером из театра исчезли только мы вдвоем. Журналистам нетрудно было узнать мой адрес…
Возможно, так оно и было.
— Эти акулы здесь, перед домом, и они знают, что ты провела со мною ночь, — подытожил Натаниэль.
— Что?! — опешила Кейти. — Я не проводила с тобою ночь! Ну… провела, но не в этом смысле! Но никому в голову даже и не придет такое. Сравни себя, кинозвезду мирового масштаба, и меня, никому не известную девушку с заурядной внешностью. — Она смущенно откинула волосы со лба. — Ни один нормальный человек не подумает, что ты можешь переспать со мной, поэтому не беспокойся об этом.
— Ты невероятно сексуальна!
Глаза ее расширились, губы приоткрылись.
— Ты считаешь… считаешь меня… сексуальной?! — Кейти истерично рассмеялась. — Я видела фотографии твоих любовниц, и мне было невыносимо на них смотреть!
— А мне было невыносимо с ними находиться! Возможно, потому, что они не завтракают? — насмешливо произнес Натаниэль. — А ты явно недооцениваешь свою притягательность. Как только журналисты увидят нас, они сразу же решат, что мы всю ночь занимались сексом на люстре. — Взглянув на пухлые нежные губы Кейти, он пожалел о том, что провел ночь на жестком диване. — Они наверняка жаждут услышать твою историю.
Полли Принс сделала все возможное, чтобы спасти семейную компанию от разорения, но так и не смогла предотвратить поглощение. Теперь ее боссом стал замкнутый и сексуальный Дэмон Дукакис. Но зачем успешному бизнесмену маленькая, ничего не стоящая фирма?
Лорел Хэмптон не верит в сказки. Она привыкла полагаться только на себя. Поэтому когда ее муж Кристиано бросает ее одну в трудную минуту, она уходит от него. Два года спустя они встречаются и обнаруживают, что их чувства еще живы. Напуганная этим, Лорел хочет сбежать, но Кристиано готов пойти на все, чтобы спасти их брак.
Для сестер Саманты и Эллы Митчелл Рождество – самое драгоценное время в году, время единения, любви и торжества. В этот день они стремятся восполнить все, чего им так не хватало на рождественских праздниках в детстве. Но в этом году они будут покупать подарки неожиданному гостю – своей отчужденной матери, с которой не виделись пять лет. Когда она неожиданно звонит и обещает, что это Рождество будет другим, Саманта и Элла осторожно соглашаются провести его вместе среди прекрасных пейзажей шотландского нагорья. На русском языке публикуется впервые.
Решив продать обручальное кольцо, Келли и не подозревала, что тем самым она вернет в свою жизнь мужчину, который бросил ее в день свадьбы, – Алекоса Загоракиса. Поддавшись мимолетному импульсу, она снова оказывается в объятиях обаятельного грека, но в этот раз их страстная встреча не проходит без последствий…
Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…
Ребенок Кимберли Таусенд находится в опасности, и единственный человек, который может ему помочь, — это его отец, миллионер Люк Санторо. Но Люк даже не знает о существовании сына. Он полагает, что Кимберли всего лишь лживая охотница за деньгами.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рафаэль де Соуза добился в жизни почти всего, чего хотел. Его бизнес приносит миллиарды, а жизнь и постель с ним делит блистательная супермодель Лейла Сантьяго. Но Рафаэлю, мечтающему о семье, кажется, что карьера стала для Лейлы важнее их брака. Со временем он понимает, что путь к счастью им преграждают куда более страшные обстоятельства…
Заядлый игрок Джек не боится потерять все за карточным столом. Наоборот — ему неимоверно скучно. Высокие ставки оставляют его равнодушным, и лишь красавица-крупье способна воспламенить его кровь. Возможно, на этот раз он выиграет что-то действительно ценное…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Джейкоб Вольф возвращается в родовое имение, чтобы привести его в порядок и продать. Жить здесь он не хочет — слишком много мрачных воспоминаний вызывает у него Вольф-Мэнор. Неожиданная встреча с Молли Паркер, дочкой садовника, изменяет не только планы Джейкоба, но и его самого.