Экспресс-знакомство - [11]
Натаниэль проснулся в холодном поту. Все тело его болело от неудобной позы, в которой он так и пролежал всю ночь. Несмотря на одеяла, которые ему дала Кейти, он страшно замерз. Голова болела после вчерашнего дешевого вина, но все равно Натаниэль был рад, что проснулся. Лучше было вообще не спать, чем видеть во сне этот кошмар.
Он провел рукой по лицу, пытаясь избавиться от ночных ужасов, все еще цепко сидевших в его сознании. Они не желали исчезать. И все это из-за появления Джекоба…
Какого черта он вернулся? И почему именно сейчас?
Через занавески в комнату проникал утренний тусклый свет. Небо было безрадостно серым, в окно стучал дождь. Натаниэль с тоской вспомнил о своей удобной кровати, о большом доме в Калифорнии. Там он построил для себя совсем другую жизнь, но счастья все равно не ощутил. Он думал, что после суеты Голливуда игра в серьезном театре принесет ему облегчение. Думал, что в Лондоне он скроется от своего прошлого. Он даже не подозревал, что прошлое посмотрит на него из первого ряда, в день премьеры спектакля…
Натаниэль уставился на потолок, заново переживая момент, когда он стоял на сцене, уставившись на это лицо, а публика замерла в недоумении.
Взяв свой телефон, он обнаружил сообщение от Аннабеллы, пришедшее в холодные ночные часы. Всего два слова: «Я знаю».
Натаниэль уставился на дисплей, представив себе, в каком состоянии она была, когда отправляла это сообщение. Охваченный ощущением бессилия, он вскочил с дивана и остановился посредине крошечной гостиной, заставив себя сделать несколько глубоких вдохов и выдохов. Ему никогда не приходилось бывать в таких тесных комнатках.
Какой-то шум, донесшийся снаружи, заставил его подойти к окну. Внизу, на улице, толпились журналисты. Они выкрикивали его имя.
Натаниэль прижался к стене и тихо выругался. Но чему тут удивляться и чем возмущаться? Ведь это часть его жизни, не так ли? В любой стране мира он не мог пройти по улице незамеченным. И всегда находился охотник рассказать очередные сплетни о нем какому-нибудь журналу или бульварной газетенке.
— Натаниэль! Кейти!
Услышав, что выкрикивают не только его имя, но и имя Кейти, Натаниэль подошел к двери спальни. Не потрудившись постучать, он нажал на ручку двери и заявил с порога:
— Вставай, Спящая красавица! Перед твоими окнами собралась толпа.
Кейти мгновенно села на кровати, темные кудри рассыпались по обнаженным плечам, зеленые глаза были еще сонными.
— Что?… Кто?…
«Она прекрасна», — подумал Натаниэль, завороженный зрелищем едва проснувшейся женщины. Сначала он решил, что Кейти спала раздетой, но затем увидел краешек кружева, выглядывающий из-под прикрывающих грудь кудрей.
— Благодаря тому, что ты не умеешь хранить секреты, у нас теперь есть большая компания. — Охваченный приступом желания, Натаниэль резко отвернулся и стукнулся локтем о стену. Боль пронзила всю руку до плеча. Здесь было так тесно, что он едва мог двигаться.
— Как ты занимаешься сексом на такой узкой кровати?
— О какой толпе ты говоришь? — Кейти проигнорировала его вопрос.
— О толпе фоторепортеров. — Возле ее кровати лежали альбомы для рисования. Повсюду были разбросаны эскизы платьев. — Журналисты охотятся за нами в жажде получить откровенные снимки. Ты выглядишь очень пикантно. Если сейчас встанешь перед окном, можешь появиться на обложке гламурного журнала.
— Журналисты? — До Кейти наконец дошло, и глаза ее испуганно расширились. — Здесь? Как они нас нашли?
— Удивительно, да? — усмехнулся Натаниэль. — Или совсем не удивительно, если учесть, что ты очень много болтаешь, когда нервничаешь. Они выкрикивают и твое имя, — процедил он сквозь зубы, — поэтому не надо притворяться, будто ты не знаешь, как они нас нашли.
— Мое имя?! — Застыв от ужаса, Кейти уставилась на него, и рот ее приоткрылся, ловя воздух. — О нет!
— О да!
— Я ничего не сообщала им!
— Значит, сообщил кто-то другой, мой ангел, потому что они уже стучат в твою дверь.
Край одеяла был отброшен, мелькнули стройные ноги. Отведя глаза от этого совершенства, Натаниэль увидел тонкое кружевное белье, и тут же Кейти стала натягивать на себя джинсы и коричневый свитер, в которых была вчера.
«Сексуальное белье — и такая неприметная одежда, — непроизвольно отметил Натаниэль. — Странно…»
— Перестань смотреть на меня! — Она расправила ворот свитера, вытащив из-под него волосы. — Позволь мне на некоторое время уединиться.
— А ты позволила мне уединиться? — Злость подавила влечение к ней. — Мне нужно знать, что ты им сказала!
При мысли о том, как это воспримет хрупкая Кейти, Натаниэль еще больше разозлился. Он обещал защищать ее, а вместо этого обвиняет.
— Ты думаешь, это я позвонила им? — Она сунула ноги в коричневые тапочки. — Ты сошел с ума?
— В данный момент я могу описать свое состояние как умеренную злость.
— Но ведь именно ты заставил меня привезти тебя сюда, а потом умолял оставить здесь на ночь…
— Я никогда никого не умолял, а тем более женщину, — холодно произнес Натаниэль. — Я всего лишь попросил о помощи, потому что посчитал тебя милой и отзывчивой девушкой. — Вскинув голову, он произнес с горькой иронией: — Но теперь вижу, что ошибался. Кому конкретно ты позвонила и что конкретно сказала?
Полли Принс сделала все возможное, чтобы спасти семейную компанию от разорения, но так и не смогла предотвратить поглощение. Теперь ее боссом стал замкнутый и сексуальный Дэмон Дукакис. Но зачем успешному бизнесмену маленькая, ничего не стоящая фирма?
Лорел Хэмптон не верит в сказки. Она привыкла полагаться только на себя. Поэтому когда ее муж Кристиано бросает ее одну в трудную минуту, она уходит от него. Два года спустя они встречаются и обнаруживают, что их чувства еще живы. Напуганная этим, Лорел хочет сбежать, но Кристиано готов пойти на все, чтобы спасти их брак.
Для сестер Саманты и Эллы Митчелл Рождество – самое драгоценное время в году, время единения, любви и торжества. В этот день они стремятся восполнить все, чего им так не хватало на рождественских праздниках в детстве. Но в этом году они будут покупать подарки неожиданному гостю – своей отчужденной матери, с которой не виделись пять лет. Когда она неожиданно звонит и обещает, что это Рождество будет другим, Саманта и Элла осторожно соглашаются провести его вместе среди прекрасных пейзажей шотландского нагорья. На русском языке публикуется впервые.
Решив продать обручальное кольцо, Келли и не подозревала, что тем самым она вернет в свою жизнь мужчину, который бросил ее в день свадьбы, – Алекоса Загоракиса. Поддавшись мимолетному импульсу, она снова оказывается в объятиях обаятельного грека, но в этот раз их страстная встреча не проходит без последствий…
Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…
Ребенок Кимберли Таусенд находится в опасности, и единственный человек, который может ему помочь, — это его отец, миллионер Люк Санторо. Но Люк даже не знает о существовании сына. Он полагает, что Кимберли всего лишь лживая охотница за деньгами.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рафаэль де Соуза добился в жизни почти всего, чего хотел. Его бизнес приносит миллиарды, а жизнь и постель с ним делит блистательная супермодель Лейла Сантьяго. Но Рафаэлю, мечтающему о семье, кажется, что карьера стала для Лейлы важнее их брака. Со временем он понимает, что путь к счастью им преграждают куда более страшные обстоятельства…
Заядлый игрок Джек не боится потерять все за карточным столом. Наоборот — ему неимоверно скучно. Высокие ставки оставляют его равнодушным, и лишь красавица-крупье способна воспламенить его кровь. Возможно, на этот раз он выиграет что-то действительно ценное…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Джейкоб Вольф возвращается в родовое имение, чтобы привести его в порядок и продать. Жить здесь он не хочет — слишком много мрачных воспоминаний вызывает у него Вольф-Мэнор. Неожиданная встреча с Молли Паркер, дочкой садовника, изменяет не только планы Джейкоба, но и его самого.