Экспресс «Черный призрак» - [15]
– Я и так сказал слишком много. А теперь иди спать, Коби, дорогой друг. Уже очень поздно, у нас был длинный день, а эти морозные дикари, похоже, намерены утром взять нас на охоту.
Коби подошел и встал у окна. Промелькнула мысль выбраться через него и слезть с холодной скалы, но мать будет в ярости, а на улице шел сильный снег.
Внизу, во дворе, Илон Прелл в массивной меховой шубе лично прощался с одним из своих гостей. Его телохранители-близнецы стояли в тени позади Илона. Когда транспорт гостя взлетел, отблески габаритных огней вспыхнули на их бритых головах, бледных и блестящих, как пара одинаковых черепов.
Глава 7
К рассвету разбитая луна переместилась в другую часть неба, но Коби до сих пор видел гигантские обломки, заполнявшие морозный чистый воздух над далекими железнодорожными станциями. Маленькое солнце стояло низко и не давало тепла. «Почему Преллы настояли на том, чтобы поселиться здесь?» – удивился Коби. Являлось ли это простым упрямством? А может, им просто нравилось чувствовать себя неуютно. Кровать в его большой, плохо отапливаемой комнате была твердой, как кусок шифера.
Охота тоже не вызывала теплых чувств. Преллы не держали снегоходов или гончих дронов. Они охотились с настоящими гончими, верхом на спинах настоящих лошадей. Прошло уже много лет с тех пор, как Коби ездил на лошади, но он не собирался показывать своим будущим родственникам, как ему страшно, поэтому кое-как вскарабкался в седло большого зверя и попытался придать себе уверенный вид. Лошади были искусственно выведенными, с примесью зебры в ДНК. На них были накидки из той же ткани, что и хамелеоновые пончо на всадниках, черные и белые полосы маскировали их на фоне изрезанных снегом осыпей Разбитой Луны.
Задолго до того, как они перевалили через хребет в охотничьем заповеднике, у Коби заныли ноги, а лицо онемело от ледяного ветра. Тем не менее он хорошо управлялся с лошадью, двигаясь галопом вместе с остальными членами отряда. И дичь, за которой они гнались, была не такой большой и свирепой, как он опасался: лишь стая долговязых, покрытых белым мехом обезьян, обитавших на вершинах гор.
Они свернули в долину с крутыми склонами, следуя за лаем собак и далекими, гулкими криками обезьян.
Коби обнаружил, что едет рядом с Ларией Прелл, которая холодно произнесла:
– Не ожидала объявления прошлым вечером.
– Я тоже, – сказал Коби. – Мне очень жаль.
– Ничего. Я тоже не хочу выходить за тебя замуж.
Это немного удивляло. «Почему это?» – подумал он.
– Я ни за кого не хочу замуж, – заявила она. – Может, позже, но не сейчас. Я уже пару лет служу в семейном корпусе морской пехоты, и мне нравится. Хочу когда-нибудь командовать боевым поездом.
– Думаю, ты могла бы выйти замуж и остаться солдатом, – сказал Коби. Он решил, что ее белое лицо органично смотрится здесь, на холоде. Щеки и кончик носа покраснели, что ей очень шло, а в седле она двигалась с какой-то ширококостной грацией. Он подумал, что теперь, когда он потерял Треноди, уже не важно, с кем он помолвлен. Почему бы не с Ларией Прелл?
Но она уже ушла вперед. Он потерял ее из виду в размытом пятне одинаковых полосатых лошадей, таких же полосатых пончо и рассыпанного копытами снега. Затем далеко вверху, в долине, послышались звуки стрельбы из орудий, и группа распалась, преследуя отдельных обезьян, пока отряд бежал по склонам. Спустя десять минут он снова увидел Ларию, стоявшую в седле и целившуюся из карабина в большого самца, который кричал и нес какую-то тарабарщину из-за каменной скалы. Он повернул коня в гору, но тот нырнул в лощину сквозь корку свежего снега, и Коби перекинуло через голову.
Он грузно приземлился. К тому времени, как он выбрался из сугроба, конь уже сбежал, направляясь к дому с развевавшимися стременами. Коби почти с благодарностью опустился на снег, ожидая, что дроны Преллов заметят его, слуги привезут мотоцикл или летуна и отвезут домой. Но постепенно, когда звуки охоты затихли над гребнем холма, он начал понимать, что подобного не случится. У этих глупых Преллов с их любовью к трудностям, вероятно, не было дежурных дронов или спасательных аэромобилей для переправки свалившихся всадников. Он попробовал включить гарнитуру, но глушащее поле блокировало любую связь с местным информационным потоком. В зоне досягаемости была только аварийная станция, куда можно сообщить о серьезных травмах.
Коби осмотрел себя. Он не пострадал и уже собирался войти в систему и попросить, чтобы за ним прилетел аэромобиль, когда вдруг подумал, что Преллы могут проверять его. Возможно, испытание было задумано специально, дабы увидеть, есть ли у него нужные качества, чтобы стать настоящим Преллом. Он не хотел подтверждать их предубеждений относительно мягкотелых сундарбанийцев. А еще не хотел возвращаться домой и рассказывать матери об очередной неудаче и еще одной провальной охоте.
Значит, придется возвращаться в Крабий замок пешком. Отлично.
Поход оказался затяжной и скучный, а Коби не привык к долгим прогулкам и одиночеству. Первый час или около того он слушал музыку, которая хранилась на его гарнитуре, но Коби не очень любил музыку, ему быстро наскучило и он ее выключил. В горах было тихо, если не считать скрипа и хруста от его сапог в снегу. Он изменил настройки хамелеона на своем пончо так, чтобы оно стало ярко-оранжевым, в надежде, что кто-нибудь заметит его, бредущего по снежным полям. Но если охота еще продолжалась, все уже далеко ушли. Ему показалось, что в какой-то момент он услышал лай собак, но это мог быть и ветер, стонущий в скалах.
Спустя много веков после фантастической Шестидесятиминутной войны наступила Эра Движения. Города вырвали себя из земли и встали на колеса. Мир живет по законам муниципального дарвинизма: города кружат по Охотничьим землям и пожирают друг друга. А когда добычи становится совсем мало, Движущийся мегаполис Лондон прибегает к чудовищному оружию Древних. С его помощью он намерен уничтожить города Лиги противников движения, а потом добраться до Марса, Солнца и звезд. Герои романа Том и Эстер, оказавшись на Открытой территории, попадают то на пиратскую платформу, то в Воздушную Гавань, то на Щит-Стену, но оба — каждый по своей причине — стремятся вернуться на борт Лондона.
Пятнадцать лет минуло с тех пор, как Анкоридж нашел себе пристанище на побережье Мертвого континента. Город превратился в неподвижное сонное поселение, а люди забыли о бесконечных странствиях по ледяным просторам. Но спокойным временам пришел конец: вернулись Пропащие Мальчишки. Они готовы на любой риск, чтобы заполучить Жестяную Книгу Анкориджа. А Том и Эстер вновь отправятся в путь — на этот раз, чтобы найти свою похищенную дочь Рен…
На планете — эра Движения… Города, как гигантские машины, охотятся друг за другом, передвигаясь по земле на колесах и гусеницах. Том и Эстер — странники в этом мире опасностей, тайн и невероятных изобретений человеческого ума. Оказавшись на борту города Анкориджа, они устремляются через Высокий лед и Мерзлую равнину к Мертвому континенту на краю вселенной.
Впервые на русском – четвертый роман эпопеи «Хроники хищных городов». Бушевавшая полтора десятилетия война между союзом движущихся городов («Тракционштадтсгезельшафт») и Зеленой Грозой – экстремальной группировкой, захватившей власть в Лиге противников Движения, – ненадолго утихла, и генерал Нага, возглавивший Лигу после предполагаемой гибели Сталкера Анны Фанг, ведет сложные переговоры с «движенцами». Но хрупкое перемирие висит на волоске: адепты муниципального дарвинизма ненавидят «моховиков», фанатичные сторонники Анны по-прежнему мечтают стереть с лица земли все города и снова сделать мир зеленым.
Великая Сеть – это древняя сеть маршрутов, где разумные поезда могут доставить вас в любую точку галактики. Зен Старлинг – мелкий воришка с грязных улиц, который перемещается по станциям в надежде стащить что-то ценное. Но именно за свои навыки он получает возможность навсегда избавиться от нищеты. Все, что ему нужно сделать, – это украсть одну маленькую коробку из императорского поезда с помощью Новы, девушки-моторика. Только приступив к заданию, Зен понимает: похищенная вещь не так безобидна, как он думал, а Великая Сеть – опасная паутина, из которой можно не выбраться…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.