Экскурсия во тьму - [2]
– Имей терпение, Кириллов, – успокоил Германыч Серегу. – Вот лучше бы ты так на физике отвечать торопился.
Но терпение начал терять не только Серега. По классу уже поползли слухи, что поездка отменяется или переносится, когда возле школьных ворот остановился, сверкая на солнце всеми своими тонированными стеклами, автобус, на котором мы и собирались ехать.
Это было чудесно – осознавать, что ты едешь сейчас за тридевять земель, туда, где были далеко не все твои земляки, и куда, возможно, ты сама не скоро попадешь еще раз. Для меня – простой девчонки из российской глубинки – экскурсия в Москву была сродни путешествию в какие-нибудь загадочные экзотические страны. Не то чтобы я всю жизнь мечтала воочию увидеть Кремль или Останкинскую башню, просто мне еще никогда нигде не удавалось побывать, а так хотелось отправиться далеко-далеко со своими друзьями и потом вспоминать обо всем, что с нами было.
Автобус тронулся, и сердце бешено заколотилось в груди. «Мы едем, едем, едем…» – крутилась в голове подходящая случаю мелодия из раннего детства. Правда, собаку свою – Геста – Игорь с собой не везет, не говоря уже про обезьяну и попугая. Но в остальном – все так: хорошие соседи, счастливые друзья и тому подобное.
– …Будет свободное время – пройдемся по подземному комплексу на Манежной площади, – Катя не раз бывала с родителями в столице и теперь претендовала на роль гида для нашей компании. Она так и сыпала названиями улиц и достопримечательностей Москвы. – Вот поедем на Арбат, я там такое классное место знаю – вам понравится, потом еще можно будет по Пушкинской площади прогуляться, на Горбушку съездить, музыку присмотреть…
Однако прежде, чем мы должны были добраться до Москвы, нам предстояло еще целый день прожить в салоне автобуса, то непринужденно болтая друг с другом, то с интересом наблюдая за меняющимся за окном пейзажем и делясь впечатлениями от увиденного, и лишь изредка останавливаясь, чтобы немного передохнуть.
– Вон, вон, глянь-ка: заяц прыгает, он, наверно, нашего автобуса испугался! Ух ты, смотрите, какое большое озеро; я никогда его не видел, – Дима, сидевший рядом со мной, болтал без умолку. Он все-все замечал и считал своим долгом прокомментировать увиденное, так что к приезду в Москву я рисковала оглохнуть на левое ухо.
– Грановский, хватит тараторить, и без тебя шума хватает, – попыталась успокоить его Катя, но Дима ее не слушал. Поэтому благодаря ему мы узнали, что в нашей области водятся кабаны, зайцы, волки, лисицы, лоси и другие промысловые животные и что скоро его отец поедет на охоту; что у него в Москве живут родственники, у которых он был очень давно и теперь собирается заехать; что неплохо было бы сходить на футбол на его любимый «Локомотив» и многое другое. Все уже потеряли надежду на то, чтобы он наконец замолк, но…
Мы преодолели уже почти полпути, когда все ребята, как по команде, зашуршали полиэтиленовыми пакетами и достали бутерброды, яйца, термосы с горячим чаем и бутылки с прохладным лимонадом. Дима тут же сделал то же самое; с набитым ртом он уже не разговаривал, а погрузился в какие-то одному ему ведомые думы, тщательно пережевывая пищу.
Мимо нашей компании несколько раз прошел взад-вперед Юрий Германович, видимо, наблюдая, не готовим ли мы чего-то нехорошего. Но у нас даже и в мыслях не было пользоваться своими необычными способностями, ну, разве что в случае крайней необходимости, если такая вдруг возникнет. Однако нас ожидало интересное времяпрепровождение, и никаких неприятностей в ближайшем будущем я не видела.
– Юрий Германович, а мы на экскурсии в метро будем ездить? – спросил Игорь, который никогда не видел метро, и ему не терпелось прокатиться на эскалаторе и в подземном поезде.
– Нет, по Москве мы будем перемещаться на этом же автобусе. И вам не следует отрываться от класса. Не думаю, что я это оценю. Впрочем, мы же договаривались с Максимом.
– Конечно, Юрий Германович, все будет в порядке, – успокоил нашего куратора Макс.
– Жаль, – вздохнула Наташа, когда Германыч сел на свое место. – Побывать в Москве и не покататься на метро…
– А я слышал, что там бегают огромные крысы-мутанты, и каждую ночь их отстреливают, – вспомнил Игорь.
– Ага, может, там еще трехметровые черви ползают? – подколола его Катя.
– И оборотни бывают, – добавил Дима.
– Да я серьезно, сам в газете читал, – стал оправдываться Игорь. – В тоннелях – радиация, электричество, вот они и вымахали, как волки.
– Ага, надо было Геста твоего взять, а то вон, видишь, ты и в метро боишься ездить, – вновь съязвила Катя.
– Ну, ладно, перестаньте, нет там никого, – вмешался Макс, и его авторитет тут же сработал: оба спорщика тотчас успокоились.
Мы подъехали к окраинам столицы, когда уже наступил вечер. Было сразу видно, что мы прибываем в большой город: в свете горящих за окнами фонарей просматривались огромные замысловатые эстакады – чудеса современного транспортного строительства, по которым непрерывными потоками мчались в обе стороны сотни автомобилей. Мы въезжали в город, где нам предстояло провести четыре дня, насыщенных интересной культурной программой, после чего планировалось вернуться домой.
Как завороженные, смотрят шестеро неразлучных друзей в вечернее небо. А посмотреть есть на что: над вершинами деревьев, словно играя друг с другом в догонялки, летят странные существа оранжевого цвета. «Да ведь это пришельцы из иных миров! — с замиранием сердца думают ребята. — Что-то теперь будет…» И предчувствия не обманывают друзей. Сначала все собаки в городе ни с того ни с сего срываются с поводков и мчатся на пустырь. А затем в полночном небе появляются сразу две луны…(много OCR-ошибок, есть пропуски текста, нужна сверка с бум.
Последние дни у шестерки неразлучных друзей, каждый из которых обладает паранормальными способностями, проходили в поисках ответа: что за странные опыты проводит их учитель химии на озере? Конечно, всей толпой ходить за ним никто не собирался. Но проследить за его передвижениями и действиями не помешало бы! Распределив обязанности, друзья принимаются «шпионить». Каково же было их изумление, когда химик, в очередной раз отправившись к озеру, подошел к воде и похлопал по ней рукой. И тотчас из нее показалась… большущая голова какого-то земноводного мутанта.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хоть все шестеро неразлучных друзей и обладают удивительными способностями, а все же и им хочется иногда провести каникулы, как нормальные люди, без всяких там путешествий в параллельные миры. Но, видно, не судьба: только собрались ребята отдохнуть в лесной тишине, как вдруг… Вода в озере стала какой-то тягучей, на его берегу отпечатались странные следы, над деревьями мелькает таинственный свет. «Неужели мы опять ввязались в «аномальную историю»?» — думают ребята и решают во что бы то ни стало разгадать череду жутковатых загадок.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аномальное, необычное, загадочное… Вот чего всегда жаждала душа Дианы Воронцовой. Сегодня любительница «Секретных материалов» торжествовала. У нее появилась возможность запросто заглянуть в «завтрашний» день. Теперь можно узнать, какие задания будут на контрольной, что предстоит отвечать у доски или… Фантазия девочки била ключом. А причиной ее ликования было посещение таинственного «треугольника». Именно там Дина и ее подруга обнаружили часы. Да не простые, а… часы Времени! Экскурсия в городском музее наталкивает Дину на дерзкую мысль.
«Нет, не случайно мою двоюродную бабку при жизни считали колдуньей!» — думал Антон, рассматривая вместе с другом странный предмет, найденный в бабкином доме за таинственной дверью в стене. И действительно, что еще можно подумать, когда тебе в руки попадает какая-то непонятная доска с камнями, которые держатся на ней… просто так, сами по себе. «Что это: старинная головоломка? Магический амулет?» — недоумевают ребята и решают пока что оставить находку у себя. Вот с этой-то минуты и начинают твориться самые настоящие чудеса.
Сколько всего уже повидала Дина Воронцова, кочуя но стране вместе с папой-офицером, но такого и представить себе не могла. Даже не верится: рядом с самым обычным тихим городком раскинулась… аномальная зона. «Такой шанс упускать нельзя!» — говорит себе юная поклонница «Секретных материалов» и решает во что бы то ни стало побывать в наводящем ужас, таинственном «треугольнике». Под восхищенными взглядами одноклассников Дина бесстрашно шагает в неведомое и сразу же находит…(нет концовки книги!)
Кто из нас не мечтал о волшебной палочке или золотой рыбке — чтобы все наши желания исполнялись «по щучьему велению»! А вот Дине Воронцовой мечтать об этом нет нужды: все, что она ни пожелает, непременно сбывается. И все благодаря кулону, похожему на блестящую сосульку, который отважный одноклассник принес из аномальной зоны. Тут бы радоваться волшебному подарку, но… Захотелось Дине помочь брату — навредила его другу, загадала, чтобы на уроке не спрашивали, — с учителем случилась беда. «Ох, и наворотит же эта штука бед!» — думает Дина и решает избавиться от злополучного кулона.