Эксклюзивное интервью - [134]
Барри здорово взбодрилась горячим душем и сейчас блаженствовала в белом махровом халате до пят. Все еще влажные волосы были откинуты со лба.
— Смотрел твое интервью, — как бы невзначай обронил он.
Затаив дыхание, она посмотрела на Грэя.
— Ничего, мне понравилось, Барри. Его физиономия расплылась в одобрительной улыбке, она же попыталась принизить свой успех:
— Собственно, я-то ничего не делала. Просто материал был такой, что все как-то само собой получилось.
— Если бы не ты, никакого материала бы и не было.
— Материала бы не было, если бы не Меррит и Армбрюстер. Лично мне весь рассказ Бекки Старджис не особенно понравился.
— Кстати, где она сейчас?
— В отеле. Билл приставил к ней пару женщин из своей команды. Завтра ее отвезут назад в тюрьму. Там она будет ждать, пока дело не начнет пересматривать судья штата Миссисипи.
— Интервью было таким трогательным, что наверняка вызовет у широкой общественности резонанс с призывами к освобождению Бекки.
— По крайней мере ей дадут шанс на справедливый суд. Я здорово удивлюсь, если ее признают виновной. Но даже в этом случае она уже отбыла свой срок.
Немного поразмыслив, Грэй спросил:
— Как это Си-эн-эн удалось тебя заполучить?
— Просто предложили больше других, вот и все. Ну что тут скажешь? — она невинно захлопала ресницами. — Меня тоже можно купить.
— А вот и сандвичи, — послышался его голос из коридора, куда он поспешил, услышав звонок в дверь. Он подписал счет и поставил поднос с кофе и сандвичами на столик.
— Звонила Аманда Аллан, — сказала Барри. — У Джорджа наметились сдвиги к лучшему, врачи не теряют надежды. Она полна оптимизма, очень его любит и готова ему все простить, если он выживет.
— Я от нее ничего иного и не ожидал, — кивнул Бондюрант. — Как там Дэйли?
— Сейчас я оплачиваю его счета в отеле. Не хочу, чтобы он возвращался в свою развалюху, ведь ему не так уж долго осталось… Пусть хоть сейчас поживет как следует. Да и потом вряд ли кто-нибудь из нас, вернувшись туда, не вспомнит тех ужасных дней, которые мы там провели.
— И где же он будет жить? Она взяла с тарелки сандвич.
— Я собираюсь купить дом где-нибудь в пригороде. С пристройкой для Дэйли. Страховка за мое обиталище в городе оказалась очень солидной, а если еще прибавить мою нынешнюю зарплату, то я, пожалуй, смогу себе позволить почти все, что хочу. Куплю собаку, чтобы ему не было скучно, когда я в отъезде. Надеюсь, что смогу полюбить другого пса, хотя он, конечно, никогда не заменит мне Кронкрайта.
— А ты поделилась этой своей идеей с Дэйли?
— Да он все ворчит, что ему не нужна моя «дерьмовая милостыня». Но я думаю, в конце концов согласится, — с довольной улыбкой отозвалась она. Съев четверть сандвича, она отодвинула тарелку.
— Я думал, ты голодна.
— Похоже, что нет.
— Что случилось, Барри?
— Ничего, — нетерпеливо сказала она. Затем спокойно:
— Я не знаю.
— Ты добилась того, чего хотела. Сейчас ты на гребне, все телесети страны наперебой предлагают контракты. Тебе остается лишь назвать сумму. Ты сделала интервью века. Я полагал, что найду тебя купающейся в шампанском.
— Я тоже думала, что так оно и будет, — тихо откликнулась Барри. — Но тебе, наверное, не понять, насколько противно ощущать себя персоной, ответственной зато, что скинули президента.
— Ты-то тут при чем? Дэвид сам виноват в своем падении.
— Конечно, ты прав. Вот этим, — она выразительно постучала себя по голове, — я понимаю, что ты прав. Может быть, это все из-за Хови. Он стал случайной жертвой, и я чувствую себя косвенно виноватой в этом.
— Виноват Спенс. Она тяжело вздохнула.
— Полагаю, это что-то из области медицинской психологии. После тяжелых страданий я родила ребенка, но почему-то не уверена, что люблю его. — Отведя глаза, она продолжила:
— Кстати, сегодня днем звонила Ванесса.
Грэй испытующе посмотрел на нее.
— Поблагодарила меня за интервью с Бекки Старджис в сдержанной манере. Ведь учитывая специфику материала, можно было закатить роскошную бульварную историю. — Она сделала паузу и задумалась на секунду. — Наверное, умеренность моего шоу говорит о том, что я наконец созрела как журналист. Я сильно выросла и как профессионал, и как личность.
— Несомненно.
— В любом случае, — сказала она, — Ванесса сегодня переезжает из Белого дома, но она ничего не сказала о том, что покидает это место из-за ужасных воспоминаний, связанных с ним. Естественно, она потрясена рассказом Бекки Старджис и все время повторяет, что не может понять, как ее отец умудрился приложить руку к столь бесчестному и низкому действу, — последние эпитеты мои, а не Ванессы. Он не только покрыл ужасающее преступление, но и позволил дочери выйти замуж за Дэвида, будучи вдохновителем этого брака. У нее такое ощущение, как будто ее предали.
— И как она теперь собирается общаться с Клетом? — спросил Грэй.
— Утверждает, что никогда ему этого не простит.
— Ее отречение не самое страшное из того, что он заслуживает, но это убьет его. Барри кивнула.
— Она пообещала Биллу Йенси свое полное сотрудничество в расследовании по делу о смерти Роберта Растона. Теперь, когда ничто уже не угрожает ее жизни, она расскажет правду. Ребенка убил Дэвид, но списать смерть на СВДС — идея Спенса.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Молодой человек, открытый и здоровый на вид, ночью выглядит совершенно иначе – глаза его фокусируются на чем-то, руки передвигаются по чему-то не видимому. Как же объяснить такую разницу...Романы Барбары Майклз – произведения любовного и детективного жанра одновременно. Мистика, приключения и любовь – вот главные составляющие этих захватывающих историй.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.
Настоящий роман — яркая вариация популярной темы: «богатые тоже плачут». Что, казалось бы, еще надо этим молодоженам? Он — представитель лондонского истэблишмента, преуспевающий адвокат, сделавший блистательную карьеру. Она — длинноногая красавица-манекенщица, фотомодель экстра-класса. Они постоянные посетители различных светских раутов, желанные гости разного рода престижных мероприятий. Оба, естественно, не испытывают нужды в финансовых средствах. И тем не менее…От любви до ненависти один шаг. Дело дошло до разрыва брачного контракта.
Три богини судьбы – серебряные статуэтки, – собранные вместе, представляют для коллекционеров огромную ценность, но давно принадлежат разным владельцам. Одна из них долгие годы хранилась в семье Салливан. И вот она украдена. Братья Салливан поклялись вернуть семейную реликвию и найти недостающие статуэтки. Поиски приводят в Нью-Йорк, где они встречаются с очаровательным доктором наук Тайей Марш и дерзкой стриптизершей Клео – владелицей одной из статуэток. Здесь же они сталкиваются с безжалостным, умным врагом – Анитой Гай, готовой на убийство ради обладания этим сокровищем.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..