Через шесть дней флот добрался до Канева, где восточный берег Днепра был русским, а западный принадлежал Польше. Здесь Екатерину встретил Станислав Понятовский, которого она сделала королем Польши. Эти двое не виделись с 1759 года, и со времени их последней встречи прошло двадцать восемь лет. Даже теперь Станислав, которому уже исполнилось пятьдесят шесть, все еще оставался красивым, утонченным человеком с прекрасными манерами и таким же благожелательным и слабохарактерным, как прежде. Екатерина забеспокоилась. Ей было пятьдесят девять лет, и она знала, как годы повлияли на ее внешность, поэтому без воодушевления ждала встречи с бывшим любовником.
Когда флот встал на якорь в Каневе, короля привезли на галеру Екатерины. В то утро было ветрено и шел дождь, и одежда короля вся промокла к тому времени, когда он поднялся на борт. Екатерина оказала ему королевские почести, а Станислав отвечал ей с прежней утонченностью. Как королю ему, согласно польской конституции, было запрещено покидать территорию Польши, поэтому он приехал инкогнито. Поклонившись тем, кто встречал его на палубе, он сказал: «Господа, король Польши попросил меня поручить графа Понятовского вашей заботе».
Екатерина была холодна. Теперь Станислав казался ей скучным, его манеры слишком изящными, его комплименты чересчур претенциозными и многословными. Екатерина писала Гримму: «Прошло уже тридцать лет с тех пор, как я в последний раз видела его, вы можете себе представить, как мы оба изменились». Она представила Понятовского своим министрам и иностранным гостям, а затем с чопорным видом удалилась вместе с ним для получасового разговора с глазу на глаз. Когда они вернулись, Екатерина держалась скованно, а ее глаза были печальны. Во время обеда Сегюр сидел напротив императрицы и короля и позже написал: «Они мало разговаривали, но наблюдали друг за другом. Мы слушали великолепный оркестр и пили за здоровье короля под артиллерийские залпы». Перед отбытием король встал из-за стола, но не смог найти свою шляпу. Екатерина передала ему шляпу. Станислав поблагодарил ее и, улыбнувшись, сказал, что это уже второй головной убор, который она ему вручает, первым была польская корона.
Понятовский пытался убедить ее продлить свой визит и погостить у него несколько дней, однако ему не удалось этого сделать. Он уже организовал праздничные обеды и балы в ее честь во дворце, построенном специально для этого случая. Екатерина отказалась, решив, что их встреча не должна длиться дольше одного дня. Станиславу сказали, что ей необходимо встретиться с императором Иосифом II в Херсоне, находившимся вниз по течению реки, император ждал ее, и она не могла изменить расписание. Потемкин, которому нравился Станислав, испытывал раздражение и предупредил Екатерину, что ее отказ может пошатнуть положение короля Польши. Но Екатерина была непреклонна: «Я знаю, наш гость хотел, чтобы я осталась здесь еще на день или два, но вы сами знаете, что это невозможно, учитывая мою предстоящую встречу с императором. Сообщите ему деликатно и вежливо, что я не могу менять свой маршрут. Более того, как вы знаете, я не люблю любые изменения в планах». Когда Потемкин продолжил спорить, она стала раздражительной: «Ты сам знаешь, что по причине свидания с Императором сие сделать нельзя. И так, пожалуй, дай ему учтивым образом чувствовать, что перемену делать в моем путешествии возможности нету. Да сверх того всякая перемена намерения, ты сам знаешь, что мне неприятна». Чтобы успокоить Потемкина, она разрешила его гостям присутствовать на первом балу Станислава, который давали тем же вечером, но сама осталась на галере и наблюдала с палубы фейерверк вместе с Мамоновым. На следующее утро галеры отплыли. Екатерина сказала Потемкину: «Король мне наскучил». Она никогда больше не видела Станислава.
Между тем Иосиф уже прибыл в Херсон и ожидал там императрицу. Иосиф предпочитал путешествовать налегке и снова отправился в путь под именем графа Фалкенштейна. С небольшим багажом в компании единственного конюшего и двух слуг он обычно быстро добирался до пункта своего назначения. В Херсоне он подождал некоторое время императрицу, а затем решил двинуться вверх по реке, чтобы встретить Екатерину в Кременчуге, где флот из галер должен был замедлить ход около первого из порогов Днепра. Когда галеры прибыли в Кременчуг, Екатерине сообщили, что граф Фалкенштейн ожидает ее в Херсоне. Вскоре пришла следующая новость: он уже двинулся в путь и направился в Кременчуг. Не желая быть застигнутой врасплох, Екатерина быстро сошла на берег и в карете поспешила навстречу союзнику. Они встретились на дороге, а после вместе поехали в ее карете и вернулись в Кременчуг, находившийся неподалеку. Присоединившись к путешественникам, Иосиф настоял на сохранении своего инкогнито, присутствовал на приеме вместе с другими придворными, где был представлен как граф Фалкенштейн. Он был рад видеть своего друга и командующего армией Линя, а также нашел нового друга – Сегюра. Иосиф с восхищением говорил с французским послом о необычайно энергичной женщине, которая стала его союзницей и была на десять лет старше его. В адрес Мамонова он высказал лишь несколько комплиментов: «Новый фаворит хорош собой, – писал Иосиф, – но не производит впечатления умного человека. Складывается впечатление, что его пугает собственное положение, и он кажется всего лишь испорченным ребенком».