Эхо - [102]
— Но если вы так плохо относитесь к Джеймсу, почему вы до сих пор состоите с ним в браке?
— Я устала от того, что все время оказывалась в центре внимания общественности. Да и к чему мне развод, если я не собираюсь снова выходить замуж? — Внезапно она улыбнулась. — Всему есть свое объяснение, причем самое простое, мистер Дикон, как и этому дому. «Лаундес», компания, которая строила жилой дом в Теддингтоне, занималась и этим участком. Я провела достаточно выгодные переговоры и совершила непосредственный обмен, полностью передав им тот дом в Теддингтоне и приобретя вот этот особняк со всеми правами собственности. Между прочим, они выиграли от этой сделки даже больше, чем я. Им практически уже ничего не оставалось перестраивать в Теддингтоне, потому что все чертежи были готовы, и я сама добилась всех нужных разрешений. Квартиры продавались еще до того, как были окончательно достроены. Вот с местными домиками у компании появились сложности. Они слишком завысили на них цены, а в 1991 году рынок недвижимости находился в состоянии депрессии. Можете мне не верить, но я даже сделала им одолжение, приобретя этот домик. — В ее голосе снова появились горестные нотки. — Если бы банк не угрожал выдернуть из-под меня последний коврик из-за недоверия к Джеймсу, я бы, конечно, довела строительство до конца и выиграла бы гораздо больше, чем возможность покупки только одного этого коттеджа.
Неужели все объяснялось на удивление просто? Почему же она не стала сражаться за свой проект? Она, как выразился Терри, действительно «не слабачка». Но уж если она сумела остаться чистой после всех махинаций мужа…
— Вы говорили мне, что Билли любил ночевать поближе к реке, — напомнил Майкл. — Но то же самое можно сказать и о вас. Теддингтон стоит на реке. Ваш особняк — тоже. Не говоря уже об офисе. Не могла ли река быть каким-то связующим звеном между вами?
Аманда прижала носовой платок к губам. Лицо ее оставалось абсолютно бесцветным, если не считать глаз, следивших за каждым движением Дикона.
— Если бы я знала ответ… — Она замолчала. — Я подумала… ну, надеюсь, что теперь, когда он идентифицирован… Может быть, стоило изменить имя и фамилию на плите… — Аманда не договорила.
— И тогда он успокоится в мире?
Она кивнула:
— Вы знаете, а тут не всегда так. — Она махнула рукой в сторону окна. — До вашего появления было очень даже сносно.
— Неужели он так ни разу и не поговорил с вами?
— Нет.
— А мне показалось, что я слышу его, — как бы между прочим заметил Дикон. — Или все это мне только снилось? «О ты, погубивший родителя, изводишь меня…», — пояснил он. — Я будто слышал все это наяву.
— Зачем Билли стал бы говорить такое?
— Не знаю. Он был одержим религиозными догмами. Мне кажется, что он все же убил кого-то, и потому считал, что проклят. И он, и его жена почему-то полагали, что их непременно ждет расплата в аду. — Мое собственное спасение меня не интересует… А чье же тогда: спасение Верити? Или Аманды? Майкл с любопытством посмотрел на миссис Пауэлл. — Он призывал других к покаянию, а свое собственное спасение видел в божественной руке, которая проникнет в бездонную яму и вытянет его оттуда. Он говорил, что из ада невозможно выбраться кроме как через Божье милосердие.
Она сжала платок в пальцах так, что он превратился в тугой комочек:
— Ну, и какое отношение все это имеет ко мне?
«Или ко мне», — подумал Дикон. Но почему меня не покидает это странное чувство, будто моя судьба таинственным образом переплетена с судьбой Билли?.. Он постоянно говорил, что в Лондоне полно дерьма… Я видел, как люди умирают от насилия… Вода напоминала ему кровь… Дерьмо плывет по реке и заражает чистые места вниз по течению…
— Мне необходимо переговорить с Найджелом де Врие, — резко произнес Майкл. — Если уж он дал Билли ваш адрес, то сможет мне объяснить, для чего он понадобился этому нищему. — Дикон на секунду задумался. — Хотя остается непонятным, почему Найджел не предупредил вас о визите Билли. — Майкл едва заметно улыбнулся. — Я бы мог предположить, что де Врие вас недолюбливает, Аманда, если бы только Барри не стал свидетелем того, что у вас было с Найджелом прошлой ночью.
Она безразлично пожала плечами:
— У вашего друга, по-моему, развиваются больные фантазии. Одно то, что он вытворял с моей фотографией, просто омерзительно. Даже вы должны признать, что Гровер — весьма ненадежный свидетель.
Дикон поплотнее запахнул пальто. В доме было холодно, хотя сама Аманда, казалось, даже не замечала этого.
— Ничего подобного. Он хорошо видит. Получается, что теория Стритеров о заговоре все же имеет под собой некоторую почву? Иначе почему вы так упорно отрицаете, что Найджел находился здесь?
— Вы меня уже об этом спрашивали, и я вам ответила.
— У вас есть домашний телефон де Врие?
— Разумеется, нет. Я не видела Найджела вот уже лет пять.
Майкл рассмеялся:
— Тогда вам остается только надеяться, что он тоже будет врать с таким же упорством. Вы слишком элегантны для того, чтобы позволить себе провалиться с треском. — Он помахал ей рукой. — Счастливого вам Рождества, Аманда.
— Счастливого Рождества, мистер Дикон. — Она протянула ему платок.
Перерезанные вены и сверхдоза таблеток…Похоже, решив расстаться с жизнью, хозяйка усадьбы «Кедровый дом» Матильда Гиллеспи действовала наверняка.Явное самоубийство – у полиции нет в этом сомнений.Но врач Сара Блейкни обращает внимание на странную деталь, никак не укладывающуюся в версию суицида…Несомненно, кто-то хотел заставить Матильду замолчать – хотел настолько, что не остановился даже перед убийством.Но что она могла рассказать?Только ответ на этот вопрос может привести к убийце…
Изуродованное тело женщины выброшено волнами на пустынный морской берег…Трехлетняя дочь погибшей обнаружена в состоянии шока на улице Ливерпуля.В том, что произошло жестокое убийство, полиция не сомневается… но это — ЕДИНСТВЕННОЕ, в чем уверен ведущий дело следователь.ПОЧЕМУ убийца пощадил дочь жертвы?КАК жертва, панически боявшаяся моря, вообще оказалась на борту яхты?И главное — ПОЧЕМУ откровенно лгут главные подозреваемые: молодой актер, связанный с убитой ВЕСЬМА СТРАННЫМИ отношениями, и ее муж, предъявляющий полиции СОМНИТЕЛЬНОЕ АЛИБИ?!Правду знает лишь ОДИН СВИДЕТЕЛЬ.
В английском загородном поместье время охоты на лис.Однако погибают почему-то не звери, а люди…Первая жертва — жена хозяина имения, полковника Локайер-Фокса. Но убийство пока остается нераскрытым.Вскоре за этим преступлением следуют новые и новые…Кто же убийца?Соседи и даже полиция подозревают полковника, а тот почему-то не произносит ни слова в свою защиту.Расследование начинают Нэнси, внучка Локайер-Фокса, и ее друг — поверенный — Марк Анкертон…
Обстоятельства дела казались простыми: Олив Мартин призналась в убийстве своей сестры и матери. В тюрьме она получила леденящее кровь прозвище «Скульпторша».Вот и все, что было известно журналистке Розалинде Лей, когда она отправилась на первое свидание с Олив, отбывающей пожизненный срок в заключении. Могла ли Роз предвидеть, что эта встреча навсегда изменит всю ее жизнь?..Майнет Уолтерс живет в Гемпшире со своим мужем и двумя детьми. Все свое время она посвящает книгам и является профессиональным писателем.
Джейн Кингсли, наследница миллиардера, попала в аварию после того, как ее неожиданно бросает жених. Но была ли это попытка самоубийства? Она совершенно не помнит последние две недели. Постепенно память начинает возвращаться к ней.Помимо аварии, случилось что-то еще… Нечто настолько ужасное, что она боится даже вспоминать, что же это. Истина о случившемся лежит в темных комнатах ее сознания. Какие же страшные тайны откроет ей вернувшаяся память?
Круто изменив свою жизнь в одну из прогулок по ночному Питеру, Саша и Дима сталкиваются с новым испытанием в лице убийцы по прозвищу «Фанат», и теперь паре друзей придётся приложить немало усилий, чтобы отыскать нарушителя их спокойствия, параллельно отбиваясь от нападок семейства Аргадиян.
Может ли от одного случайного решения зависеть чья-то жизнь? Заблудившись в тёмных закоулках Питера, Саша оказывается в самой гуще событий. Неожиданная авария сводит воедино совершенно разных людей, переплетая их судьбы. И теперь Саше придётся разматывать клубок тайн, понимая, что прежняя жизнь больше не имеет значения.
Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».
Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план…Роман «Тень убийцы» входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Маргрейв — крохотный идеальный городок. Настолько идеальный, что это пугает.Бывший военный полицейский Джек Ричер, ведущий кочевой образ жизни, приходит в Маргрейв, намереваясь покинуть город через пару дней. Однако в этот момент в Маргрейве происходит первое убийство за тридцать лет. Его вешают на Ричера, единственного чужака в городе. И для него начинается кошмар… первым действием которого становятся выходные в тюрьме, на этаже смерти, в обществе заключенных, отбывающих пожизненное заключение.По мере того, как начинают просачиваться отвратительные тайны смертельного заговора, поглотившего весь город, растет счет трупам.
Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым.
Гэри Сонеджи — серийный убийца и похититель, мечта которого — совершить преступление века. Ему противостоит блистательный специалист по расследованию убийств детектив Алекс Кросс.
Линкольн Райм — один из лучших криминалистов страны, гений в области судебной экспертизы. После несчастного случая он стал инвалидом, однако полиция не может обойтись без его помощи. Убийца, прозванный Собирателем Костей, находит своих жертв на улицах Нью-Йорка. Райму приходится использовать весь свой опыт и талант, чтобы остановить преступника.С помощью очаровательной напарницы — полицейского детектива Амелии Сакс — ему предстоит пробиться через лабиринт вещественных доказательств, чтобы предотвратить очередное страшное преступление.