Эхо первой любви - [15]

Шрифт
Интервал

— Это серьезно? Как Дебби?

— У нее очень высокое давление, и врач сказал, что ее надо немедленно везти в больницу. Все ужасно переполошились.

— Со мной все будет в порядке, — сказала Дебби, появляясь на пороге кухни. — Я просто устала и перенервничала на похоронах мамы. Я согласилась поехать в больницу, чтобы всех успокоить. Завтра уже буду дома.

— Посмотрим, — сказал Майк, взяв ключи от машины. — Но сейчас нам нужно побыстрее в больницу, Ты собрала вещи?

Дебби кивнула, показывая на красную сумку в углу:

— Да. Ой, я забыла зубную щетку! Сейчас схожу.

— Я сам.

Майк бросился наверх по лестнице. Кейт, проводив его взглядом, повернулась к Дебби:

— Что я должна сделать?

— Мне ужасно неудобно, Кейт Я знаю, ты забронировала билет на паром и…

— Ты ни в чем не виновата.

— Нет, но… Это из-за Тилли.

— Тилли?

— Младшей дочери Гидеона. Сегодня я должна была присмотреть за ней. — Дебби прикусила губу. — Знаешь, больше попросить некого. Ты… Ты не могла бы посидеть с ней?

Кейт тупо повторила:

— Посидеть с Тилли?

— Прошу тебя. Она не такая уж и маленькая. Это не окажется слишком сложным.

— Но я ничего не понимаю в детях… — начала было Кейт, но вдруг остановилась. Нельзя быть эгоисткой, Дебби действительно нужна помощь. Она никогда не обременяла ее своими просьбами, а сейчас ситуация действительно непростая. — Ладно, думаю, справлюсь.

— Это ненадолго, но если Гидеон не вернется до половины третьего, тебе придется забрать Джемайму из школы. Я позвонила туда и предупредила, что за девочкой можешь прийти ты. Может, ты даже еще и успеешь на паром.

— Не говори ерунды. Я никуда не поеду, пока не удостоверюсь, что с тобой все в порядке.

Дебби улыбнулась:

— Обещаешь? — Кейт кивнула, и она задумчиво добавила: — Так, что же я еще должна тебе сказать? Складная коляска Тилли в кладовке. Если сможешь, заставь ее идти самостоятельно. В холодильнике найдешь курицу и картошку.

Кейт спросила, стараясь не выдать поднимающуюся в ней панику:

— А когда вернется Гидеон?

— Точно не знаю. Мы попытались связаться с ним, но его мобильный отключен. Майк сказал, что будет пытаться дозвониться до него, но… — Дебби пожала плечами.

— А где Келем?

Появился Майк, открыл сумку Дебби, чтобы положить туда зубную щетку, затем повернулся к Кейт и ответил:

— Его забрала Эмили. Моя мама уже выехала на катамаране и заберет обоих мальчиков на материк. Она же и возьмет Дэна из школы. — К сожалению, мы не можем поручить ей еще и девочек Гидеона, — вздохнула Дебби. — Эмили забрала бы их, но она после обеда уезжает в Бирмингем.

— Я справлюсь, ничего страшного.

Дебби попыталась улыбнуться:

— Обманщица. — Она обняла Кейт. — Пойдем, я познакомлю тебя с Тилли. Она славная девчушка, только немного замкнутая.

Кейт последовала за сестрой в гостиную. Тилли сидела на краешке дивана, сжимая в руках желтого плюшевого зайца.

— Она так похожа на Лору, — сказала Кейт, поворачиваясь к Дебби.

— Да, вылитая мама, — ответила Дебби, садясь рядом с девочкой.

Кейт с изумлением разглядывала Тилли — настоящая маленькая копия своей матери. Какую боль должен испытывать Гидеон при виде дочери! Она — живое напоминание о том, что он потерял… Или, напротив, это его утешает, напоминает о любимой женщине?

— Тилли, это моя сестра. Ее зовут Кейт.

Огромные голубые глаза, очень серьезные, остановились на лице Кейт.

— Она посидит с вами, пока папа не вернется с работы, договорились? Ты покажешь Кейт, где находится школа Джемаймы, ладно?

Тилли кивнула с торжественным видом, и из-за спины Дебби послышался нетерпеливый голос Майка:

— Ты готова? Нам пора.

Дебби повернулась к мужу:

— Да, сейчас, подожди минутку. — Она снова обратилась к Тилли: — Ты помашешь мне в окно на прощанье?

Малышка серьезно кивнула, тряхнув хвостиком на макушке, Кейт старалась ободряюще улыбаться девочке, гадая, что ей делать, если ребенок будет слишком нервничать, оставшись наедине с совсем незнакомым чёловеком. С трудом поднявшись с дивана, Дебби сказала Кейт:

— Я тебе позвоню, сообщу, как у меня дела. Ой, чуть не забыла! Тилли еще не умеет сама вытирать себе попку, и смотри, не позволяй ей просовывать голову между балясинами лестницы. Почему-то ей это доставляет такое удовольствие!

Майк подтолкнул жену к дверям:

— Да едем же! Кейт взрослый человек, она сама со всем разберется.

— Все будет хорошо, — заверила Кейт сестру, двери за Дебби еще не закрылись, а Кейт уже вся окоченела от напряжения. Не может она присматривать за ребенком! Да еще за ребенком Гидеона… Похоже на нелепую шутку. И что подумает Гидеон? Вчера они вполне серьезно простились. Он слегка дотронулся губами до ее щеки и ушел не оглядываясь, без сожалений.

Получается, ее снова отвергли. Она ему не нужна — как и тогда, когда ей было семнадцать.

Майк и Дебби отъехали от дома, и Кейт вдруг почувствовала, что в ее руке лежит крохотная ладошка девочки — такая мягкая и теплая. Еще никогда прежде ей не доводилось держать ребенка за руку. Господи, помоги! Что ей теперь делать? Глубоко вздохнув, она произнесла:

— Ну вот, они уехали. Чем бы тебе хотелось заняться?


— Кейт!

Гидеон! Входная дверь хлопнула, но Кейт продолжала старательно выкладывать в тарелку разогретый картофель.


Еще от автора Наташа Окли
Дорогая женщина

Когда-то Фрея Энтони уехала из этого городка, сопровождаемая всеобщим презрением. Теперь, достигнув большого успеха, она вновь приезжает сюда, чтобы прогнать призраки прошлого...


Всем несчастьям назло

В связи с внезапной смертью короля, в Андоварию срочно возвращается его сын принц Себастьян, чтобы взойти на престол. Годы спустя Марианна, которую ему пришлось когда-то оставить, приезжает в Андоварию. Сможет ли Себастьян нарушить традицию и сделать Марианну принцессой своего сердца?..


Средство от одиночества

Джемайма Чедвик, одинокая мать двоих детей, едва сводит концы с концами, поэтому предложение поработать временной секретаршей в солидной фирме приходится как нельзя кстати. Однако бедняжка и представить не могла, в какой водоворот страстей себя ввергает, согласившись работать на неотразимого Майлза Кингсли...


Женщина не из высшего общества

Элоиз Лоутон случайно узнает из письма умершей шесть лет назад матери, кто ее отец. Она пытается встретиться с ним, однако прежде судьба сталкивает девушку с Джемом Норландом, всячески старающимся оградить своего отчима от притязаний «авантюристки»…


Восточная сказка

Вместо того чтобы строить собственную жизнь, Полли Андерсон вынуждена решать многочисленные проблемы своей семьи. Но встреча с шейхом Рашидом аль-Баха меняет все…


История не  для  прессы

Первая встреча Лидии Стэнфорд и Ника Регана оказалась не из приятных. Ник считает Лидию «журналистом-стервятником», способным для достижения цели использовать любые методы, а Лидия видит в нем лишь бездушного расчетливого бизнесмена. Однако судьба сводит их снова и снова…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…