Его забавы, ее заботы - [5]

Шрифт
Интервал

Потом были эти поцелуи — долгие, горячие, инициатором которых тоже была она.

— О Господи! — Она крепко зажмурилась, но память опять возвращала ее к подробностям происшедшего.

Она сама расстегнула платье… Он целовал ее везде и… Он довел ее до самого оглушительного в ее жизни состояния… Он держал ее, трепещущую, в своих объятиях… А она просила…

— О Господи! — Она мучительно застонала. Повернувшись на подушке, она закрыла лицо руками. Джейк Роуленд! Ее крест, ее враг!

— Бриана… — Этот хриплый мужской голос струился над нею с потрясшей ее мягкостью. Этот человек не был Эваном! Он не имел права произносить ее имя так интимно, так ласково. Не имел права лежать так близко, что она своей кожей ощущала тепло его тела.

— Оставь меня, — всхлипнула она. — Оставь меня, наконец, Джейк! — И хотя он ничего не ответил, она чувствовала его пристальный взгляд. Легкий трепет сотряс ее всю от головы до пят. И вдруг она осознала, что лежит здесь, в этой постели, с ним… обнаженная!

Вскрикнув, она в панике схватила смятое покрывало и завернулась в него.

— Мое платье! — воскликнула она, сев и одной рукой удерживая на себе покрывало. — Где мое платье!

— Успокойся. — Джейк сел рядом, равнодушный к собственной наготе.

— Я хочу уйти отсюда, — всхлипнула она и метнулась с постели. Волоча за собой покрывало, она искала свои трусики, свои черные шелковые трусики… которые Джейк Роуленд помог ей сбросить.

— Черт побери, Бриана, ты не можешь уйти, пока мы не сядем и не обсудим все. — Он вскочил на ноги, потом обошел кровать, ступая так осторожно, словно она была диким зверем, которого он загнал в угол. — В таком состоянии, пока не успокоишься, ты не можешь сесть за руль, да и пешком идти тоже.

Успокоишься! Ее ничто не успокоит. Ничто. Эван во Франции, а она здесь, голая, с его братом! Искоса наблюдая за Джейком, она лихорадочно искала на своей стороне кровати одежду и… Что с ее платьем? Где они его бросили? В спальне? Или в гостиной? Она не могла вспомнить… не могла думать…

Потом она заметила черный шелк. Ее трусики! В руке Джейка! Он смотрел на нее с мрачным интересом. Но это был Джейк Роуленд, а она знала по опыту, какой интерес он к ней испытывал. Он не стал подходить к ней.

— Дыши глубоко и медленно, Бриана.

— Отдай! — вскричала она, закипая негодованием.

— Нет, пока ты…

Он не успел договорить, как она ударила его, потом уцепилась за трусики, чтобы вырвать их из его руки. Тогда он обхватил ее. Она толкнула его в грудь. Он опрокинул ее на кровать, а она начала вырываться, вкладывая в борьбу все свои силы. Но он легко одолел ее и удерживал, повернув спиной к себе. Руки ее были прижаты к бокам, щека — на льняной простыне.

— Как ты мог так обмануть меня? — бросила она. — Как мог так низко пасть?

— Конечно, хочешь обвинить во всем меня!

— Ты занял место своего брата.

— Это ты пришла ко мне, помнишь?

— Ты же знаешь, я думала, что это Эван!

— А откуда я мог знать?

— А с чего это я захотела бы лечь в постель с тобой?

— Приди, наконец, в себя.

Ярость душила ее, жгучая и ослепительная. Она боролась, стараясь освободиться от его хватки.

— Отпусти меня!

— Отпущу, когда успокоишься.

Но ее гнев все нарастал, и чем больше она боролась, тем сильнее он ее стискивал. Потом протянул одну руку под ее грудью, а сильными ногами обвил ее ноги. Когда она опять начала сопротивляться, покрывало сползло с нее, они оказались плотно прижаты друг к другу. Какое-то тепло возникло между ними — и с каждым движением их тел нарастало.

Ей уже был знаком этот жар: недавно Джейк пробудил его — ласками, поцелуями. И уж совсем не помогала мысль о том, что он мог сделать это снова. Острое желание опять пронзило ее, и она даже зажмурилась, подавляя его.

Она замерла — сама неподвижность. Он тоже не дрогнул ни одним мускулом. Но напряжение объяло их обоих, мощное, взрывоопасное.

— Я… я успокоилась. — Она наконец отдышалась, хотя ни на йоту не успокоилась — внутри горело самое позорное желание.

— Уверена? — спросил он горячим задушенным шепотом.

Она слабо кивнула.

— Обещаешь не удрать, если я тебя отпущу?

— Об…обещаю.

Он, тяжело дыша, все еще колебался. Потом отпустил ее ноги и убрал одну руку с груди, другую — с талии.

Она не могла бы удрать, даже если бы захотела. Борьба подавила ее ярость, но оставила ее взбудораженной и разбитой, как после лихорадки.

Боковым зрением она видела, как Джейк встал, бросил на кровать ее трусики и, распахнув дверь стенного шкафа, облачился в халат бордового цвета. Нетерпеливыми рывками завязал кушак, лицо его было темным и угрюмым. Не взглянув на нее, он вышел из комнаты и появился спустя несколько секунд, чтобы бросить Бриане ее одежду. Затем так же молча плотно закрыл за собой дверь.


Немного погодя Бриана, полностью одетая, появилась из спальни; теперь она поняла, что Эван не всегда жил один. Джейк стоял у камина, отделанного серым камнем, все еще одетый в бордовый шелковый халат, который оставлял открытыми икры его мускулистых ног и загорелую широкую грудь. Он держал чашку с дымящимся кофе. Другая чашка стояла на конце стола рядом с диваном, ожидая ее. Аромат крепкого кофе был очень заманчив, но ей хотелось уйти отсюда как можно скорее.


Еще от автора Донна Стерлинг
Жажда приключений

Быть одной из богатейших женщин мира — еще не значит быть счастливой. Клер до смерти надоели телохранители и папарацци, следующие за ней по пятам. Она жаждет свободы, романтических приключений, съесть гамбургер, наконец!


Опасности вопреки

Эта прекрасная, почти детективная история произошла в маленьком городке Санрайз, штат Джорджия…


Рекомендуем почитать
Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Скажи мне «да»

В безоблачную жизнь красивой, умной, обаятельной женщины приходит несчастье: сначала ее возлюбленный, узнав, что она беременна, бросает ее, а затем новорожденную девочку похищают неизвестные. Дело ведет следователь — энергичный, умный, бесстрашный, но разуверившийся в людях и замкнутый человек. Молодая мама, благодаря своей настойчивости, добивается у него разрешения на участие в поисках девочки. В ходе непростого расследования ей удается преодолеть стену отчужденности, которой окружил себя этот человек, и открыть для себя его душу.


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…